408
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Tento zßkon upravuje
a) | prßva a povinnosti k nov²m odr∙dßm1) rostlin, |
b) | pravomoc a p∙sobnost orgßn∙ vykonßvajφcφch stßtnφ sprßvu v oblasti ochrann²ch prßv k odr∙dßm, |
c) | °φzenφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv, |
d) | kontrolu udr₧ovßnφ odr∙d, a |
e) | uklßdßnφ sankcφ za nedodr₧enφ povinnostφ stanoven²ch tφmto zßkonem. |
Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ
a) | ochrann²mi prßvy prßva a povinnosti k odr∙dßm rostlin vypl²vajφcφ z pravomocnΘho rozhodnutφ ┌st°ednφho kontrolnφho a zkuÜebnφho ·stavu zem∞d∞lskΘho (dßle jen "┌stav"), |
b) | dr₧itelem Ülechtitelsk²ch prßv Ülechtitel, kterΘmu byla ud∞lena ochrannß prßva k odr∙d∞, nebo jeho prßvnφ nßstupce, |
c) | Ülechtitelem fyzickß nebo prßvnickß osoba, kterß odr∙du vyÜlechtila nebo ji objevila a zdokonalila (dßle jen "vytvo°ila"), anebo osoba, pro nφ₧ n∞kdo odr∙du vytvo°il v rßmci pln∞nφ ·kol∙ vypl²vajφcφch z pracovn∞prßvnφho nebo jinΘho obdobnΘho vztahu, pokud pφsemnou smlouvou mezi nimi nenφ stanoveno jinak; za Ülechtitele se pova₧uje rovn∞₧ prßvnφ nßstupce Ülechtitele, |
d) | chrßn∞nou odr∙dou odr∙da, na ni₧ se vztahujφ ud∞lenß ochrannß prßva podle tohoto zßkona, |
e) | Φlenskou zemφ Φlensk² stßt Unie pro ochranu nov²ch odr∙d rostlin,2) |
f) | seznamem seznam ₧ßdostφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞, do kterΘho se zapisujφ ·daje podle º 9 pφsm. a) a₧ c), |
g) | mal²m p∞stitelem p∞stitel, kter² podnikß v zem∞d∞lskΘ v²rob∞ na ornΘ p∙d∞ o maximßlnφ v²m∞°e stanovenΘ v p°φloze Φ. 2 k tomuto zßkonu. |
(1) Ochrannß prßva mohou b²t ud∞lena k odr∙dßm vÜech rod∙ a druh∙ rostlin, vΦetn∞ jejich hybrid∙ (dßle jen "odr∙dy").
(2) Ochrannß prßva lze ud∞lit k odr∙d∞, kterß spl≥uje podmφnky
a) | novosti, |
b) | odliÜnosti, |
c) | uniformity, a |
d) | stßlosti. |
(3) Nßzev odr∙dy musφ spl≥ovat podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem (º 7).
(4) Ochrannß prßva p°iznßvß a povinnosti souvisejφcφ s jejich ud∞lenφm stanovφ ┌stav, jestli₧e jsou spln∞na kritΘria stanovenß tφmto zßkonem.
(1) Odr∙da spl≥uje podmφnku novosti, jestli₧e ke dni podßnφ ₧ßdosti o ud∞lenφ ochrann²ch prßv nebyl jejφ rozmno₧ovacφ materißl3) nebo materißl ze sklizn∞ odr∙dy (dßle jen "sklizen² materißl") Ülechtitelem, pop°φpad∞ s jeho souhlasem prodßn nebo jin²m zp∙sobem poskytnut k vyu₧itφ jin²m osobßm
a) | na ·zemφ ╚eskΘ republiky p°ed vφce ne₧ jednφm rokem p°ed podßnφm ₧ßdosti, nebo |
b) | mimo ·zemφ ╚eskΘ republiky p°ed vφce ne₧ Φty°mi roky p°ed podßnφm ₧ßdosti nebo, jde-li o odr∙du d°evin nebo rΘvy vinnΘ, p°ed vφce ne₧ Üesti roky p°ed podßnφm ₧ßdosti. |
(2) Za poskytnutφ odr∙dy k vyu₧itφ jin²mi osobami podle odstavce 1 se nepoklßdß,
a) | dodß-li Ülechtitel rozmno₧ovacφ materißl nebo sklizen² materißl odr∙dy 1. za ·Φelem spln∞nφ povinnostφ vypl²vajφcφch ze zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,4) nebo 2. jinΘ osob∞ na zßklad∞ smluvnφho vztahu v²luΦn∞ k v²rob∞, mno₧enφ, ·prav∞ nebo uskladn∞nφ, pokud si Ülechtitel zachovß v²luΦnΘ prßvo k dalÜφmu naklßdßnφ s tφmto materißlem odr∙dy; jestli₧e se vÜak rozmno₧ovacφ materißl odr∙dy opakovan∞ pou₧il pro v²robu hybridnφ odr∙dy, jejφ₧ materißl byl prodßn nebo jinak poskytnut, pova₧uje se takovΘ pou₧itφ rozmno₧ovacφho materißlu odr∙dy za poskytnutφ odr∙dy k vyu₧itφ jin²m osobßm, nebo |
b) | jestli₧e Ülechtitel jinΘ osob∞ prodß nebo jinak bez oznaΦenφ odr∙dy poskytne rozmno₧ovacφ materißl anebo sklizen² materißl, kter² byl zφskßn z rostlin p∞stovan²ch pro v²zkumnΘ ·Φely nebo pro vytvo°enφ jin²ch odr∙d a kter² nenφ vyu₧it pro dalÜφ mno₧enφ, anebo |
c) | jestli₧e Ülechtitel odr∙du vystavil podle mezinßrodnφ smlouvy5) na mezinßrodnφ v²stav∞. |
(1) Odr∙da spl≥uje podmφnku odliÜnosti, jestli₧e se z°eteln∞ odliÜuje od ka₧dΘ jinΘ odr∙dy, kterß je v den podßnφ ₧ßdosti o ud∞lenφ ochrann²ch prßv obecn∞ znßma, projevem nejmΘn∞ jednoho znaku vypl²vajφcφho z jejφho genotypu nebo kombinace genotyp∙.
(2) Za obecn∞ znßmΘ se pova₧ujφ odr∙dy
a) | chrßn∞nΘ v ╚eskΘ republice nebo v zahraniΦφ, |
b) | zapsanΘ do ·°ednφho seznamu6) v ╚eskΘ republice nebo do obdobnΘho seznamu v zahraniΦφ, |
c) | u kter²ch byla v ╚eskΘ republice podßna ₧ßdost o ud∞lenφ ochrann²ch prßv nebo o zßpis do ·°ednφho seznamu, a to za p°edpokladu, ₧e ₧ßdosti bude vyhov∞no, |
d) | u kter²ch byla v zahraniΦφ podßna ₧ßdost o ud∞lenφ ochrann²ch prßv nebo o zßpis do ·°ednφho seznamu, a to za p°edpokladu, ₧e ₧ßdosti bude vyhov∞no, anebo |
e) | nabφzenΘ k prodeji nebo prodßvanΘ v ╚eskΘ republice nebo v zahraniΦφ. |
Odr∙da spl≥uje podmφnky uniformity a stßlosti, jestli₧e vyhovuje znak∙m uveden²m ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisu.4)
(1) Pro jednu a tutΘ₧ odr∙du musφ b²t pou₧it stejn² nßzev v ╚eskΘ republice jako v jinΘ smluvnφ7) nebo ΦlenskΘ zemi. To neplatφ, pokud nßzev odporuje ustanovenφ odstavce 2.
(2) Nenφ p°φpustn² nßzev odr∙dy
a) | slo₧en² pouze z Φφsel, s v²jimkou p°φpad∙, kdy je takovΘ oznaΦenφ zavedenou praxφ pro oznaΦovßnφ odr∙d, |
b) | shodn² nebo zam∞niteln² s nßzvem pou₧φvan²m pro jinou odr∙du tΘho₧ nebo p°φbuznΘho druhu v ╚eskΘ republice, smluvnφ nebo ΦlenskΘ zemi, |
c) | vyvolßvajφcφ nesprßvnΘ p°edstavy o hodnot∞, vlastnostech nebo p∙vodu odr∙dy nebo toto₧nosti Ülechtitele, |
d) | shodn² nebo zam∞niteln² s ochrannou znßmkou, oznaΦenφm p∙vodu nebo zem∞pisn²m nßzvem pro stejnΘ nebo podobnΘ v²robky nebo jinak poruÜujφcφ prßva nebo chrßn∞nΘ zßjmy jin²ch osob, |
e) | jazykov∞ nevhodn². |
(1) K podßnφ ₧ßdosti o ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ (dßle jen "₧ßdost") je oprßvn∞n Ülechtitel, kter² je obΦanem ╚eskΘ republiky nebo prßvnickou osobou, kterß mß sφdlo v ╚eskΘ republice, anebo Ülechtitel, kter² je obΦanem ΦlenskΘ nebo smluvnφ zem∞ nebo prßvnickou osobou, kterß mß sφdlo v ΦlenskΘ nebo smluvnφ zemi, (dßle jen "₧adatel"). Äßdost m∙₧e podat i vφce ₧adatel∙ spoleΦn∞.
(2) Osobßm, na kterΘ se nevztahuje ustanovenφ odstavce 1, m∙₧e b²t oprßvn∞nφ k podßnφ ₧ßdosti ┌stavem p°iznßno v p°φpad∞, ₧e p∙jde o
a) | obΦany zem∞, kterß poskytuje osobßm z Φlensk²ch nebo smluvnφch zemφ obdobnou ochranu pro odr∙dy tΘho₧ botanickΘho taxonu, nebo |
b) | prßvnickΘ osoby, kterΘ majφ sφdlo v zemi, kterß poskytuje osobßm z Φlensk²ch nebo smluvnφch zemφ obdobnou ochranu pro odr∙dy stejnΘho stupn∞ botanickΘho t°φd∞nφ. |
Äßdost musφ obsahovat
a) | jmΘno, p°φjmenφ a trval² pobyt ₧adatele, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodnφ jmΘno, sφdlo a prßvnφ formu, jde-li o prßvnickou osobu, |
b) | latinsk² a Φesk² nßzev druhu, pop°φpad∞ jin² stupe≥ botanickΘho t°φd∞nφ, |
c) | nßvrh nßzvu nebo p°edb∞₧nΘ oznaΦenφ odr∙dy, |
d) | ·daje o vÜech p°edchozφch ₧ßdostech o ud∞lenφ ochrann²ch prßv v souvislosti s p°edm∞tnou odr∙dou, |
e) | ·daje o p°edchozφm vyu₧φvßnφ odr∙dy, |
f) | popis odr∙dy. |
Ochrannß prßva k odr∙d∞ mohou b²t ud∞lena Ülechtiteli, kter² podal u ┌stavu ₧ßdost o ud∞lenφ t∞chto prßv. Jestli₧e se na vytvo°enφ odr∙dy podφlelo spoleΦn∞ vφce Ülechtitel∙, sdφlejφ ud∞lenß ochrannß prßva k chrßn∞nΘ odr∙d∞ rovn²m dφlem, pokud se mezi sebou pφsemnou smlouvou nedohodli jinak.
(1) ┌stav zapφÜe ₧ßdost do seznamu ₧ßdostφ v po°adφ, v jakΘm mu byla doruΦena, a provede p°ezkoumßnφ, zda odr∙da m∙₧e b²t p°edm∞tem ochrann²ch prßv, zda se nevyskytujφ p°ekß₧ky, kterΘ by dalÜφmu °φzenφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv brßnily, a zda byl uhrazen sprßvnφ poplatek.
(2) Nespl≥uje-li ₧ßdost nßle₧itosti a po₧adavky stanovenΘ tφmto zßkonem nebo vyskytujφ-li se p°ekß₧ky, kterΘ brßnφ dalÜφmu °φzenφ, ┌stav vyzve ₧adatele, aby nedostatky odstranil. Pokud nebudou tyto nedostatky ve stanovenΘ lh∙t∞ odstran∞ny, ┌stav °φzenφ zastavφ, byl-li ₧adatel na tento nßsledek ve v²zv∞ upozorn∞n.
(1) Pokud je podßno u ┌stavu vφce ₧ßdostφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv k tΘ₧e odr∙d∞, mohou b²t tato prßva ud∞lena jen tomu ₧adateli, kter² podal ₧ßdost nejd°φve; p°itom je t°eba p°i spln∞nφ dßle v tomto zßkon∞ uveden²ch podmφnek uznat prßvo p°ednosti vypl²vajφcφ z d°φv∞jÜφho podßnφ ₧ßdosti v kterΘkoli ΦlenskΘ zemi.
(2) Podß-li ₧adatel p°ed podßnφm ₧ßdosti v ╚eskΘ republice ₧ßdost v jinΘ ΦlenskΘ zemi, po₧φvß pro podßnφ ₧ßdosti k tΘ₧e odr∙d∞ v ╚eskΘ republice po dobu 12 m∞sφc∙ od podßnφ d°φv∞jÜφ ₧ßdosti v jinΘ ΦlenskΘ zemi prßvo p°ednosti, jestli₧e toto prßvo uplatnil v ₧ßdosti podanΘ u ┌stavu. K prßvu p°ednosti ┌stav nep°ihlΘdne, pokud ₧adatel do 3 m∞sφc∙ od podßnφ ₧ßdosti u ┌stavu nedolo₧φ ·°edn∞ ov∞°enou kopii d°φv∞jÜφ ₧ßdosti podanΘ v jinΘ ΦlenskΘ zemi.
(1) ┌stav uve°ejnφ ve V∞stnφku Ministerstva zem∞d∞lstvφ (dßle jen "V∞stnφk")
a) | oznßmenφ o podan²ch ₧ßdostech v po°adφ podle data podßnφ ₧ßdosti a ·daje o osob∞ ₧adatele [º 9 pφsm. a)], |
b) | zm∞nu nßvrhu nßzvu odr∙dy nebo nßvrh nßzvu odr∙dy v p°φpad∞, ₧e ₧ßdost obsahovala pouze p°edb∞₧nΘ oznaΦenφ odr∙dy [º 9 pφsm. c)]. |
(2) Kdokoliv m∙₧e u ┌stavu podat nßmitky proti
a) | podanΘ ₧ßdosti nejpozd∞ji do vydßnφ rozhodnutφ podle º 11 odst. 2 nebo º 16, |
b) | nßvrhu nßzvu odr∙dy nejpozd∞ji do 3 m∞sφc∙ od jeho uve°ejn∞nφ ve V∞stnφku. |
(3) Nßmitky podle odstavce 2 ┌stav vypo°ßdß nejpozd∞ji do vydßnφ rozhodnutφ podle º 11 odst. 2 nebo º 16. O nßmitkßch rozhoduje ┌stav; proti jeho rozhodnutφ nenφ p°φpustnΘ odvolßnφ.
(1) Jestli₧e jsou spln∞ny nßle₧itosti a po₧adavky podle º 11 odst. 1, ┌stav p°ezkoumß, zda odr∙da vyhovuje po₧adavk∙m na novost, odliÜnost, uniformitu, stßlost a zda navr₧en² nßzev spl≥uje podmφnky stanovenΘ v º 7. OdliÜnost, uniformita a stßlost se zjiÜ¥ujφ polnφmi a laboratornφmi zkouÜkami. ┌stav m∙₧e p°i posuzovßnφ odr∙d vyu₧φvat v²sledky zkouÜek odliÜnosti, uniformity a stßlosti zjiÜt∞nΘ odborn²mi pracoviÜti v zahraniΦφ.
(2) Äadatel je povinen
a) | ┌stavu bezplatn∞ dodat materißl odr∙dy nezbytn² k p°ezkoumßnφ odr∙dy podle odstavce 1 v p°im∞°enΘ lh∙t∞ stanovenΘ ┌stavem, |
b) | ┌stavu uhradit vynalo₧enΘ nezbytnΘ nßklady za odbornΘ ·kony spojenΘ s °φzenφm o ud∞lenφ ochrann²ch prßv. |
V pr∙b∞hu °φzenφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ lze provΘst zm∞nu v osob∞ ₧adatele pouze s jeho souhlasem.
(1) ┌stav ud∞lφ ₧adateli ochrannß prßva k odr∙d∞ a schvßlφ nßvrh nßzvu odr∙dy vydßnφm ÜlechtitelskΘho osv∞dΦenφ, jsou-li spln∞ny podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem, jinak °φzenφ zastavφ.
(2) èlechtitelskΘ osv∞dΦenφ obsahuje oznaΦenφ druhu, ke kterΘmu odr∙da nßle₧φ, nßzev odr∙dy, jmΘno, p°φjmenφ, trval² pobyt nebo obchodnφ jmΘno, sφdlo a prßvnφ formu dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv. SouΦßstφ ÜlechtitelskΘho osv∞dΦenφ je popis odr∙dy vyhotoven² na zßklad∞ v²sledk∙ zkouÜek odliÜnosti, uniformity a stßlosti odr∙dy.
(1) Ka₧d², kdo nabφzφ nebo poskytuje k vyu₧itφ materißl chrßn∞nΘ odr∙dy nebo odr∙dy podle º 19 odst. 4, je povinen pou₧φvat schvßlen² nßzev odr∙dy. Pokud je tento nßzev pou₧φvßn v pφsemnΘ form∞ spoleΦn∞ s ochrannou znßmkou, obchodnφ znaΦkou nebo jin²m obdobn²m oznaΦenφm, musφ b²t z°eteln∞ rozeznateln² od takovΘho oznaΦenφ.
(2) Nßzev chrßn∞nΘ odr∙dy nebo odr∙dy chrßn∞nΘ v jinΘ ΦlenskΘ zemi nebo nßzev s tφmto nßzvem zam∞niteln² nesmφ b²t pou₧φvßn pro jinou odr∙du stejnΘho nebo p°φbuznΘho druhu.
(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 platφ i pro obdobφ po skonΦenφ doby trvßnφ ochrann²ch prßv.
(1) Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv je povinen zajistit udr₧ovßnφ chrßn∞nΘ odr∙dy po celou dobu trvßnφ ochrann²ch prßv tak, aby znaky, jimi₧ je vymezena, z∙staly nezm∞n∞ny.
(2) Kontrolu udr₧ovßnφ chrßn∞nΘ odr∙dy provßdφ ┌stav ov∞°ovacφmi zkouÜkami. V²kon kontroly se °φdφ zvlßÜtnφm zßkonem,8) pokud tento zßkon nestanovφ jinak.
(3) Zam∞stnanci ┌stavu pov∞°enφ v²konem kontroly jsou oprßvn∞ni vstupovat na pozemky, do podnik∙, jejich organizaΦnφch slo₧ek, provozoven, za°φzenφ a prostor, kde je s chrßn∞nou odr∙dou dr₧itelem Ülechtitelsk²ch prßv nebo jφm pov∞°enou osobou naklßdßno, a vy₧adovat od t∞chto osob pot°ebnΘ doklady, informace a nezbytnou souΦinnost k zajiÜt∞nφ neruÜenΘ a rychlΘ kontroly vΦetn∞ umo₧n∞nφ odb∞ru pot°ebnΘho mno₧stvφ kontrolnφch vzork∙ materißlu chrßn∞nΘ odr∙dy. OdebranΘ vzorky se poskytujφ bezplatn∞.
(4) Na vyzvßnφ ┌stavu je tΘ₧ dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv povinen v p°im∞°enΘ lh∙t∞ ┌stavem stanovenΘ bezplatn∞ dodat materißl chrßn∞nΘ odr∙dy nezbytn² pro provedenφ ov∞°ovacφch zkouÜek.
(1) Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv mß v²luΦnΘ prßvo k vyu₧φvßnφ chrßn∞nΘ odr∙dy, kterΘ spoΦφvß v oprßvn∞nφ naklßdat s rozmno₧ovacφm materißlem takovΘ odr∙dy t∞mito zp∙soby:
a) | v²roba nebo mno₧enφ, |
b) | ·prava pro ·Φely mno₧enφ, |
c) | nabφzenφ k prodeji, |
d) | prodej nebo jinΘ uvßd∞nφ do ob∞hu,9) |
e) | v²voz, |
f) | dovoz, |
g) | skladovßnφ pro ·Φely uvedenΘ v pφsmenech a) a₧ f). |
(2) Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv m∙₧e poskytnout souhlas s vyu₧φvßnφm chrßn∞nΘ odr∙dy (dßle jen "licence") jinΘ osob∞; licence se poskytuje pφsemnou smlouvou, kterß musφ obsahovat ujednßnφ o cen∞ licence.
(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se vztahujφ i na sklizen² materißl chrßn∞nΘ odr∙dy, vΦetn∞ cel²ch rost-lin a Φßstφ rostlin, pokud byl zφskßn z rozmno₧ovacφho materißlu chrßn∞nΘ odr∙dy bez licence dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv, kter² nemohl uplatnit tato prßva k uvedenΘmu rozmno₧ovacφmu materißlu.
(4) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3 se vztahujφ rovn∞₧ na
a) | odr∙dy, kterΘ jsou v podstat∞ odvozenΘ z chrßn∞nΘ odr∙dy, |
b) | odr∙dy, kterΘ nejsou odliÜnΘ od chrßn∞nΘ odr∙dy, |
c) | odr∙dy, jejich₧ v²roba vy₧aduje opakovanΘ pou₧φvßnφ chrßn∞nΘ odr∙dy. |
(5) Pokud je chrßn∞nß odr∙da sama v podstat∞ odvozenou odr∙dou, nevztahuje se v²luΦnΘ prßvo dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv k takovΘ odr∙d∞ na odr∙dy z nφ odvozenΘ.
(6) Odr∙dy se pova₧ujφ za v podstat∞ odvozenΘ z jinΘ odr∙dy (dßle jen "p∙vodnφ odr∙da"), jestli₧e
a) | jsou p°evß₧n∞ odvozeny z p∙vodnφ odr∙dy nebo z odr∙dy, kterß je sama v podstat∞ odvozena z p∙vodnφ odr∙dy, |
b) | jsou odliÜnΘ od p∙vodnφ odr∙dy, a |
c) | s v²jimkou rozdφl∙, kterΘ vypl²vajφ z odvozenφ, se podstatn∞ shodujφ s p∙vodnφ odr∙dou v projevu znak∙ vypl²vajφcφch z genotypu nebo kombinace genotyp∙ p∙vodnφ odr∙dy. |
(7) V podstat∞ odvozenΘ odr∙dy mohou b²t zφskßny zejmΘna v²b∞rem p°irozenΘ nebo indukovanΘ mutace nebo somaklonßlnφ odchylky, v²b∞rem odliÜnΘho jedince z rostlin p∙vodnφ odr∙dy, zp∞tn²m k°φ₧enφm nebo transformacφ metodami genetickΘho in₧en²rstvφ.
(8) Pokud je v podstat∞ odvozenß odr∙da chrßn∞nou odr∙dou, je prßvo dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv odr∙dy p∙vodnφ v∙Φi tΘto v podstat∞ odvozenΘ odr∙d∞ omezeno pouze na prßvo poskytovat dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv tΘto odr∙dy licenci k jejφmu vyu₧φvßnφ. Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv odr∙dy v podstat∞ odvozenΘ m∙₧e s touto odr∙dou naklßdat pouze s licencφ dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv odr∙dy p∙vodnφ.
(9) PoruÜovßnφm ochrann²ch prßv (odstavec 1) nenφ naklßdßnφ s rozmno₧ovacφm materißlem provßd∞nΘ
a) | pro v²zkum, |
b) | pro vytvo°enφ dalÜφch odr∙d a rovn∞₧ na naklßdßnφ s t∞mito odr∙dami s v²jimkou odr∙d podle odstavce 4, |
c) | pro vlastnφ pot°ebu fyzickΘ osoby. |
(10) U druh∙ rostlin uveden²ch v p°φloze Φ. 1 k tomuto zßkonu jsou osoby10) podnikajφcφ v zem∞d∞lskΘ v²rob∞ (dßle jen "p∞stitelΘ") oprßvn∞ny vyu₧φvat, bez licence dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv, k zajiÜt∞nφ tΘto v²roby ve vlastnφm podniku11) na ornΘ p∙d∞, kterou majφ ve vlastnictvφ, nßjmu Φi podnßjmu, k rozmno₧ovßnφ sklizen² materißl, kter² zφskaly na tΘto p∙d∞ p∞stovßnφm z rozmno₧ovacφho materißlu chrßn∞nΘ odr∙dy s v²jimkou odr∙dy hybridnφ nebo syntetickΘ (dßle jen "farmß°skΘ osivo a sadba").
(11) P°i vyu₧φvßnφ farmß°skΘho osiva a sadby podle odstavce 10
a) | nejsou p∞stitelΘ kvantitativn∞ omezeni v rozsahu svΘ p∞stitelskΘ Φinnosti na jimi u₧φvan²ch pozemcφch pro pot°eby jejich podniku, |
b) | mohou p∞stitelΘ farmß°skΘ osivo a sadbu upravit pro dalÜφ osev a v²sadbu bu∩ sami nebo prost°ednictvφm osob, kterΘ provßd∞jφ ·pravu takovΘho materißlu podnikatelsky,10) (dßle jen "zpracovatelΘ"); ·prava musφ b²t provedena tak, aby se zajistila identita produktu danΘho k ·prav∞ s produktem vzeÜl²m z ·pravy, |
c) | jsou p∞stitelΘ povinni za vyu₧φvßnφ farmß°skΘho osiva a sadby platit dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv pouze p°im∞°enou nßhradu, kterß je znateln∞ ni₧Üφ, ne₧ by byla obvyklß cena licence; povinnost platit p°im∞°enou nßhradu za vyu₧φvßnφ farmß°skΘho osiva a sadby se nevztahuje na malΘ p∞stitele. |
(12) Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv je oprßvn∞n od p∞stitel∙ a zpracovatel∙ po₧adovat pot°ebnΘ informace, kterΘ se vztahujφ k jimi vyu₧φvanΘmu nebo upravovanΘmu farmß°skΘmu osivu a k sadb∞ odr∙dy, k nφ₧ byla dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv ud∞lena ochrannß prßva, a to pφsemn∞.
(13) P∞stitelΘ a zpracovatelΘ jsou povinni sd∞lit dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv na jeho ₧ßdost jmΘno, p°φjmenφ, trval² pobyt a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodnφ jmΘno, sφdlo, identifikaΦnφ Φφslo a prßvnφ formu, jde-li o prßvnickou osobu, a to pφsemn∞.
(14) ZpracovatelΘ jsou povinni sd∞lit dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv na jeho ₧ßdost mno₧stvφ farmß°skΘho osiva a sadby, kterΘ jim bylo dodßno k ·prav∞, a dßle v²slednΘ mno₧stvφ takto upravenΘho osiva nebo sadby, jako₧ i ·daje o datu, mφstu ·pravy a identifikaΦnφ ·daje o osob∞, pro kterou byla ·prava provedena, a to pφsemn∞.
(15) P∞stitelΘ jsou povinni sd∞lit dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv na jeho ₧ßdost ·daje o rozsahu pou₧itφ farmß°sk²ch osiv a sadby, a to pφsemn∞.
(16) Dr₧itelΘ Ülechtitelsk²ch prßv jsou povinni poskytovat p∞stitel∙m na jejich ₧ßdost pφsemnΘ informace o v²Üi nßhrady, kterou budou po₧adovat podle odstavce 11 pφsm. c).
(1) Ochrannß prßva se nevztahujφ na naklßdßnφ s materißlem chrßn∞nΘ odr∙dy nebo odr∙dy podle º 19 odst. 4, kter² byl na ·zemφ ╚eskΘ republiky prodßn nebo jinak uveden do ob∞hu dr₧itelem Ülechtitelsk²ch prßv nebo s jeho licencφ, ani na naklßdßnφ , kterΘ se t²kß ka₧dΘho z n∞j odvozenΘho materißlu, pokud se nejednß o
a) | dalÜφ mno₧enφ uveden²ch odr∙d, nebo |
b) | v²voz materißlu t∞chto odr∙d, kter² umo₧≥uje jejich dalÜφ mno₧enφ, do zem∞, kterß nechrßnφ odr∙dy rostlinnΘho rodu nebo druhu, k n∞mu₧ odr∙da nßle₧φ; to neplatφ, jestli₧e je tento materißl urΦen ke koneΦnΘ spot°eb∞. |
(2) Materißlem odr∙dy podle odstavce 1 se rozumφ
a) | jak²koli rozmno₧ovacφ materißl chrßn∞nΘ odr∙dy, |
b) | sklizen² materißl chrßn∞nΘ odr∙dy. |
(1) Ministerstvo zem∞d∞lstvφ (dßle jen "ministerstvo") m∙₧e jednΘ nebo vφce osobßm na jejich nßvrh ud∞lit nucenou licenci k vyu₧φvßnφ chrßn∞nΘ odr∙dy zp∙soby podle º 19 odst. 1, jestli₧e dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv odmφtne poskytnout k tomuto vyu₧φvßnφ licenci nebo licenci v pot°ebnΘm rozsahu a je-li toto vyu₧φvßnφ ve ve°ejnΘm zßjmu. Ud∞lenφ nucenΘ licence ministerstvo oznamuje ┌stavu.
(2) P°i ud∞lenφ nucenΘ licence stanovφ ministerstvo podmφnky, dobu a rozsah v²konu vyu₧φvßnφ, vΦetn∞ obvyklΘ ceny licence, kterß nßle₧φ dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv.
(3) Ka₧d² ·Φastnφk °φzenφ o ud∞lenφ nucenΘ licence m∙₧e po uplynutφ 1 roku od ud∞lenφ nucenΘ licence pφsemn∞ po₧ßdat ministerstvo o zruÜenφ nebo zm∞nu rozhodnutφ o ud∞lenφ nucenΘ licence. D∙vodem tΘto ₧ßdosti m∙₧e b²t pouze zm∞na okolnostφ, na jejich₧ zßklad∞ bylo rozhodnutφ vydßno.
(4) Ministerstvo m∙₧e ud∞lit nucenou licenci k v podstat∞ odvozenΘ odr∙d∞ na nßvrh dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv tΘto odr∙dy, jestli₧e dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv p∙vodnφ odr∙dy odmφtne poskytnout licenci k vyu₧φvßnφ v podstat∞ odvozenΘ odr∙dy a je-li toto vyu₧φvßnφ ve ve°ejnΘm zßjmu.
(1) Pokutu do v²Üe 500 000 KΦ m∙₧e ┌stav ulo₧it osob∞, kterß poruÜila povinnost stanovenou tφmto zßkonem nebo kterß ma°φ v²kon kontroly provßd∞nΘ podle tohoto zßkona.
(2) P°i stanovenφ v²Üe pokuty se p°ihlΘdne k zßva₧nosti, zp∙sobu, dob∞ trvßnφ, nßsledk∙m protiprßvnφho jednßnφ a okolnostem, za nich₧ k tomuto jednßnφ doÜlo.
(3) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit nejpozd∞ji do 1 roku ode dne, kdy ┌stav zjistil poruÜenφ povinnosti.
(4) Pokuty uklßdß a vybφrß ┌stav. V²nos pokut je p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky. Pokuty vymßhß ·zemnφ finanΦnφ orgßn.12) P°i vybφrßnφ a vymßhßnφ pokut se postupuje podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.13)
(1) Ochrannß prßva k chrßn∞nΘ odr∙d∞ trvajφ do konce 25. roku nßsledujφcφho po roce, ve kterΘm byla ochrannß prßva pravomocn∞ ud∞lena; u chrßn∞n²ch odr∙d d°evin, chmele, rΘvy vinnΘ a brambor ochrannß prßva trvajφ do konce 30. roku nßsledujφcφho po roce, ve kterΘm byla ochrannß prßva pravomocn∞ ud∞lena.
(2) Za obdobφ od podßnφ ₧ßdosti do pravomocnΘho ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ vznikß dr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv prßvo na p°im∞°enou nßhradu od ka₧dΘ osoby, kterß v tomto obdobφ s odr∙dou naklßdala zp∙soby, kterΘ po ud∞lenφ ochrann²ch prßv vy₧adujφ licenci dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv.
(1) Dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv m∙₧e ochrannß prßva k chrßn∞nΘ odr∙d∞ p°evΘst pφsemnou smlouvou na jinou osobu. V p°φpad∞, ₧e ochrannß prßva k tΘ₧e chrßn∞nΘ odr∙d∞ p°φsluÜφ vφce osobßm, lze podφl na t∞chto prßvech p°evΘst na kterΘhokoli ze spoludr₧itel∙ Ülechtitelsk²ch prßv bez souhlasu ostatnφch; na t°etφ osobu m∙₧e spoludr₧itel p°evΘst sv∙j podφl jen v p°φpad∞, ₧e ₧ßdn² z ostatnφch spoludr₧itel∙ nep°ijme jeho pφsemnou nabφdku k p°evodu do 1 m∞sφce od jejφho doruΦenφ.
(2) Nenφ-li v tomto zßkon∞ stanoveno jinak, platφ pro vztahy mezi spoludr₧iteli Ülechtitelsk²ch prßv obΦansk² zßkonφk.
(3) Smlouva o p°evodu ochrann²ch prßv k chrßn∞nΘ odr∙d∞ nebo smlouva o p°evodu podφlu ochrann²ch prßv k chrßn∞nΘ odr∙d∞ nab²vß ·Φinnosti dnem zßpisu do rejst°φku chrßn∞n²ch odr∙d vedenΘho ┌stavem, kter² provede zßpis po ·hrad∞ sprßvnφho poplatku podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.14)
(1) Ochrannß prßva zanikajφ uplynutφm doby stanovenΘ tφmto zßkonem, nebo pokud dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv neuhradφ vΦas sprßvnφ poplatek podle zvlßÜtnφho zßkona ani po v²zv∞ ┌stavu ve lh∙t∞ jφm stanovenΘ nebo pφsemn∞ ┌stavu oznßmφ, ₧e se ud∞len²ch ochrann²ch prßv vzdßvß.
(2) P°ed uplynutφm doby trvßnφ ochrann²ch prßv ┌stav tato prßva zruÜφ, pokud chrßn∞nß odr∙da ji₧ nespl≥uje podmφnky uniformity a stßlosti nebo nesplnφ-li dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv povinnost podle º 18 odst. 1 nebo 4.
(3) Vyjde-li dodateΦn∞ najevo, ₧e v dob∞ vydßnφ ÜlechtitelskΘho osv∞dΦenφ, kter²m byla pravomocn∞ ud∞lena ochrannß prßva, nebyly spln∞ny podmφnky pro jejich ud∞lenφ, ┌stav ÜlechtitelskΘ osv∞dΦenφ zruÜφ; v takovΘm p°φpad∞ se na ud∞lenß ochrannß prßva hledφ, jako by nebyla ud∞lena.
(1) Vznik, zßnik, zruÜenφ ochrann²ch prßv, p°evod i jak²koli p°echod ochrann²ch prßv k chrßn∞nΘ odr∙d∞, nucenß licence, zm∞ny jmΘna, p°φjmenφ, obchodnφho jmΘna, trvalΘho pobytu nebo sφdla dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv se zapisujφ do rejst°φku chrßn∞n²ch odr∙d, kter² vede ┌stav; ·daje o t∞chto skuteΦnostech uve°ej≥uje ministerstvo ve V∞stnφku.
(2) Do rejst°φku chrßn∞n²ch odr∙d lze na ₧ßdost smluvnφ strany zapsat i poskytnutφ licence podle º 19 odst. 2.
(1) Spory vzniklΘ z prßvnφch vztah∙ na zßklad∞ tohoto zßkona projednßvajφ a rozhodujφ soudy.
(2) V p°φpad∞ neoprßvn∞nΘho zßsahu do prßva chrßn∞nΘho tφmto zßkonem se m∙₧e osoba, jejφ₧ prßvo bylo ohro₧eno nebo poruÜeno, domßhat proti ruÜiteli, aby se tohoto jednßnφ zdr₧el a odstranil zßvadn² stav. Byla-li tφmto zßsahem zp∙sobena Ükoda, mß poÜkozen² prßvo na jejφ nßhradu. P°i nemajetkovΘ ·jm∞ mß poÜkozen² prßvo na p°im∞°enΘ zadostiuΦin∞nφ, kterΘ m∙₧e spoΦφvat i v pen∞₧itΘm pln∞nφ.
(3) Na nßvrh poÜkozenΘho m∙₧e p°φsluÜn² soud rozhodnout, aby rozmno₧ovacφ materißl nebo sklizen² materißl odr∙dy, s nφm₧ bylo naklßdßno v rozporu s v²luΦn²m prßvem dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv a kter² je ve vlastnictvφ osoby poruÜujφcφ v²luΦnΘ prßvo dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv, byl zniΦen, leda₧e by poruÜenφ prßva mohlo b²t odstran∞no jinak a zniΦenφ by bylo nep°im∞°enΘ tomuto poruÜenφ.
(1) Nenφ-li v tomto zßkon∞ stanoveno jinak, vztahuje se na rozhodovßnφ podle tohoto zßkona sprßvnφ °ßd.15)
(2) ┌stav je oprßvn∞n p°eruÜit °φzenφ na dobu urΦitou, pokud o to ₧adatel z vß₧n²ch d∙vod∙ po₧ßdß.
(3) V p°φpad∞ rozhodovßnφ o ud∞lenφ ochrann²ch prßv ┌stav rozhodne nejpozd∞ji do 3 m∞sφc∙
a) | po ukonΦenφ zkouÜek nezbytn²ch pro rozhodnutφ nebo po obdr₧enφ v²sledk∙ t∞chto zkouÜek proveden²ch jin²mi odborn²mi pracoviÜti, a |
b) | po uplynutφ lh∙ty pro podßnφ nßmitek podle º 13 odst. 2 pφsm. b). |
(4) O odvolßnφ proti rozhodnutφ ┌stavu rozhoduje ministerstvo.
(1) ╪φzenφ ve v∞cech ochrany odr∙d, kterß neskonΦila p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, se dokonΦφ podle tohoto zßkona.
(2) Pokud tento zßkon nestanovφ jinak, °φdφ se ustanovenφmi tohoto zßkona i prßvnφ vztahy vzniklΘ p°ed nabytφm jeho ·Φinnosti; vznik t∞chto prßvnφch vztah∙ a nßroky z nich vzniklΘ p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona se vÜak posuzujφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙.
(3) Nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona vznikajφ majiteli ÜlechtitelskΘho osv∞dΦenφ, kterΘmu bylo ÜlechtitelskΘ osv∞dΦenφ ud∞leno podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙, prßva a povinnosti podle tohoto zßkona; platnost doby takovΘho ÜlechtitelskΘho osv∞dΦenφ se vÜak poΦφtß podle zßkona Φ. 132/1989 Sb., o ochran∞ prßv k nov²m odr∙dßm rostlin a plemen∙m zvφ°at, ve zn∞nφ zßkona Φ. 93/1996 Sb. Na odr∙dy, na kterΘ bylo ud∞leno ÜlechtitelskΘ osv∞dΦenφ podle dosavadnφch prßvnφch p°edpis∙ a kterΘ lze podle tohoto zßkona pova₧ovat za odr∙dy v podstat∞ odvozenΘ, se nevztahuje v²luΦnΘ prßvo dr₧itele Ülechtitelsk²ch prßv odr∙dy, kterß je podle tohoto zßkona pova₧ovßna za odr∙du p∙vodnφ.
Ochrannß prßva mohou b²t tΘ₧ ud∞lena k odr∙dßm, jejich₧ rozmno₧ovacφ materißl nebo sklizen² materißl nebyl Ülechtitelem, pop°φpad∞ s jeho souhlasem prodßn nebo jin²m zp∙sobem poskytnut k vyu₧itφ jin²m osobßm p°ed vφce ne₧ 4 roky a v p°φpad∞ odr∙d d°evin p°ed vφce ne₧ 6 roky p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona, a to jednß-li se o odr∙dy rod∙ nebo druh∙, p°φpadn∞ hybrid∙ t∞chto rod∙ nebo druh∙, na kterΘ se nevztahovaly dosavadnφ p°edpisy. V takovΘmto p°φpad∞ ₧ßdost o ud∞lenφ ochrann²ch prßv vÜak musφ b²t podßna nejpozd∞ji do 1 roku ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona a odr∙da musφ b²t v dob∞ podßnφ ₧ßdosti zapsßna ve Stßtnφ odr∙dovΘ knize podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu6) nebo musφ po₧φvat prßvnφ ochrany v ΦlenskΘ zemi. Doba trvßnφ ochrann²ch prßv stanovenß v º 23 odst. 1 se v takovΘm p°φpad∞ zkracuje o dobu poΦφtanou ode dne zßpisu odr∙dy do Stßtnφ odr∙dovΘ knihy do pravomocnΘho ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ nebo o dobu poΦφtanou ode dne ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ v ΦlenskΘ zemi do pravomocnΘho ud∞lenφ ochrann²ch prßv k odr∙d∞ podle tohoto zßkona.
Pokud p°ed nabytφm ·Φinnosti tohoto zßkona doÜlo t°etφ osobou k vyu₧φvßnφ odr∙dy rod∙ nebo druh∙ rostlin, p°φpadn∞ hybrid∙ t∞chto rod∙ nebo druh∙, na kterou se nevztahovaly dosavadnφ p°edpisy o ochran∞ prßv k odr∙dßm rostlin, je dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv podle tohoto zßkona povinen tΘto t°etφ osob∞ umo₧nit bezplatn∞ dalÜφ vyu₧φvßnφ tΘto odr∙dy po dobu do konce roku a u odr∙d d°evin do konce druhΘho roku nßsledujφcφho po roce, ve kterΘm tento zßkon nabyl ·Φinnosti; po uplynutφ uvedenΘ doby je dr₧itel Ülechtitelsk²ch prßv povinen tΘto t°etφ osob∞ umo₧nit dalÜφ vyu₧φvßnφ odr∙dy za obvyklou cenu licence.
Zßkon Φ. 92/1996 Sb., o odr∙dßch, osivu a sadb∞ p∞stovan²ch rostlin, ve zn∞nφ zßkona Φ. 357/1999 Sb. a zßkona Φ. 153/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 pφsmeno a) znφ:"a) odr∙dou soubor rostlin nßle₧ejφcφ k nejni₧Üφmu stupni botanickΘho t°φd∞nφ, kter² lze vymezit projevem znak∙ vypl²vajφcφch z urΦitΘho genotypu nebo kombinace genotyp∙, odliÜiteln² od ka₧dΘho jinΘho souboru rostlin projevem nejmΘn∞ jednoho z t∞chto znak∙ a pova₧ovan² za jednotku rozmno₧ovatelnou beze zm∞ny,".
2. V º 8 odstavce 2 a 3 zn∞jφ:
"(2) Odr∙da se pova₧uje za uniformnφ, jestli₧e je dostateΦn∞ jednotnß v projevu znak∙, kterΘ se zahrnujφ do zkoumßnφ odliÜnosti, jako₧ i znak∙ pou₧φvan²ch k popisu odr∙dy, s v²hradou odchylek, kterΘ lze oprßvn∞n∞ oΦekßvat v d∙sledku zvlßÜtnostφ jejφho rozmno₧ovßnφ.
(3) Odr∙da se pova₧uje za stßlou, jestli₧e v projevu znak∙ zahrnut²ch do zkouÜenφ odliÜnosti, jako₧ i ve znacφch pou₧φvan²ch k popisu odr∙dy z∙stßvß beze zm∞ny po opakovanΘm mno₧enφ nebo v p°φpad∞ zvlßÜtnφho rozmno₧ovacφho cyklu na konci ka₧dΘho takovΘho cyklu.".
3. V º 21 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:
"(3) Na okrasnΘ odr∙dy druh∙ uveden²ch v druhovΘm seznamu se pro ·Φely dovozu a uvßd∞nφ do ob∞hu pohlφ₧φ jako na odr∙dy druh∙ v druhovΘm seznamu neuveden²ch.".Dosavadnφ odstavec 3 se oznaΦuje jako odstavec 4.
4. V º 22 odst. 2 pφsm. g) se na konci dopl≥uje tato v∞ta: "U ovocn²ch d°evin, chmele a rΘvy vinnΘ je nutn² souhlas udr₧ovatele odr∙dy nechrßn∞nΘ podle zvlßÜtnφho zßkona3) pouze pro uznßnφ porost∙ mateΦnic, oΦek a podno₧φ.".
5. V º 31 se za odstavec 2 vklßdß nov² odstavec 3, kter² znφ:
"(3) U druh∙ neuveden²ch v druhovΘm seznamu se povinnost registrace podle odstavce 1 nevztahuje na osobu, kterß vyrßbφ nebo uvßdφ do ob∞hu obchodnφ rozmno₧ovacφ materißl okrasn²ch druh∙.".Dosavadnφ odstavce 3 a 4 se oznaΦujφ jako odstavce 4 a 5.
ZruÜujφ se:
1. | Zßkon Φ. 132/1989 Sb., o ochran∞ prßv k nov²m odr∙dßm rostlin a plemen∙m zvφ°at, ve zn∞nφ zßkona Φ. 93/1996 Sb. a zßkona Φ. 206/2000 Sb. |
2. | VyhlßÜka Φ. 133/1989 Sb., kterou se provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona Φ. 132/1989 Sb., o ochran∞ prßv k nov²m odr∙dßm rostlin a plemen∙m zvφ°at, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 514/1991 Sb. |
3. | VyhlßÜka Φ. 134/1989 Sb., kterou se vydßvß seznam hospodß°sky v²znamn²ch druh∙ a rod∙ rostlin a zvφ°at, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 515/1991 Sb. a vyhlßÜky Φ. 118/1998 Sb. |
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ·nora 2001.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
P°φloha Φ. 1 k zßkonu Φ. 408/2000 Sb.
a) obilniny: | ||
Avena sativa L. | oves | |
Hordeum vulgare L. | jeΦmen | |
Secale cereale L. | ₧ito | |
Triticosecale Wittm. | tritikale | |
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. | pÜenice obecnß | |
Triticum durum Desf. | pÜenice tvrdß | |
Triticum spelta L. | pÜenice Üpalda | |
b) krmnΘ rostliny: | ||
Lupinus luteus L. | lupina ₧lutß | |
Medicago sativa L. | vojt∞Üka setß | |
Pisum sativum L. (partim) | hrßch | |
Trifolium alexandrinum L. | jetel alexandrijsk² | |
Trifolium resupinatum L. | jetel persk² | |
Vicia faba L. | bob | |
Vicia sativa L. | vikev setß | |
c) brambor: | ||
Solanum tuberosum L. | brambor | |
d) olejniny a p°adnΘ rostliny: | ||
Brassica napus L. (partim) | °epka | |
Brassica rapa L. (partim) | °epice | |
Linum usitatissimum L. | len (vyjma lnu p°adnΘho) |
P°φloha Φ. 2 k zßkonu Φ. 408/2000 Sb.
1. |
2. |
3. |
4. |
||
Kategorie
pr∙m∞rnΘ ceny |
Pr∙m∞rnΘ v²nosy obilovin v t/ha** |
Maximßlnφ
v²m∞ra (ha) |
P°epoΦtov² koeficient (ph )**** |
||
OznaΦenφ |
KΦ/m2 |
OznaΦenφ p°epoΦtovΘho koeficientu |
Hodnota p°epoΦtovΘho koeficientu |
||
va |
27 |
do 3,5 |
3,40 |
ka |
1 |
vb |
23 |
3,51 - 4 |
3,91 |
kb |
1,17 |
vc |
22 |
4,01 - 6 |
4,17 |
kc |
1,23 |
vd |
19 |
6,01 - 8 |
4,73 |
kd |
1,42 |
ve |
17 |
nad 8 |
5,51 |
ke |
1.59 |
Vzorec pro v²poΦet maximßlnφ v²m∞ry:
va x ka + vb x kb + vc x kc + vd x kd + ve x ke = ph
Vysv∞tlivky k symbol∙m vzorce v²poΦtu maximßlnφ v²m∞ry:
va, vb, vc, vd, ve àà |
maximßlnφ v²m∞ra p∙dy v jednotliv²ch kategoriφch podle sloupce 3, |
ka, kb, kc, kd, ke |
p°epoΦtovΘ koeficienty podle sloupce 4, |
ph |
p°epoΦtenß hodnota (maximßlnφ v²m∞ra). |
* | VyhlßÜka Φ. 215/1995 Sb., kterou se stanovφ seznam katastrßlnφch ·zemφ s p°i°azen²mi pr∙m∞rn²mi cenami zem∞d∞lsk²ch pozemk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 282/1996 Sb., vyhlßÜky Φ. 285/1997 Sb., vyhlßÜky Φ. 262/1998 Sb. a vyhlßÜky Φ. 298/1999 Sb. |
** | Pr∙m∞rnΘ v²nosy jsou stanoveny podle podklad∙ o skuteΦn²ch v²nosech obilovin za obdobφ 1995 - 1999. |
*** | V²m∞ra je stanovena na zßklad∞ kritΘria maximßlnφ produkce 92 t obilovin p°i sklizni, kterΘ vychßzφ z Φl. 14 (3) na°φzenφ Rady Evropsk²ch spoleΦenstvφ Φ. 2100/94 z 27. 7. 1994 a na°φzenφ Komise Evropsk²ch spoleΦenstvφ Φ. 1768/95 z 24. 7. 1995. |
**** | Pokud je cena ornΘ p∙dy, na kterΘ mal² p∞stitel podnikß, ve vφce kategoriφch, platφ, ₧e v²m∞ra p∙dy v ka₧dΘ kategorii podle sloupce 1 se vynßsobφ p°epoΦtov²m koeficientem. JednotlivΘ nßsobky se seΦtou, a pokud je celkov² souΦet v²m∞ry ornΘ p∙dy menÜφ ne₧ 27 ha, je spln∞na podmφnka maximßlnφ v²m∞ry ornΘ p∙dy, na kterΘ podnikß mal² p∞stitel. |
1) | º 2 pφsm. a) zßkona Φ. 92/1996 Sb., o odr∙dßch, osivu a sadb∞ p∞stovan²ch rostlin, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
2) | ╚l. 1 odst. 2 sd∞lenφ Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ Φ. 68/1994 Sb., o p°φstupu k Mezinßrodnφ ·mluv∞ na ochranu nov²ch odr∙d rostlin, ze dne 2. prosince 1961, ve zn∞nφ revidovanΘm v Äenev∞ dne 10. listopadu 1972 a 23. °φjna 1978. |
3) | º 2 pφsm. g) zßkona Φ. 92/1996 Sb. |
4) | Nap°φklad zßkon Φ. 92/1996 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
5) | ┌mluva o mezinßrodnφch v²stavßch sjednanß v Pa°φ₧i dne 22. listopadu 1928, uve°ejn∞nß ve Sbφrce zßkon∙ a na°φzenφ stßtu ΦeskoslovenskΘho pod Φ. 46/1932. |
6) | º 11 odst. 1 zßkona Φ. 92/1996 Sb. |
7) | º 2 pφsm. f) zßkona Φ. 92/1996 Sb. |
8) | Zßkon Φ. 552/1991 Sb., o stßtnφ kontrole, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
9) | Nap°φklad º 151b, 628 obΦanskΘho zßkonφku, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
10) | º 2 obchodnφho zßkonφku, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
11) | º 5 obchodnφho zßkonφku, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
12) | Zßkon Φ. 531/1990 Sb., o ·zemnφch finanΦnφch orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
13) | Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
14) | Zßkon Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
15) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |