211
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
(1) Z°izuje se Stßtnφ fond rozvoje bydlenφ se sφdlem v Olomouci (dßle jen "Fond"). ┌Φelem Fondu je podporovat rozvoj bydlenφ v ╚eskΘ republice.
(2) Fond je prßvnickou osobou.
(3) Majetek, s nφm₧ Fond hospoda°φ, je ve vlastnictvφ stßtu.
(1) P°φjmy Fondu tvo°φ
a) | dotace ze stßtnφho rozpoΦtu, |
b) | p°φjem z vydan²ch dluhopis∙, |
c) | v²nosy z dluhopis∙ a hypoteΦnφch zßstavnφch list∙ nakoupen²ch v souladu s tφmto zßkonem, |
d) | splßtky z poskytnut²ch ·v∞r∙ vΦetn∞ p°φsluÜenstvφ, |
e) | ·roky z vklad∙, penßle, pojistnß pln∞nφ a jinΘ platby od fyzick²ch a prßvnick²ch osob, |
f) | v²nosy z ve°ejn²ch sbφrek organizovan²ch Fondem, dary a d∞dictvφ ve prosp∞ch Fondu, |
g) | prost°edky z p°edvstupnφch a strukturßlnφch fond∙ Evropsk²ch spoleΦenstvφ, |
h) | dalÜφ p°φjmy, pokud tak stanovφ zvlßÜtnφ zßkon. |
(2) Dluhopisy vydanΘ k zajiÜt∞nφ p°φjm∙ Fondu jsou stßtnφmi dluhopisy podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.1)
(1) FinanΦnφ prost°edky soust°ed∞nΘ ve Fondu lze pou₧φt
a) | ke krytφ Φßsti nßklad∙ spojen²ch s opravami, modernizacφ nebo v²stavbou byt∙ formou ·v∞ru, |
b) | ke krytφ Φßsti ·rok∙ z ·v∞r∙ poskytnut²ch bankami fyzick²m a prßvnick²m osobßm na opravy, modernizaci, regeneraci panelov²ch a bytov²ch dom∙, v²stavbu nebo po°φzenφ byt∙, |
c) | ke krytφ Φßsti nßklad∙ spojen²ch s opravami, modernizacφ nebo v²stavbou byt∙ formou dotace, |
d) | k nßkupu hypoteΦnφch zßstavnφch list∙, |
e) | k nßkupu dluhopis∙, jejich₧ emitentem je ╚eskß nßrodnφ banka, |
f) | k ·hrad∞ ·v∞ru, za jeho₧ splacenφ je podle tohoto zßkona ruΦeno prost°edky Fondu, |
g) | k ·hrad∞ zßvazk∙ z vydan²ch dluhopis∙, |
h) | k ·hrad∞ nßklad∙ spojen²ch se sprßvou Fondu. |
(2) FinanΦnφ prost°edky soust°ed∞nΘ ve Fondu lze k ·Φel∙m uveden²m v odstavci 1 pφsm. a) a₧ c) a f) a₧ h) pou₧φt v rozsahu a za podmφnek stanoven²ch na°φzenφm vlßdy.
(3) Prost°edky Fondu lze ruΦit za splacenφ ·v∞ru poskytnutΘho bankou prßvnick²m a fyzick²m osobßm ke krytφ nßklad∙ spojen²ch s opravami, modernizacφ a v²stavbou byt∙, vΦetn∞ ·v∞ru poskytnutΘho bankou obci na v²stavbu infrastruktury.
(4) ╚innosti spojenΘ s funkcφ Fondu podle odstavce 1 pφsm. a) a b) a podle odstavce 3 m∙₧e Fond sv∞°it jinΘ prßvnickΘ osob∞ na zßklad∞ v²b∞rovΘho °φzenφ vyhlßÜenΘho podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.2)
(5) Prost°edk∙ Fondu lze pou₧φt k ·Φel∙m podle odstavce 1 pφsm. b) a c) pouze v rozsahu, v jakΘm p°φjmy Fondu uvedenΘ v º 2 odst. 1 p°ekroΦφ souΦet rezervy vytvo°enΘ ke krytφ ·v∞rovΘho rizika z poskytnutΘho ·v∞ru, rezervy vytvo°enΘ ke krytφ zßvazk∙ vznikl²ch ruΦenφm Fondu za splacenφ ·v∞r∙ a rezervy vytvo°enΘ ke krytφ zßvazk∙ z vydan²ch dluhopis∙ a nezbytnou v²Üi nßklad∙ spojen²ch se sprßvou Fondu.
(6) Celkovß v²Üe rezerv se musφ rovnat souΦtu nejmΘn∞ 20 % z celkovΘho objemu prost°edk∙ poskytnut²ch Fondem ve form∞ ·v∞ru a 20 % z celkovΘho objemu zßruk poskytnut²ch podle odstavce 2.
(7) P°i hospoda°enφ Fondu se nesmφ aktiva Fondu snφ₧it pod 6 miliard KΦ.
(8) Z∙statky prost°edk∙ Fondu se na konci ka₧dΘho kalendß°nφho roku p°evßd∞jφ do nßsledujφcφho kalendß°nφho roku.
(9) Na poskytnutφ prost°edk∙ z Fondu nenφ prßvnφ nßrok.
(1) O pou₧itφ prost°edk∙ Fondu v souladu se schvßlen²m rozpoΦtem Fondu rozhodujφ orgßny Fondu.
(2) Podrobnosti o Φinnosti Fondu a o jeho vnit°nφ organizaci stanovφ statut Fondu, kter² na nßvrh ministra pro mφstnφ rozvoj (dßle jen "ministr") schvaluje vlßda.
(3) Prost°edky poskytnutΘ Fondem musφ b²t vrßceny zp∞t do Fondu, nebyly-li pou₧ity v souladu s ·Φelem, pro kter² byly poskytnuty, nebo pominul-li d∙vod pro jejich poskytnutφ.
(1) Fond sestavuje pro ka₧d² kalendß°nφ rok nßvrh svΘho rozpoΦtu, kter² p°edklßdß vlßd∞ ministr. Vlßda p°edklßdß nßvrh rozpoΦtu Fondu spolu s nßvrhem stßtnφho rozpoΦtu na p°φsluÜn² rok ke schvßlenφ PoslaneckΘ sn∞movn∞ Parlamentu.
(2) Po skonΦenφ kalendß°nφho roku sestavuje Fond roΦnφ ·Φetnφ zßv∞rku, kterou spolu s v²roΦnφ zprßvou o Φinnosti Fondu p°edklßdß ministr vlßd∞ a vlßda je p°edklßdß do 31. b°ezna b∞₧nΘho kalendß°nφho roku ke schvßlenφ PoslaneckΘ sn∞movn∞ Parlamentu. RoΦnφ ·Φetnφ zßv∞rka Fondu musφ b²t p°ed jejφm p°edlo₧enφm vlßd∞ ov∞°ena auditorem.
(3) Fond vede ·Φetnictvφ podle zvlßÜtnφho zßkona.3)
(4) Fond ve svΘm ·Φetnictvφ vede odd∞len∞ nßklady spojenΘ se sprßvou Fondu a v tom samostatn∞ odm∞ny Φlen∙ v²boru a dozorΦφ rady Fondu. Takto jsou tyto v²daje jako samostatnΘ polo₧ky uvedeny i v rßmci rozpoΦtu Fondu na p°φsluÜn² rok.
(1) Orgßny Fondu jsou v²bor Fondu (dßle jen "v²bor"), dozorΦφ rada Fondu (dßle jen "dozorΦφ rada") a °editel Fondu (dßle jen "°editel").
(2) V²bor mß 7 Φlen∙. P°edsedou v²boru je ministr. Mφstop°edsedu a dalÜφch 5 Φlen∙ v²boru jmenuje a odvolßvß vlßda na nßvrh ministra. Jejich funkΦnφ obdobφ je Φty°letΘ. V²bor je slo₧en ze zßstupc∙ Ministerstva pro mφstnφ rozvoj, Ministerstva financφ, Ministerstva pr∙myslu a obchodu a zb²vajφcφ ΦlenovΘ v²boru jsou nezßvisl²mi odbornφky. ╚len v²boru m∙₧e b²t odvolßn
a) | poruÜil-li zßva₧n²m zp∙sobem povinnosti vypl²vajφcφ z jeho funkce, |
b) | byl-li pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin, |
c) | nem∙₧e-li z d∙vod∙ na svΘ stran∞ vykonßvat svou funkci po dobu delÜφ Üesti m∞sφc∙, |
d) | v dalÜφch od∙vodn∞n²ch p°φpadech. |
(3) P°edseda v²boru °φdφ Φinnost v²boru. Jednßnφ v²boru se °φdφ jednacφm °ßdem, kter² schvaluje v²bor usnesenφm.
(4) V²bor jednß o v∞cech, kterΘ jsou p°edm∞tem Φinnosti Fondu, a p°edklßdß ministrovi
a) | nßvrh rozpoΦtu Fondu, |
b) | roΦnφ ·Φetnφ zßv∞rku Fondu a v²roΦnφ zprßvu o Φinnosti Fondu za p°φsluÜn² kalendß°nφ rok, |
c) | nßvrh statutu Fondu a nßvrh zm∞n tohoto statutu. |
(5) ╪editel je statutßrnφm orgßnem Fondu a jeho zam∞stnancem. ╪editel je jmenovßn ministrem. ╪editel zejmΘna
a) | provßdφ rozhodnutφ a dalÜφ opat°enφ schvßlenß a projednanß v²borem, |
b) | °φdφ Φinnost Fondu a prßci zam∞stnanc∙ Fondu. |
(6) DozorΦφ rada je kontrolnφm orgßnem Fondu. DozorΦφ rada kontroluje Φinnost a hospoda°enφ Fondu a jeho orgßn∙. DozorΦφ rada mß 5 Φlen∙. ╚leny dozorΦφ rady volφ a odvolßvß Poslaneckß sn∞movna Parlamentu ╚eskΘ republiky. FunkΦnφ obdobφ Φlen∙ dozorΦφ rady je Φty°letΘ. ╚len dozorΦφ rady m∙₧e b²t odvolßn
a) | poruÜil-li zßva₧n²m zp∙sobem povinnosti vypl²vajφcφ z jeho funkce, |
b) | byl-li pravomocn∞ odsouzen pro ·mysln² trestn² Φin, |
c) | nem∙₧e-li z d∙vod∙ na svΘ stran∞ vykonßvat svou funkci po dobu delÜφ Üesti m∞sφc∙, |
d) | v dalÜφch od∙vodn∞n²ch p°φpadech. |
(7) DozorΦφ rada zvolφ ze sv²ch Φlen∙ p°edsedu a mφstop°edsedu. DozorΦφ rada se usnßÜφ hlasovßnφm. Volba je provedena nebo usnesenφ je p°ijato, pokud pro n∞ hlasujφ nejmΘn∞ 3 ΦlenovΘ dozorΦφ rady. Jednßnφ dozorΦφ rady se °φdφ jednacφm °ßdem, kter² schvaluje dozorΦφ rada usnesenφm.
(8) O zßva₧n²ch nedostatcφch zjiÜt∞n²ch v Φinnosti a hospoda°enφ Fondu dozorΦφ rada neprodlen∞ informuje ministra.
(1) V²kon funkce Φlena v²boru nebo Φlena dozorΦφ rady je nesluΦiteln² s funkcφ °editele, s pracovnφm pom∞rem v∙Φi Fondu a s funkcemi v °φdφcφch a dozorΦφch orgßnech prßvnick²ch osob, kter²m byla poskytnuta podpora z Fondu nebo kterΘ ₧ßdajφ o poskytnutφ podpory z Fondu.
(2) ╚len orgßnu Fondu a zam∞stnanci Fondu se nesm∞jφ ·Φastnit na podnikßnφ fyzick²ch a prßvnick²ch osob, kter²m byla poskytnuta podpora z majetku Fondu nebo kterΘ ₧ßdajφ o poskytnutφ podpory z majetku Fondu, ani nesm∞jφ b²t v²d∞leΦn∞ Φinnφ v pracovn∞prßvnφm, slu₧ebnφm Φi obdobnΘm pom∞ru u t∞chto fyzick²ch a prßvnick²ch osob.
(3) Ministerstvo pro mφstnφ rozvoj nebo Fond jsou oprßvn∞ny po₧adovat, aby osoba vydala prosp∞ch, pokud jej zφskala v souvislosti s poruÜenφm povinnostφ podle odstavce 1 nebo 2. Prßvo na nßhradu Ükody tφm nenφ dotΦeno.
(1) V²kon Φlenstvφ ve v²boru nebo v dozorΦφ rad∞ Fondu je p°ekß₧kou v prßci z d∙vodu obecnΘho zßjmu (v²kon ve°ejnΘ funkce) podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.4) ╚len∙m v²boru a Φlen∙m dozorΦφ rady p°φsluÜφ nßhrada cestovnφch v²daj∙5) souvisejφcφch s v²konem jejich funkce ve stejnΘm rozsahu jako zam∞stnanc∙m Fondu.
(2) V²Üi odm∞ny spojenΘ s v²konem funkce Φlena v²boru a Φlena dozorΦφ rady Fondu stanovφ vlßda usnesenφm.
(3) Zam∞stnanci Fondu jsou odm∞≥ovßni podle p°edpis∙ o platu a odm∞≥ovßnφ za pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a v n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a orgßnech.6)
Vlßda vydß k provedenφ º 3 odst. 2 na°φzenφ.
Vlßda jmenuje Φleny v²boru a Poslaneckß sn∞movna zvolφ Φleny dozorΦφ rady tak, aby tyto orgßny Fondu mohly b²t ustaveny nejpozd∞ji do 3 m∞sφc∙ ode dne nabytφ ·Φinnosti tohoto zßkona.
Zßkon Φ. 171/1991 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky ve v∞cech p°evod∙ majetku stßtu na jinΘ osoby a o Fondu nßrodnφho majetku ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ zßkona Φ. 285/1991 Sb., zßkona Φ. 438/1991 Sb., zßkona Φ. 569/1991 Sb., zßkona Φ. 282/1992 Sb., zßkona Φ. 210/1993 Sb., zßkona Φ. 224/1994 Sb., zßkona Φ. 120/1995 Sb., zßkona Φ. 135/1996 Sb. a zßkona Φ. 104/2000 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 18 odst. 2 pφsm. b) se za bod 8 vklßdß nov² bod 9, kter² znφ:
"9. k p°evodu na Stßtnφ fond rozvoje bydlenφ,".Dosavadnφ body 9 a 10 se oznaΦujφ jako body 10 a 11.
2. V º 18 odst. 2 se teΦka na konci pφsmene f)
nahrazuje Φßrkou a dopl≥uje se pφsmeno g), kterΘ znφ:
"g) k p°evodu 6 miliard KΦ na Stßtnφ fond rozvoje bydlenφ.".
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
1) | Zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
2) | Zßkon Φ. 199/1994 Sb., o zadßvßnφ ve°ejn²ch zakßzek, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
3) | Zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
4) | º 124 odst. 1 zßkona Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
5) | Zßkon Φ. 119/1992 Sb., o cestovnφch nßhradßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
6) | Zßkon Φ. 143/1992 Sb., o platu a odm∞n∞ za pracovnφ pohotovost v rozpoΦtov²ch a v n∞kter²ch dalÜφch organizacφch a orgßnech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |