SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 8
rozeslßna dne 20.3.2001
 

23

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 13. °φjna 1997 byla v B∞lehrad∞ podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a federßlnφ vlßdou SvazovΘ republiky Jugoslßvie o vzßjemnΘ podpo°e a ochran∞ investic.

S Dohodou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky Dohodu ratifikoval.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 13 odst. 1 dne 29. ledna 2001.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

Dohoda

mezi
vlßdou ╚eskΘ republiky a
federßlnφ vlßdou SvazovΘ republiky Jugoslßvie
o vzßjemnΘ podpo°e a ochran∞ investic

Vlßda ╚eskΘ republiky a federßlnφ vlßda SvazovΘ republiky Jugoslßvie (dßle jen "smluvnφ strany"),

vedeny p°ßnφm vytvo°it p°φznivΘ podmφnky pro ÜirÜφ ekonomickou spoluprßci mezi smluvnφmi stranami,

p°ejφce si vytvo°it a udr₧ovat p°φznivΘ podmφnky pro vzßjemnΘ investice,

p°esv∞dΦeny o tom, ₧e podpora a ochrana investic p°isp∞je k zv²Üenφ podnikatelskΘ iniciativy a tφm v²razn∞ napom∙₧e rozvoji hospodß°sk²ch vztah∙ mezi smluvnφmi stranami,

se dohodly na nßsledujφcφm:

╚lßnek 1
Definice

Pro ·Φely tΘto dohody:

1. Pojem "investice" zßhrnuje ka₧dou majetkovou hodnotu investovanou v souvislosti s hospodß°sk²mi aktivitami investorem jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany v souladu s prßvnφm °ßdem druhΘ smluvnφ strany a zahrnuje zejmΘna, nikoli vÜak v²luΦn∞:

(1)

movit² a nemovit² majetek a jakßkoli jinß v∞cnß prßva, jako jsou hypotΘky, zßstavy nebo zßruky;

(2) 

podφly ve spoleΦnostech a akcie a obligace, jako₧ i jinΘ druhy cenn²ch papφr∙ spoleΦnosti a jakΘkoli jinΘ formy ·Φasti ve spoleΦnosti;

 (3) 

pen∞₧nφ pohledßvky nebo jakΘkoli jinΘ nßroky na zßklad∞ smlouvy majφcφ ekonomickou hodnotu;

 (4) 

prßva z oblasti duÜevnφho vlastnictvφ vΦetn∞ autorsk²ch prßv, prßv z ochrann²ch znßmek, patent∙, pr∙myslov²ch vzor∙, technick²ch postup∙, know-how, obchodnφch tajemstvφ, obchodnφch jmen a goodwill, spojenß s investicφ;

 (5) 

ekonomickß a jinß prßva vypl²vajφcφ z koncesφ ud∞len²ch v souladu s prßvnφm °ßdem smluvnφ strany, na jejφm₧ ·zemφ je investice uskuteΦ≥ovßna, vΦetn∞ koncesφ k pr∙zkumu, t∞₧b∞ a vyu₧itφ p°φrodnφch zdroj∙. Zm∞na formy, ve kterΘ jsou hodnoty investovßny, nemß vliv na jejich charakter jako investice.

2. Pojem "v²nosy" znamenß Φßstky plynoucφ z investice a zahrnuje zejmΘna, ne vÜak v²luΦn∞: zisky, p°φr∙stky kapitßlu, dividendy, ·roky, autorskΘ honorß°e, poplatky za vyu₧φvßnφ licencφ a patent∙ a jinΘ takovΘ podobnΘ poplatky.

3. Pojem "investor" znamenß:

(1)

 fyzickou osobu majφcφ stßtnφ obΦanstvφ jednΘ smluvnφ strany a investujφcφ na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany;

 (2) 

prßvnickou osobu zaregistrovanou, zalo₧enou nebo jinak °ßdn∞ organizovanou v souladu s prßvnφm °ßdem jednΘ smluvnφ strany, kterß mß svΘ sφdlo na ·zemφ tΘto smluvnφ strany a investuje na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany.

4. Pojem "·zemφ" znamenß:

 (1) 

ve vztahu k ╚eskΘ republice ·zemφ ╚eskΘ republiky, nad kter²m ╚eskß republika vykonßvß svrchovanost, svrchovanß prßva a jurisdikci v souladu s mezinßrodnφm prßvem;

(2)

 ve vztahu ke SvazovΘ republice Jugoslßvie ·zemφ SvazovΘ republiky Jugoslßvie vΦetn∞ oblasti ohraniΦenΘ pevninsk²mi hranicemi, jako₧ i mo°e, mo°skΘ nebo podmo°skΘ oblasti le₧φcφ mimo teritorißlnφ mo°e, nad nimi₧ Svazovß republika Jugoslßvie vykonßvß, v souladu se sv²m vnitrostßtnφm prßvem a s mezinßrodnφm prßvem, svrchovanost, svrchovanß prßva a jurisdikci.

╚lßnek 2
Podpora a ochrana investic

1. Ka₧dß smluvnφ strana bude podporovat a vytvß°et p°φznivΘ podmφnky pro investory druhΘ smluvnφ strany, aby investovali na jejφm ·zemφ, a bude takovΘ investice p°ipouÜt∞t v souladu se sv²m prßvnφm °ßdem.

2. Investicφm investor∙ ka₧dΘ ze smluvnφch stran bude za vÜech okolnostφ poskytovßno °ßdnΘ a spravedlivΘ zachßzenφ a tyto investice budou po₧φvat plnΘ prßvnφ ochrany a bezpeΦnosti na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 3
Nßrodnφ zachßzenφ a dolo₧ka nejvyÜÜφch v²hod

1. Ka₧dß smluvnφ strana poskytne na svΘm ·zemφ investicφm a v²nos∙m investor∙ druhΘ smluvnφ strany zachßzenφ, kterΘ je °ßdnΘ a spravedlivΘ a nenφ mΘn∞ p°φznivΘ, ne₧ jakΘ poskytuje investicφm a v²nos∙m sv²ch vlastnφch investor∙ nebo investicφm a v²nos∙m investor∙ jakΘhokoli t°etφho stßtu, podle toho, kterΘ z nich je v²hodn∞jÜφ.

2. Ka₧dß smluvnφ strana poskytne na svΘm ·zemφ investor∙m druhΘ smluvnφ strany, pokud jde o °φzenφ, udr₧ovßnφ, u₧φvßnφ, vyu₧itφ nebo naklßdßnφ s jejich investicφ, zachßzenφ, kterΘ je °ßdnΘ a spravedlivΘ a nenφ mΘn∞ p°φznivΘ, ne₧ jakΘ poskytuje sv²m vlastnφm investor∙m nebo investor∙m jakΘhokoliv t°etφho stßtu, podle toho, kterΘ z nich je v²hodn∞jÜφ.

3. Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 tohoto Φlßnku nelze vyklßdat tak, ₧e zavazujφ jednu smluvnφ stranu poskytnout investor∙m druhΘ smluvnφ strany takovΘ zachßzenφ, v²hody nebo v²sady, kterΘ m∙₧e jedna smluvnφ strana poskytovat na zßklad∞:

(1) 

jakΘkoli celnφ unie nebo z≤ny volnΘho obchodu nebo m∞novΘ unie nebo podobn²ch mezinßrodnφch dohod vedoucφch k takov²m uniφm nebo institucφm nebo jin²ch forem regionßlnφ spoluprßce, jejich₧ Φlenem jedna ze smluvnφch stran je nebo m∙₧e b²t; nebo

(2) 

jakΘkoli mezinßrodnφ dohody nebo ujednßnφ t²kajφcφch se zcela nebo p°evß₧n∞ zdan∞nφ.

╚lßnek 4
Nßhrada Ükod

1. Investor∙m jednΘ smluvnφ strany, jejich₧ investice na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany utrpφ Ükody nßsledkem vßlky nebo jinΘho ozbrojenΘho konfliktu, v²jimeΦnΘho stavu, nepokoj∙, povstßnφ nebo vzpoury na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, bude poskytnuto touto druhou smluvnφ stranou, pokud jde o nßhradu, odÜkodn∞nφ, vyrovnßnφ nebo jinΘ vypo°ßdßnφ, zachßzenφ ne mΘn∞ p°φznivΘ, ne₧ jakΘ poskytne tato druhß smluvnφ strana sv²m vlastnφm investor∙m nebo investor∙m jakΘhokoli t°etφho stßtu. V²slednΘ platby budou uskuteΦn∞ny bez zbyteΦnΘho prodlenφ a budou voln∞ p°evoditelnΘ ve voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞.

2. Bez ohledu na odstavec 1 tohoto Φlßnku bude investor∙m jednΘ smluvnφ strany, kte°φ p°i jak²chkoli udßlostech uveden²ch v p°edchozφm odstavci utrpφ Ükody na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany spoΦφvajφcφ v:

(1) 

zabavenφ jejich majetku orgßny druhΘ smluvnφ strany, nebo

(2) 

zniΦenφ jejich majetku orgßny druhΘ smluvnφ strany, kterΘ nebylo zp∙sobeno bojov²mi akcemi nebo nebylo vyvolßno nezbytnostφ situace, poskytnuta nßhrada nebo spravedlivΘ a p°im∞°enΘ odÜkodn∞nφ za Ükody utrp∞nΘ b∞hem zabφrßnφ nebo v d∙sledku zniΦenφ majetku. V²slednΘ platby budou provedeny bez zbyteΦnΘho prodlenφ a budou voln∞ p°evoditelnΘ ve voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞.

╚lßnek 5
Vyvlastn∞nφ

1. Investice investor∙ kterΘkoli ze smluvnφch stran nebudou znßrodn∞ny, vyvlastn∞ny nebo podrobeny opat°enφm majφcφm stejn² ·Φinek jako znßrodn∞nφ nebo vyvlastn∞nφ (dßle jen "vyvlastn∞nφ") na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany s v²jimkou ve°ejnΘho zßjmu. Vyvlastn∞nφ bude provedeno podle zßkona, na nediskriminaΦnφm zßklad∞ a bude provßzeno zaplacenφm okam₧itΘ, p°im∞°enΘ a ·ΦinnΘ nßhrady. Takovß nßhrada bude odpovφdat skuteΦnΘ hodnot∞ vyvlastn∞nΘ investice bezprost°edn∞ p°ed vyvlastn∞nφm nebo ne₧ se hrozφcφ vyvlastn∞nφ stalo ve°ejn∞ znßm²m, podle toho, co nastane d°φv, bude zahrnovat ·roky podle komerΦnφ sazby od data vyvlastn∞nφ do data platby, bude uskuteΦn∞na bez zbyteΦnΘho prodlenφ a bude voln∞ p°evoditelnß ve voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞.

2. DotΦen² investor mß prßvo, na zßklad∞ prßvnφho °ßdu smluvnφ strany provßd∞jφcφ vyvlastn∞nφ, na neodkladnΘ p°ezkoumßnφ svΘho p°φpadu a ohodnocenφ svΘ investice soudnφm nebo jin²m nezßvisl²m orgßnem tΘto smluvnφ strany v souladu s principy stanoven²mi v tomto Φlßnku.

╚lßnek 6
P°evody

1. Ka₧dß smluvnφ strana zaruΦφ investor∙m druhΘ smluvnφ strany, po zaplacenφ vÜech jejich p°φsluÜn²ch da≥ov²ch povinnostφ, volnΘ p°evody plateb spojen²ch s jejich investicemi, kterΘ zahrnujφ zejmΘna, nikoliv vÜak v²luΦn∞:

(1)  kapitßl a dodateΦnΘ Φßstky k udr₧enφ nebo zv∞tÜenφ investice;
(2)  v²nosy;
(3) Φßstky na splacenφ p∙jΦek;
(4)  v²nosy z prodeje nebo likvidace investice;
(5)  nßhrady podle Φlßnk∙ 4 a 5 tΘto dohody;
(6)  p°φjmy fyzick²ch osob v souladu s prßvnφm °ßdem smluvnφ strany, kde je investice uskuteΦn∞na.

2. P°evody plateb podle odstavce 1 tohoto Φlßnku budou provßd∞ny bez zbyteΦnΘho prodlenφ a bez jakΘhokoli omezenφ, ve voln∞ sm∞nitelnΘ m∞n∞ a v p°eva₧ujφcφm sm∞nnΘm kurzu pou₧φvanΘm k datu p°evodu na ·zemφ smluvnφ strany, kde je investice uskuteΦn∞na.

3. Za p°evody provedenΘ "bez zbyteΦnΘho prodlenφ" budou pova₧ovßny p°evody uskuteΦn∞nΘ ve lh∙t∞ nep°esahujφcφ t°i m∞sφce.

╚lßnek 7
Postoupenφ prßv

1. Jestli₧e jedna smluvnφ strana nebo agentura zmocn∞nß smluvnφ stranou provede platbu sv²m vlastnφm investor∙m z d∙vodu zßruky, kterou poskytla ve vztahu k investici na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, uznß druhß smluvnφ strana:

(1) 

postoupenφ jak²chkoli prßv a nßrok∙ odÜkodn∞nΘho investora prvnφ smluvnφ stran∞ nebo agentu°e zmocn∞nΘ touto smluvnφ stranou, a¥ k postoupenφ doÜlo ze zßkona nebo na zßklad∞ prßvnφho ujednßnφ, a

(2) 

₧e prvnφ smluvnφ strana je z titulu postoupenφ prßv oprßvn∞na uplat≥ovat takovßto prßva a vznßÜet takovΘto nßroky a p°evzφt zßvazky vztahujφcφ se k investicφm.

2. Takto postoupenß prßva nebo nßroky nep°ekroΦφ p∙vodnφ prßva nebo nßroky investora.

3. Postoupenφ prßv a zßvazk∙ odÜkodn∞nΘho investora se vztahuje rovn∞₧ na p°evod plateb uskuteΦ≥ovan²ch v souladu s Φlßnkem 6 tΘto dohody.

╚lßnek 8
╪eÜenφ spor∙ mezi smluvnφmi stranami

1. Spory mezi smluvnφmi stranami t²kajφcφ se v²kladu nebo pou₧itφ tΘto dohody budou, pokud to bude mo₧nΘ, °eÜeny konzultacemi nebo jednßnφmi.

2. Pokud spor mezi smluvnφmi stranami nem∙₧e b²t takto vy°eÜen ve lh∙t∞ Üesti m∞sφc∙ ode dne zapoΦetφ jednßnφ, bude na ₧ßdost jednΘ ze smluvnφch stran p°edlo₧en rozhodΦφmu soudu.

3. RozhodΦφ soud uveden² v odstavci 2 tohoto Φlßnku bude ustaven ad hoc pro ka₧d² jednotliv² p°φpad nßsledujφcφm zp∙sobem. Ka₧dß smluvnφ strana jmenuje jednoho rozhodce ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od obdr₧enφ ₧ßdosti o rozhodΦφ °φzenφ. Tito dva rozhodci pak vyberou t°etφho rozhodce - obΦana t°etφho stßtu, kter² bude se souhlasem obou smluvnφch stran jmenovßn p°edsedou rozhodΦφho soudu. P°edseda bude jmenovßn do t°φ m∞sφc∙ ode dne jmenovßnφ obou rozhodc∙.

4. Pokud rozhodΦφ soud nenφ ustaven ve lh∙tßch uveden²ch v odstavci 3 tohoto Φlßnku, ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e, pokud nenφ jinΘ dohody, vyzvat p°edsedu Mezinßrodnφho soudnφho dvora, aby provedl nezbytnß jmenovßnφ. Je-li p°edseda obΦanem n∞kterΘ smluvnφ strany nebo nem∙₧e-li z jinΘho d∙vodu vykonat tento ·kon, bude o pot°ebnß jmenovßnφ po₧ßdßn mφstop°edseda. Je-li mφstop°edseda obΦanem n∞kterΘ smluvnφ strany nebo nem∙₧e takΘ vykonat tento ·kon, bude o provedenφ pot°ebn²ch jmenovßnφ po₧ßdßn slu₧ebn∞ nejstarÜφ Φlen Mezinßrodnφho soudnφho dvora, kter² nenφ obΦanem ₧ßdnΘ smluvnφ strany.

5. RozhodΦφ soud p°ijφmß svΘ rozhodnutφ na zßklad∞ ustanovenφ tΘto dohody, jako₧ i na zßklad∞ obecn∞ uznßvan²ch princip∙ a pravidel mezinßrodnφho prßva. RozhodΦφ soud rozhoduje v∞tÜinou hlas∙. Jeho rozhodnutφ je koneΦnΘ a zßvaznΘ pro ob∞ smluvnφ strany. Soud urΦφ svß vlastnφ jednacφ pravidla.

6. Ka₧dß smluvnφ strana uhradφ nßklady svΘho vlastnφho rozhodce a svΘ ·Φasti v rozhodΦφm °φzenφ. Nßklady p°edsedy a ostatnφ v²daje budou hrazeny smluvnφmi stranami rovn²m dφlem.

╚lßnek 9
╪eÜenφ spor∙ mezi smluvnφ stranou a investorem druhΘ smluvnφ strany

1. Spory mezi investorem jednΘ smluvnφ strany a druhou smluvnφ stranou v souvislosti s investicφ uskuteΦn∞nou investorem prvnφ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany budou, pokud to bude mo₧nΘ, °eÜeny jednßnφmi.

2. Jestli₧e spor uveden² v odstavci 1 tohoto Φlßnku nem∙₧e b²t vy°eÜen jednßnφmi, m∙₧e investor p°edlo₧it spor k vy°eÜenφ p°φsluÜnΘmu soudu smluvnφ strany, kterß je stranou ve sporu.

3. Nevyu₧ije-li investor ustanovenφ odstavce 2 tohoto Φlßnku, m∙₧e zvolit mo₧nost °eÜit spor v rozhodΦφm °φzenφ a p°edlo₧it jej k vy°eÜenφ:

(1) 

rozhodΦφmu soudu z°φzenΘmu ad hoc podle rozhodΦφch pravidel Komise Organizace spojen²ch nßrod∙ pro mezinßrodnφ prßvo obchodnφ (UNCITRAL);

(2) 

Mezinßrodnφmu st°edisku pro °eÜenφ spor∙ z investic v p°φpad∞, ₧e ob∞ smluvnφ strany jsou stranami ┌mluvy o °eÜenφ spor∙ z investic mezi stßty a obΦany jin²ch stßt∙, otev°enΘ k podpisu ve Washingtonu dne 18. b°ezna 1965 (┌mluva ICSID).

4. Nßlez bude koneΦn² a zßvazn² pro ob∞ strany sporu a bude vykonßn v souladu s prßvnφm °ßdemsmluvnφ strany, na jejφm₧ ·zemφ je investice uskuteΦn∞na.

╚lßnek 10
Pou₧itφ jin²ch p°edpis∙

1. V p°φpad∞, ₧e je n∞kterß otßzka °eÜena souΦasn∞ touto dohodou a jinou mezinßrodnφ dohodou, jejφmi₧ stranami jsou ob∞ smluvnφ strany, nic v tΘto dohod∞ nebrßnφ, aby jakßkoli smluvnφ strana nebo jak²koli jejφ investor, kter² vlastnφ investice na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany, vyu₧il jak²chkoli pravidel, kterß jsou pro n∞ho p°φzniv∞jÜφ.

2. Jestli₧e zachßzenφ poskytovanΘ jednou smluvnφ stranou investor∙m druhΘ smluvnφ strany v souladu s jejφm prßvnφm °ßdem je p°φzniv∞jÜφ, ne₧ kterΘ je poskytovßno touto dohodou, bude poskytnuto toto p°φzniv∞jÜφ zachßzenφ.

╚lßnek 11
Konzultace

Zßstupci smluvnφch stran budou, bude-li to nezbytnΘ, vΘst konzultace t²kajφcφ se zßle₧itostφ souvisejφcφch s aplikacφ tΘto dohody. Tyto konzultace budou provßd∞ny na nßvrh jednΘ ze smluvnφch stran, v Φase a mφst∞, kterΘ budou dohodnuty diplomatickou cestou.

╚lßnek 12
Pou₧itelnost tΘto dohody

Ustanovenφ tΘto dohody se pou₧ijφ na budoucφ investice uskuteΦn∞nΘ investory jednΘ smluvnφ strany na ·zemφ druhΘ smluvnφ strany a takΘ na investice existujφcφ v souladu s prßvnφmi °ßdy smluvnφch stran k datu vstupu tΘto dohody v platnost. Ustanovenφ tΘto dohody se vÜak nepou₧ijφ na nßroky vzniklΘ z udßlostφ, kterΘ se staly p°ed jejφm vstupem v platnost, a na nßroky, kterΘ byly °eÜeny p°ed jejφm vstupem v platnost.

╚lßnek 13
Vstup v platnost, trvßnφ a ukonΦenφ platnosti Dohody

1. Ka₧dß smluvnφ strana oznßmφ druhΘ smluvnφ stran∞ spln∞nφ postup∙ vy₧adovan²ch jejφm prßvnφm °ßdem pro vstup tΘto dohody v platnost. Tato dohoda vstoupφ v platnost dnem druhΘ notifikace.

2. Tato dohoda z∙stane v platnosti po dobu deseti let. Potom z∙stane v platnosti a₧ do uplynutφ dvanßctim∞sφΦnφ lh∙ty b∞₧φcφ ode dne, kdy n∞kterß ze smluvnφch stran pφsemn∞ oznßmφ druhΘ smluvnφ stran∞ sv∙j ·mysl ukonΦit platnost Dohody.

3. Pro investice uskuteΦn∞nΘ p°ed datem ukonΦenφ platnosti tΘto dohody z∙stanou ustanovenφ Φlßnk∙ 1 a₧ 12 ·Φinnß po dalÜφ obdobφ deseti let od tohoto data.

Na d∙kaz toho nφ₧e podepsanφ, °ßdn∞ zmocn∞ni, podepsali tuto dohodu.

Dßno v B∞lehrad∞ dne 13. °φjna 1997 ve dvojφm p∙vodnφm vyhotovenφ v jazyce ΦeskΘm, srbskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechny texty jsou stejn∞ autentickΘ. V p°φpad∞ rozporu ve v²kladu je rozhodujφcφ anglickΘ zn∞nφ.

Za vlßdu
╚eskΘ republiky
doc. Ing. Josef Zieleniec, CSc. v. r.
mφstop°edseda vlßdy 
a ministr zahraniΦnφch v∞cφ
Za federßlnφ vlßdu
SvazovΘ republiky Jugoslßvie
Milan MilutinoviΦ v. r.
ministr zahraniΦnφch v∞cφ