102
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) ┌Φelem tohoto zßkona je, v souladu s prßvem Evropsk²ch spoleΦenstvφ, zajistit, aby v²robky uvßd∞nΘ na trh a do ob∞hubyly bezpeΦnΘ.
(2) Tφmto zßkonem z∙stßvajφ nedotΦena ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, jestli₧e stanovφ po₧adavky na bezpeΦnost v²robk∙ nebo na omezenφ rizik, kterß jsou s v²robky p°i jejich u₧φvßnφ spojena.
(1) V²robkem pro ·Φely tohoto zßkona je jakßkoliv movitß v∞c, kterß byla vyrobena, vyt∞₧ena nebo jinak zφskßna bez ohledu na stupe≥ jejφho zpracovßnφ a je urΦena k nabφdce spot°ebiteli nebo lze oΦekßvat, ₧e bude u₧φvßna spot°ebiteli, pokud tato v∞c je dodßvßna v rßmci podnikatelskΘ Φinnosti ·platn∞ nebo bez·platn∞, a to jako v∞c novß nebo pou₧itß Φi upravenß.
(2) Tento zßkon se nevztahuje na pou₧itΘ v²robky prodßvanΘ jako staro₧itnosti nebo na v²robky, kterΘ musφ b²t p°ed pou₧itφm opraveny nebo upraveny, a prodßvajφcφ to kupujφcφmu prokazateln∞ sd∞lil.
(1) BezpeΦn²m v²robkem je v²robek, kter² za b∞₧n²ch nebo rozumn∞ p°edvφdateln²ch podmφnek u₧itφ nep°edstavuje po dobu stanovenΘ nebo obvyklΘ pou₧itelnosti ₧ßdnΘ nebezpeΦφ nebo jeho₧ u₧itφ p°edstavuje vzhledem k bezpeΦnosti a zdravφ osob pouze minimßlnφ nebezpeΦφ p°i sprßvnΘm u₧φvßnφ v²robku, p°iΦem₧ se sledujφ zejmΘna:
a) | vlastnosti v²robku, jeho ₧ivotnost, slo₧enφ, zp∙sob balenφ, nßvod na jeho montß₧ a uvedenφ do provozu, pro zp∙sob u₧φvßnφ vΦetn∞ vymezenφ prost°edφ u₧itφ, zp∙soby oznaΦenφ, nßvod na ·dr₧bu a likvidaci, dalÜφ ·daje a informace poskytnutΘ v²robcem; nßvod musφ b²t uveden v ΦeskΘm jazyce, |
b) | vliv na dalÜφ v²robky, jestli₧e lze d∙vodn∞ p°edpoklßdat jeho u₧φvßnφ s dalÜφm v²robkem, |
c) | zp∙soby p°edvßd∞nφ v²robk∙, |
d) | kategorie u₧ivatel∙, kte°φ mohu b²t ohro₧eni p°i u₧itφ v²robku, zejmΘna d∞ti a osoby s omezenou schopnostφ pohybu a orientace. |
(2) Za bezpeΦn² v²robek se pova₧uje v²robek spl≥ujφcφ po₧adavky zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu a mezinßrodnφch smluv, kter²mi je ╚eskß republika vßzßna a kterΘ byly vyhlßÜeny ve Sbφrce mezinßrodnφch smluv. Pokud pro v²robek takov² p°edpis neexistuje, pova₧uje se za bezpeΦn² v²robek ten, kter² spl≥uje po₧adavky Φesk²ch technick²ch norem nebo odpovφdß stavu v∞deck²ch a technick²ch poznatk∙ znßm²ch v dob∞ jeho uvedenφ na trh. Mo₧nost dosa₧enφ vyÜÜφ ·rovn∞ bezpeΦnosti nebo dostupnosti jin²ch v²robk∙ p°edstavujφcφch ni₧Üφ stupe≥ rizika nenφ d∙vodem k tomu, aby nebyl v²robek pova₧ovßn za bezpeΦn².
(3) NebezpeΦn²m v²robkem je ka₧d² v²robek, kter² nevyhovuje po₧adavk∙m na bezpeΦn² v²robek podle odstavc∙ 1 a 2.
(1) V²robek uvßd∞n² na trh musφ b²t opat°en pr∙vodnφ dokumentacφ a oznaΦen zp∙sobem a v rozsahu stanovenΘm zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.
(2) Pr∙vodnφ dokumentacφ v²robku jsou doklady, je₧ jsou podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ nutnΘ k p°evzetφ a k u₧φvßnφ zbo₧φ.
(3) OznaΦovßnφ v²robku je opat°enφ v²robku Ütφtkem nebo jak²koli jin² zp∙sob oznaΦenφ, kter² stanovφ zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy.
(1) V²robcem se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ osoba, kterß vyrobila koneΦn² v²robek, jako₧ i ka₧dß dalÜφ osoba, kterß jako v²robce uvede na v²robku svou obchodnφ firmu, ochrannou znßmku nebo jin² rozliÜovacφ znak, nebo osoba, kterß v²robek upravφ.
(2) V²robce a dovozce jsou povinni uvßd∞t na trh a do ob∞hu pouze v²robky, kterΘ jsou bezpeΦnΘ.
(3) Distributor nesmφ distribuovat ty v²robky uvedenΘ na trh, o nich₧ na zßklad∞ sv²ch informacφ a odborn²ch znalostφ vφ nebo m∙₧e p°edpoklßdat, ₧e po₧adavku na bezpeΦnost v²robk∙ neodpovφdajφ.
(4) Pokud v²robky sv²mi vlastnostmi sice spl≥ujφ po₧adavky bezpeΦnosti, ale urΦit² zp∙sob u₧φvßnφ m∙₧e bezpeΦnost spot°ebitele ohrozit, jsou osoby uvßd∞jφcφ na trh a do ob∞hu takovΘ v²robky povinny na toto nebezpeΦφ upozornit v pr∙vodnφ dokumentaci. SouΦasn∞ jsou tyto osoby povinny p°esn∞ oznaΦit Φßsti v²robk∙, kterΘ mohou vyvolat nebezpeΦφ, a popsat zp∙sob jejich u₧φvßnφ.
(5) V²robce, dovozce a distributor jsou dßle povinni stßhnout z trhu a z ob∞hu v²robek, jestli₧e zjistφ, ₧e nenφ bezpeΦn². Pokud uvedenΘ osoby tuto povinnost nesplnφ, je orgßn dozoru oprßvn∞n, je-li ohro₧en ₧ivot, zdravφ nebo majetek, vedle ulo₧enφ pokuty na°φdit tΘ₧ zniΦenφ v²robku na nßklad toho, kdo povinnost sta₧enφ v²robku z trhu nesplnil.
(6) Pokud i dalÜφ osoby v dodavatelsk²ch vztazφch p°i naklßdßnφ s v²robkem negativn∞ ovlivnφ jeho bezpeΦnost tak, ₧e v²robek neodpovφdß po₧adavk∙m na jeho bezpeΦnost podle º 3 odst. 1 a 2, jsou povinny zabrßnit uvedenφ takovΘho v²robku na trh a do ob∞hu.
Orgßny stßtnφ sprßvy a orgßny ·zemnφ samosprßvy v p°enesenΘ p∙sobnosti jsou povinny Φinit v mezφch svΘ p∙sobnosti veÜkerß opat°enφ, aby zamezily dovozu, v²vozu a uvßd∞nφ na trh v²robk∙, kterΘ nejsou bezpeΦnΘ, nebo zamezily jejich dalÜφmu ob∞hu. O v²robcφch na trhu, kterΘ nejsou bezpeΦnΘ, jsou povinny vÜemi dostupn²mi prost°edky, nap°φklad prost°ednictvφm hromadn²ch sd∞lovacφch prost°edk∙, informovat spot°ebitelskou ve°ejnost. Na tyto p°φpady se nevztahuje povinnost mlΦenlivosti ulo₧enß podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙.
(1) Dozor nad tφm, zda na trh jsou uvßd∞ny bezpeΦnΘ v²robky (º 3 odst. 1 a 2), provßd∞jφ podle p∙sobnosti, vypl²vajφcφ z povahy konkrΘtnφho v²robku, orgßny dozoru stanovenΘ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy; pokud nelze p∙sobnost orgßnu dozoru takto stanovit, je k provßd∞nφ dozoru p°φsluÜnß ╚eskß obchodnφ inspekce (dßle jen "orgßny dozoru").
(2) Orgßny dozoru jsou povinny provßd∞t kontroly vlastnostφ v²robk∙ z hlediska bezpeΦnosti. Za tφm ·Φelem jsou oprßvn∞ny a povinny
a) | vy₧adovat pot°ebnΘ informace od kontrolovan²ch osob, |
b) | odebφrat v²robek nebo vzorek ze sΘrie v²robku a podrobovat je kontrole bezpeΦnosti, |
c) | posuzovat, zda v²robek, jen₧ mß b²t uveden na trh, obsahuje upozorn∞nφ na rizika, kterß pou₧itφ v²robku m∙₧e vyvolat, |
d) | informovat vΦas a vhodn²m zp∙sobem osoby, kterΘ mohou b²t vystaveny riziku vyvolanΘmu v²robkem, o tomto riziku, |
e) | po dobu pot°ebnou k provedenφ kontroly zakßzat uvßd∞nφ na trh, nabφzenφ nebo vystavovßnφ v²robku nebo sΘrie v²robku, pokud existujφ od∙vodn∞nΘ informace, ₧e tento v²robek je nebezpeΦn², |
f) | zakßzat uvedenφ na trh v²robku nebo sΘrii v²robku, o nich₧ bylo prokßzßno, ₧e jsou nebezpeΦnΘ, |
g) | na°φdit okam₧itΘ sta₧enφ v²robku nebo sΘrie v²robku, je₧ jsou nebezpeΦnΘ a kterΘ ji₧ byly uvedeny na trh; pokud je to nutnΘ, zajistit p°i spln∞nφ stanoven²ch podmφnek i jejich zniΦenφ. |
(3) Postup uveden² v odstavci 2 lze podle povahy p°φpadu uplatnit proti v²robci, distributorovi, a pokud je to nezbytnΘ, i proti vÜem dalÜφm dotΦen²m osobßm.
(4) P°i postupu podle odstavce 2 pφsm. e), f) a g) nemajφ podanΘ nßmitky nebo odvolßnφ odkladn² ·Φinek.
(1) Orgßn dozoru ulo₧φ pokutu a₧ do v²Üe 20 000 000 KΦ tomu, kdo
a) | uvede na trh v²robek, kter² je nebezpeΦn², nebo |
b) | nesplnφ jinou povinnost uvedenou v º 4 odst. 1 a v º 5. |
(2) P°i uklßdßnφ pokuty se p°ihlφ₧φ k zßva₧nosti, zp∙sobu, dob∞ trvßnφ a nßsledk∙m protiprßvnφho jednßnφ.
(3) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do 1 roku ode dne, kdy se orgßn oprßvn∞n² k ulo₧enφ pokuty o poruÜenφ povinnostφ dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do 2 let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo. Pokutu nelze ulo₧it, uplynuly-li od poruÜenφ povinnosti 3 roky.
(4) Uklßdßnφ pokut, jejich splatnost, vybφrßnφ a vymßhßnφ se °φdφ zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy.
(5) Pokuty ulo₧enΘ podle tohoto zßkona jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky.
(1) Orgßny dozoru jsou povinny oznßmit v²skyt v²robku, kter² nenφ bezpeΦn² (º 3), Ministerstvu pr∙myslu a obchodu (dßle jen "ministerstvo"). Ministerstvo je zßrove≥ odpov∞dnΘ za zajiÜt∞nφ systΘmu pro rychlou v²m∞nu informacφ Evropsk²ch spoleΦenstvφ (RAPEX) v situacφch vß₧nΘho a bezprost°ednφho rizika pro zdravφ a bezpeΦnost spot°ebitel∙.
(2) Pokud riziko plynoucφ z nebezpeΦnΘho v²robku m∙₧e p°esßhnout ·zemφ ╚eskΘ republiky, ministerstvo je povinno neprodlen∞ informovat o v²skytu takovΘho v²robku Komisi Evropsk²ch spoleΦenstvφ (dßle jen "Komise").
(3) Pokud ministerstvo obdr₧φ od Komise informace o v²skytu nebezpeΦnΘho v²robku mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky, avÜak v rßmci EvropskΘ unie, oznßmφ to neprodlen∞ p°φsluÜnΘmu orgßnu dozoru, kter² zakß₧e uvedenφ v²robku na trh nebo na°φdφ sta₧enφ takovΘho v²robku z trhu.
(4) K zajiÜt∞nφ fungovßnφ systΘmu rychlΘ v²m∞ny informacφ podle odstavce 1 stanovφ ministerstvo provßd∞cφm prßvnφm p°edpisem nßle₧itosti, obsah a formu informace o v²skytu v²robk∙, kterΘ nejsou bezpeΦnΘ.
Dovß₧enΘ v²robky, zejmΘna hraΦky, lΘΦiva a potraviny, musφ b²t p°i celnφ kontrole doprovßzeny dokladem vztahujφcφm se k v²robku a oznaΦenφm, kterΘ jsou stanoveny v prßvnφch p°edpisech, je₧ jsou ve shod∞ s mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna.
(1) Celnφ orgßny kontrolujφ u v²robk∙ navr₧en²ch k propuÜt∞nφ do re₧imu volnΘho ob∞hu,
a) | zda v²robek nebo sΘrie v²robku vykazujφ urΦitΘ znaky, kterΘ vyvolßvajφ podez°enφ na existenci vß₧nΘho a bezprost°ednφho ohro₧enφ zdravφ a bezpeΦnosti p°i pou₧itφ tohoto v²robku za b∞₧n²ch a p°edvφdateln²ch podmφnek, nebo |
b) | zda v²robek je doprovßzen dokumentacφ a je oznaΦen v souladu s prßvnφmi p°edpisy, je₧ jsou ve shod∞ s mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna. |
(2) P°i zjiÜt∞nφ, ₧e v²robek nebo sΘrie v²robku vykazuje nedostatky podle odstavce 1 pφsm. a) nebo b), celnφ orgßn p°eruÜφ °φzenφ o propuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu a po₧ßdß p°φsluÜn² orgßn dozoru o zßvaznΘ stanovisko, zda v²robek nebo sΘrie v²robku odpovφdß po₧adavk∙m podle odstavce 1 pφsm. a) nebo b) a je oznaΦen ve smyslu º 4. Proti rozhodnutφ o p°eruÜenφ °φzenφ nejsou p°ipuÜt∞ny opravnΘ prost°edky.
(3) V p°φpad∞, ₧e orgßn dozoru zjistφ, ₧e v²robek odpovφdß bezpeΦnostnφm po₧adavk∙m podle tohoto zßkona, vydß o tom pro celnφ orgßn zßvaznΘ stanovisko. Jestli₧e celnφ orgßn nebyl do 3 pracovnφch dn∙ po p°eruÜenφ °φzenφ o uvoln∞nφ v²robku vyrozum∞n o ₧ßdnΘm opat°enφ, vΦetn∞ preventivnφho, uΦin∞nΘm orgßnem dozoru, mß se za to, ₧e v²robek je bezpeΦn².
(4) Jestli₧e orgßn dozoru zjistφ, ₧e v²robek je nebezpeΦn², vydß o tom pro celnφ orgßn zßvaznΘ stanovisko. Celnφ orgßn rozhodne o nepropuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu a p°ipojφ na pr∙vodnφ dokumentaci k tomuto v²robku dolo₧ku s nßsledujφcφm textem: "NebezpeΦn² v²robek - uvoln∞nφ k volnΘmu ob∞hu nenφ povoleno - Na°φzenφ (EHS) Φ. 339/93".
(5) Pokud orgßn dozoru zjistφ, ₧e v²robek nespl≥uje po₧adavky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b), vydß o tom pro celnφ orgßn zßvaznΘ stanovisko. Celnφ orgßn p°ipojφ na pr∙vodnφ dokumentaci k tomuto v²robku dolo₧ku s textem: "V²robek nenφ ve shod∞ - uvoln∞nφ k volnΘmu ob∞hu nenφ povoleno - Na°φzenφ (EHS) Φ. 339/93".
(6) Jestli₧e se jednß o v²robek podlΘhajφcφ zkßze, jsou dozorovΘ a celnφ orgßny povinny zajistit, aby podmφnky pro jeho skladovßnφ odpovφdaly povaze v²robku a minimalizovaly p°φpadnΘ Ükody.
(1) Ministerstvo informuje Komisi o tom, kterΘ orgßny jsou stanoveny jako odpov∞dnΘ za provßd∞nφ dozoru nad trhem.
(2) Ministerstvo financφ jako ·st°ednφ orgßn stßtnφ sprßvy pro poplatky a clo informuje Komisi o
a) | podrobnostech oznaΦovßnφ a o pr∙vodnφ dokumentaci v²robk∙, kterΘ budou podlΘhat kontrole, a |
b) | urΦenφ specializovan²ch mφst celnφho odbavenφ pro kontroly urΦitΘho zbo₧φ, pokud bude rozhodnuto o nezbytnosti takovΘho postupu. |
V zßkon∞ Φ. 22/1997 Sb., o technick²ch po₧adavcφch na v²robky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 71/2000 Sb., se º 8 vΦetn∞ nadpisu zruÜuje.
Zßkon Φ. 634/1992 Sb., o ochran∞ spot°ebitele, ve zn∞nφ zßkona Φ. 217/1993 Sb., zßkona Φ. 40/1995 Sb., zßkona Φ. 104/1995 Sb., zßkona Φ. 110/1997 Sb., zßkona Φ. 356/1999 Sb., zßkona Φ. 64/2000 Sb., zßkona Φ. 145/ /2000 Sb. a zßkona Φ. 258/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 odst. 1 pφsmeno i) se zruÜuje.
2. º 7 vΦetn∞ nadpisu se zruÜuje.
3. V nadpisu º 21 se zruÜujφ slova "nebezpeΦn²mi v²robky a"; v º 21 v∞t∞ prvnφ se za slovem "uvßd∞nφ" zruÜujφ slova "nebezpeΦn²ch v²robk∙ a"; ve v∞t∞ druhΘ se za p°edlo₧kou "O" zruÜujφ slova "nebezpeΦn²ch v²robcφch a".
4. V º 23a odst. 4 se za slovem "stßhnout" zruÜujφ slova "nebezpeΦn² v²robek nebo".
5. V º 23a odst. 5 v∞t∞ prvnφ se za slovem "vrßcenφ" zruÜujφ slova "nebezpeΦnΘho v²robku nebo"; ve v∞t∞ druhΘ se za slovem "vrßcenφ" zruÜujφ slova "nebezpeΦnΘho v²robku nebo" a ve v∞t∞ t°etφ se za slovem "p°evzetφ" zruÜujφ slova "nebezpeΦnΘho v²robku nebo".
6. V º 24 odst. 1 se zruÜuje Φφslice "7".
Zßkon Φ. 64/1986 Sb., o ╚eskΘ obchodnφ inspekci, ve zn∞nφ zßkona Φ. 240/1992 Sb., zßkona Φ. 22/1997 Sb., zßkona Φ. 110/1997 Sb., zßkona Φ. 189/1999 Sb., zßkona Φ. 71/2000 Sb. a zßkona Φ. 145/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 se na konci odstavce 2 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno g), kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1d) znφ:
"g) | zda v²robky uvßd∞nΘ na trh jsou bezpeΦnΘ.1d) |
1d) | Zßkon Φ. 102/2001 Sb., o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙).". |
2. V º 13 odst. 1 se na konci pφsmene b) dopl≥ujφ tato slova: "za ·Φelem zvyÜovßnφ ochrany a bezpeΦnosti spot°ebitele, zlepÜovßnφ informovanosti a p°ekonßnφ ne₧ßdoucφho chovßnφ spot°ebitel∙ a podnikatelsk²ch subjekt∙, p∙sobφcφch na vnit°nφm trhu a vytvß°enφ p°φznivΘho prost°edφ pro prodej v²robk∙, zbo₧φ a poskytovßnφ slu₧eb".
3. V º 13 se dopl≥uje nov² odstavec 5, kter² znφ:
"(5) Obdr₧φ-li ╚eskß obchodnφ inspekce sd∞lenφ celnφch orgßn∙ o p°eruÜenφ °φzenφ o propuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu z d∙vodu podez°enφ, ₧e v²robek nenφ bezpeΦn² nebo nenφ oznaΦen v souladu s prßvnφmi p°edpisy nebo s mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna, vydß ve lh∙t∞ t°φ pracovnφch dn∙ pro tento orgßn zßvaznΘ stanovisko, zda p°eruÜenφ °φzenφ pova₧uje za d∙vodnΘ a jakß byla v konkrΘtnφm p°φpad∞ p°ijata opat°enφ, nebo ₧e v²robek lze uvolnit do ob∞hu.".
Zßkon Φ. 63/1986 Sb., o ╚eskΘ zem∞d∞lskΘ a potravinß°skΘ inspekci, ve zn∞nφ zßkona Φ. 110/1997 Sb. a zßkona Φ. 145/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 se na konci teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno f), kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 2c) znφ:
"f) | zda v²robky a potraviny uvßd∞nΘ na trh jsou bezpeΦnΘ.2c) |
2c) | Zßkon Φ. 102/2001 Sb., o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙).". |
2. V º 4 odst. 1 pφsm. a) se za slovo "potravin" vklßdajφ slova "k posouzenφ bezpeΦnosti a".
3. V poznßmce pod Φarou Φ. 2) se na konci zruÜuje teΦka a dopl≥uje se text: "a zßkon Φ. 102/2001 Sb., o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙).".
4. V º 12 se na konci teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno c), kterΘ znφ:
"c) | obdr₧φ-li sd∞lenφ celnφch orgßn∙ o p°eruÜenφ °φzenφ o propuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu z d∙vodu podez°enφ, ₧e v²robek nenφ bezpeΦn² nebo nenφ oznaΦen v souladu s prßvnφmi p°edpisy nebo s mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna, vydß ve lh∙t∞ t°φ pracovnφch dn∙ pro tento orgßn zßvaznΘ stanovisko, zda p°eruÜenφ °φzenφ pova₧uje za d∙vodnΘ a jakß byla v konkrΘtnφm p°φpad∞ p°ijata opat°enφ, nebo ₧e v²robek lze uvolnit do ob∞hu.". |
Zßkon Φ. 79/1997 Sb., o lΘΦivech a o zm∞nßch a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 149/2000 Sb., zßkona Φ. 153/2000 Sb. a zßkona Φ. 258/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 9 odst. 1 pφsm. e) bod∞ 1 se za slovo "bezpeΦnost" dopl≥uje poznßmka pod Φarou Φ. 8), kterß znφ:
"8) | Zßkon Φ. 102/2001 Sb., o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o obecnΘ bezpeΦnosti v²robk∙).". |
2. V º 9 se na konci odstavce 2 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:
"h) | v p°φpad∞, ₧e obdr₧φ sd∞lenφ celnφch orgßn∙ o p°eruÜenφ °φzenφ o propuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu z d∙vodu podez°enφ, ₧e v²robek nenφ bezpeΦn² nebo nenφ oznaΦen v souladu s prßvnφmi p°edpisy nebo mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna, vydß ve lh∙t∞ t°φ pracovnφch dn∙ pro tento orgßn zßvaznΘ stanovisko, zda p°eruÜenφ °φzenφ pova₧uje za d∙vodnΘ a jakß byla v konkrΘtnφm p°φpad∞ p°ijata opat°enφ, nebo ₧e v²robek lze uvolnit do ob∞hu.". |
3. V º 12 odst. 1 pφsm. e) bod∞ 1 se za slovo "bezpeΦnost" dopl≥uje odkaz na poznßmku pod Φarou Φ. 8).
4. V º 12 se na konci odstavce 2 teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno h), kterΘ znφ:
"h) | v p°φpad∞, ₧e obdr₧φ sd∞lenφ celnφch orgßn∙ o p°eruÜenφ °φzenφ o propuÜt∞nφ zbo₧φ do volnΘho ob∞hu z d∙vodu, ₧e v²robek nenφ bezpeΦn² nebo nenφ oznaΦen v souladu s prßvnφmi p°edpisy nebo mezinßrodnφmi smlouvami, jimi₧ je ╚eskß republika vßzßna, vydß ve lh∙t∞ t°φ pracovnφch dn∙ pro tento orgßn zßvaznΘ stanovisko, zda p°eruÜenφ °φzenφ pova₧uje za d∙vodnΘ a jakß byla v konkrΘtnφm p°φpad∞ p°ijata opat°enφ, nebo ₧e v²robek lze uvolnit do ob∞hu.". |
Zßkon Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 29/2000 Sb. a zßkona Φ. 154/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 10 odst. 1 pφsm. a) se na konci textu dopl≥ujφ tato slova: "a spongiformnφ encefalopatie skotu (BSE)".
2. V º 10 odst. 1 pφsm. b) se slova "spongiformnφ encefalopatie skotu (BSE)" zruÜujφ.
3. V º 67 se odstavec 3 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 4 a 5 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a 4.
4. V º 68 odst. 1 a 2 se slova "50 %" zruÜujφ.
5. V º 68 odstavec 3 znφ:
"(3) OdÜkodn∞nφ se sni₧uje o 20 % ceny zvφ°ete, bylo-li zvφ°e nutn∞ pora₧eno, utraceno nebo uhynulo-li v d∙sledku nebezpeΦnΘ nßkazy, pro kterou se doporuΦuje ochrannΘ oΦkovßnφ a chovatel nevyu₧il tΘto mo₧nosti.".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2001, s v²jimkou º 9 a₧ 12, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem vstupu smlouvy o p°istoupenφ ╚eskΘ republiky k EvropskΘ unii v platnost.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.