36
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 31. března 2000 bylo ve Vilniusu podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a Ministerstvem školství a vědy Litevské republiky o spolupráci v oblasti školství a vědy na léta 2000 - 2004.
Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 21 dne 31. března 2000.
České znění Ujednání a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a Ministerstvo školství a vědy Litevské republiky (dále jen "smluvní strany"),
ve snaze posílit svou spolupráci v oblasti školství a vědy,
přesvědčeny, že tato spolupráce přispěje k dalšímu rozvoji jejich vztahů,
se dohodly takto:
Smluvní strany si budou na požádání vyměňovat informace o vzdělávacích systémech a budou se informovat o reformách, řízení, organizaci a obsahu středního, odborného a vysokoškolského vzdělávání.
Smluvní strany budou podporovat a rozvíjet:
a) | výměnu pedagogické a vědecké literatury, |
b) | účast talentovaných žáků a studentů v odborných a uměleckých soutěžích, olympiádách a mezinárodních programech, |
c) | účast odborníků na mezinárodních kongresech, konferencích, seminářích, kolokviích a sympoziích konaných ve státu partnerské smluvní strany. |
Smluvní strany si budou vyměňovat informace o vzájemném uznávání středoškolských vysvědčení, vysokoškolských diplomů, akademických titulů a vědeckých hodností. V případě potřeby uzavřou za tímto účelem zvláštní dohodu.
Smluvní strany budou podporovat spolupráci mezi vzdělávacími a výzkumnými institucemi uskutečňovanou na základě přímých dohod o spolupráci uzavřených mezi výše zmíněnými institucemi.
Smluvní strany budou podporovat výuku českého jazyka, literatury a kultury na státních vysokých školách v Litevské republice a litevského jazyka, literatury a kultury na veřejných vysokých školách v České republice.
Na základě požadavku přijímající smluvní strany budou vysílat učitele českého jazyka, literatury a kultury a učitele litevského jazyka, literatury a kultury k pedagogickému působení na vysokých školách ve státu druhé smluvní strany.
Smluvní strany si budou každoročně vyměňovat odborníky z oblasti školství a vědy na celkovou dobu 15 dní ke studiu otázek vzdělávání, výchovy, vědy a k projednání další spolupráce.
Smluvní strany si budou každoročně vyměňovat vysokoškolské učitele a výzkumné pracovníky k výzkumným a přednáškovým pobytům na celkovou dobu 4 měsíců. Délka jednotlivých pobytů nepřesáhne 1 měsíc.
Smluvní strany si budou vyměňovat studenty akreditovaných bakalářských a magisterských studijních programů uskutečňovaných veřejnými vysokými školami. Celková délka studijních pobytů nepřesáhne dobu 20 měsíců ročně. Celkový rozsah studijních pobytů lze rozdělit na několik kratších období, nejméně však na dobu 2 měsíců.
Smluvní strany si budou vyměňovat studenty doktorských studijních programů veřejných vysokých škol k 3 - 10měsíčním studijním pobytům, jejichž celková délka nepřesáhne 20 měsíců ročně.
S cílem podpořit studium jazyka a přispět k prohloubení znalostí jazyka a kultury státu druhé smluvní strany
a) | česká strana poskytne každoročně litevské straně 2 místa na Letní školu slovanských studií pořádanou veřejnými vysokými školami v České republice, |
b) | litevská strana poskytne každoročně 2 místa na Litevská (Baltská) studia v letních kursech pořádaných státními vysokými školami v Litvě. |
Smluvní strany budou podporovat přímou spolupráci organizací a sdružení mládeže států smluvních stran v mimoškolních aktivitách.
Vysílající smluvní strana uhradí cestovní náklady do místa určení a zpět osobám vyslaným podle tohoto Ujednání.
Přijímající smluvní strana uhradí náklady na cesty po území svého státu v souladu se schváleným programem.
Činnost učitelů jazyků přijímaných na základě článku 5 tohoto Ujednání bude podléhat platným předpisům státu přijímající smluvní strany, obzvláště předpisům o pracovněprávních vztazích, zdravotním, nemocenském a důchodovém pojištění.
Rovněž odměňování učitelů bude podléhat platným právním předpisům státu přijímající smluvní strany.
Učitelé ve státě přijímající smluvní strany nebudou vykonávat žádnou jinou výdělečnou činnost a nebudou přijati do jiného zaměstnání, než pro které jim bylo uděleno povolení k zaměstnání.
Vysílající smluvní strana předloží nominaci nových učitelů a prodloužení pobytu stávajících učitelů nejpozději do 31. května kalendářního roku.
Výměna odborníků v oblasti školství a vědy podle článku 6 tohoto Ujednání se bude realizovat takto:
Vysílající smluvní strana oznámí přijímající smluvní straně příjezd delegace, předloží seznam členů delegace včetně postavení, které zaujímají, a požadavků na program nejpozději 2 měsíce před plánovanou návštěvou. Vysílající smluvní strana oznámí přijímající smluvní straně přesné datum příjezdu a způsob dopravy 2 týdny před zahájením pobytu.
Vysílající smluvní strana předloží přijímající smluvní straně nejméně 3 měsíce před navrženým datem příjezdu seznam kandidátů nominovaných v souladu s článkem 7 tohoto Ujednání včetně jejich životopisu, jazykových znalostí, programu návštěvy, délky pobytu a pozvání příslušné univerzity nebo dopisu dokládajícího přijetí, který vystavila přijímající instituce.
Přijímající smluvní strana sdělí svůj souhlas s přijetím nejméně 1 měsíc před plánovaným zahájením pobytu kandidátů. Vysílající smluvní strana oznámí přijímající smluvní straně přesné datum příjezdu 2 týdny před zahájením pobytu.
Vysílající smluvní strana předloží přijímající smluvní straně při nominaci svých kandidátů podle článků 8, 9 a 10 tohoto Ujednání materiály, které budou obsahovat údaje požadované v dotaznících přijímající smluvní strany, do 31. března kalendářního roku.
Přijímající smluvní strana podá zprávu o přijetí kandidátů nominovaných podle článku 10 nejpozději do 1. června kalendářního roku a nejpozději do 1. července kalendářního roku o přijetí kandidátů podle článků 8 a 9.
Vysílající smluvní strana bude o příjezdu kandidátů nebo o jakékoli změně programu informovat přijímající smluvní stranu nejméně 2 týdny před zahájením studijního pobytu.
Podmínkou přijetí ke studijnímu pobytu je znalost jazyka přijímající smluvní strany nebo znalost jazyka schváleného přijímající smluvní stranou.
Osobám přijatým podle článku 6 tohoto Ujednání přijímající smluvní strana poskytne:
a) | v České republice stravné, kapesné podle svých platných právních a finančních předpisů a ubytování, |
v Litevské republice stravování a ubytování podle svých platných právních a finančních předpisů, | |
b) | v případě potřeby, bude-li o to druhou stranou požádána, tlumočení. |
Osobám přijatým podle článku 7 tohoto Ujednání přijímající smluvní strana poskytne:
a) | stipendium, |
b) | ubytování v hotelu nebo v ubytovacím zařízení univerzity; náklady na ubytování budou uhrazeny z poskytnutého stipendia. |
Osobám nominovaným podle článků 8 a 9 přijímající smluvní strana poskytne:
a) | bezplatné studium, |
b) | ubytování a stravování ve vysokoškolských zařízeních za stejných podmínek, jako mají studenti státu přijímající smluvní strany. |
Vysílající smluvní strana poskytne stipendium podle svých platných právních předpisů.
Česká strana poskytne účastníkům kursů přijatým na základě článku 10 tohoto Ujednání zápisné, stravování, ubytování, kapesné a uhradí náklady na exkurze pořádané v rámci Letní školy slovanských studií.
Litevská strana poskytne účastníkům kursů přijatým na základě článku 10 tohoto Ujednání zápisné, stipendium podle svých platných právních předpisů a uhradí náklady na exkurze pořádané v rámci letních kursů.
Toto Ujednání nevylučuje možnost realizace dalších aktivit a akcí, na nichž se smluvní strany dohodnou diplomatickou cestou.
Toto Ujednání vstupuje v platnost dnem podpisu a bude platit do 31. prosince 2004. Jeho platnost může být prodloužena se souhlasem obou smluvních stran o jeden rok.
Dáno ve Vilniusu dne 31. března 2000 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, litevském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě rozdílnosti ve výkladu je rozhodující znění v anglickém jazyce.
Za Ministerstvo školství, mládeže |
Za Ministerstvo školství a vědy |