9
Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 25. listopadu 1999 byla v Mexiku v²m∞nou n≤t sjednßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou Spojen²ch stßt∙ mexick²ch o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele Φesk²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙ a pro dr₧itele mexick²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙.
Dohoda vstoupila v platnost dne 24. ledna 2000.
╚eskΘ zn∞nφ ΦeskΘ n≤ty a Üpan∞lskΘ zn∞nφ mexickΘ n≤ty a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.
MINISTR ZAHRANI╚NσCH V╠Cσ ╚ESK╔ REPUBLIKY
V Mexiku dne 25. listopadu 1999
Panφ ministryn∞,
s v∞domφm tradiΦnφch svazk∙ p°ßtelstvφ a vzßjemnΘho porozum∞nφ, kterΘ spojujφ ╚eskou republiku a SpojenΘ stßty mexickΘ, dovoluji si p°edlo₧it VaÜφ Excelenci z pov∞°enφ vlßdy ╚eskΘ republiky nßvrh na uzav°enφ Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou Spojen²ch stßt∙ mexick²ch o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele Φesk²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙ a pro dr₧itele mexick²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙ za t∞chto podmφnek:
1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, mohou vstupovat na ·zemφ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch a pob²vat na n∞m po dobu a₧ devadesßti (90) dn∙ bez vφza.
2. ObΦanΘ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙, mohou vstupovat na ·zemφ ╚eskΘ republiky a pob²vat na n∞m po dobu a₧ devadesßti (90) dn∙ bez vφza.
1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, a obΦanΘ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙, ΦlenovΘ diplomatick²ch misφ nebo konzulßrnφch ·°ad∙ na ·zemφ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch nebo ╚eskΘ republiky mohou pob²vat po dobu svΘho slu₧ebnφho p°id∞lenφ na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany bez vφza. Jsou vÜak povinni se akreditovat u p°φsluÜnΘho ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ do t°iceti (30) dn∙ ode dne vstupu na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany.
2. Tato v²sada se vztahuje takΘ na rodinnΘ p°φsluÜnφky osob uveden²ch v p°edchozφm odstavci tohoto Φlßnku, pokud s t∞mito osobami ₧ijφ ve spoleΦnΘ domßcnosti, jsou obΦany ╚eskΘ republiky nebo Spojen²ch stßt∙ mexick²ch a jsou sami dr₧iteli p°φsluÜn²ch diplomatick²ch, slu₧ebnφch nebo ·°ednφch pas∙.╚lßnek 3
Dr₧itelΘ pas∙, na kterΘ se vztahuje tato dohoda, budou moci p°ekraΦovat stßtnφ hranice ╚eskΘ republiky a Spojen²ch stßt∙ mexick²ch na vÜech hraniΦnφch p°echodech urΦen²ch pro mezinßrodnφ cestovnφ styk.
Tato dohoda nezbavuje obΦany stßtu jednΘ smluvnφ strany povinnosti dodr₧ovat migraΦnφ p°edpisy stßtu druhΘ smluvnφ strany t²kajφcφ se vstupu, pobytu a vycestovßnφ cizinc∙.
Touto dohodou nenφ dotΦeno prßvo p°φsluÜn²ch ·°ad∙ smluvnφch stran odep°φt vstup nebo pobyt osobßm, jejich₧ p°φtomnost na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany je pova₧ovßna za ne₧ßdoucφ.
1. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e doΦasn∞ pozastavit zcela nebo zΦßsti platnost tΘto dohody z d∙vodu zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti, ochrany ve°ejnΘho po°ßdku nebo zdravφ.
2. Zavedenφ, jako₧ i zruÜenφ t∞chto opat°enφ bude neprodlen∞ oznßmeno diplomatickou cestou druhΘ smluvnφ stran∞ a nabude ·Φinnosti dnem doruΦenφ tohoto oznßmenφ.
1. Smluvnφ strany si do t°iceti (30) dn∙ po obdr₧enφ souhlasnΘ n≤ty VaÜφ Excelence vym∞nφ diplomatickou cestou vzory platn²ch cestovnφch doklad∙ uveden²ch v Φlßnku 1.
2. V p°φpad∞ zm∞n v platn²ch cestovnφch dokladech nebo zavedenφ nov²ch pas∙ si smluvnφ strany vym∞nφ jejich vzory spolu se vÜemi ·daji o pou₧itelnosti t∞chto doklad∙ diplomatickou cestou nejpozd∞ji t°icet (30) dn∙ p°ed jejich zavedenφm.
Tato dohoda mß neomezenou platnost, avÜak ka₧dß ze smluvnφch stran ji m∙₧e vypov∞d∞t zaslßnφm pφsemnΘho oznßmenφ druhΘ smluvnφ stran∞ diplomatickou cestou. V takovΘm p°φpad∞ Dohoda pozbude platnosti po uplynutφ Üedesßti (60) dn∙ od data oznßmenφ.
Dnem vstupu tΘto dohody v platnost pozbude platnosti mezi ╚eskou republikou a Spojen²mi stßty mexick²mi Ujednßnφ mezi vlßdou ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky a vlßdou Spojen²ch stßt∙ mexick²ch o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, sjednanΘ v Praze formou v²m∞ny n≤t dne 24. dubna 1991.
Jestli₧e vlßda Spojen²ch stßt∙ mexick²ch s v²Üe uveden²mi nßvrhy vlßdy ╚eskΘ republiky souhlasφ, mßm Φest navrhnout, aby tato n≤ta a n≤ta VaÜφ Excelence, potvrzujφcφ tento souhlas, tvo°ily Dohodu mezi ob∞ma vlßdami, je₧ vstoupφ v platnost Üedesßt (60) dn∙ po obdr₧enφ VaÜφ souhlasnΘ odpov∞di.
P°ijm∞te prosφm, VaÜe Excelence, projev mΘ nejhlubÜφ ·cty.
Jan Kavan
Jejφ Excelenci
Rosario GreenovΘ
ministryni zahraniΦnφch v∞cφ
Spojen²ch stßt∙ mexick²ch
Mexico D. F.
MΘxico, D. F., 25. listopadu 1999
Pane minist°e,
CJA-7148 mßm Φest odvolat se na n≤tu VaÜφ Excelence z 25. listopadu 1999 tohoto zn∞nφ:
"Panφ ministryn∞, s v∞domφm tradiΦnφch svazk∙ p°ßtelstvφ a vzßjemnΘho porozum∞nφ, kterΘ spojujφ ╚eskou republiku a SpojenΘ stßty mexickΘ, dovoluji si p°edlo₧it VaÜφ Excelenci z pov∞°enφ vlßdy ╚eskΘ republiky nßvrh na uzav°enφ Dohody mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou Spojen²ch stßt∙ mexick²ch o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele Φesk²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙ a pro dr₧itele mexick²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙ za t∞chto podmφnek:
1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, mohou vstupovat na ·zemφ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch a pob²vat na n∞m po dobu a₧ devadesßti (90) dn∙ bez vφza.
ObΦanΘ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙, mohou vstupovat na ·zemφ ╚eskΘ republiky a pob²vat na n∞m po dobu a₧ devadesßti (90) dn∙ bez vφza.
2. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, a obΦanΘ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch, dr₧itelΘ platn²ch diplomatick²ch a ·°ednφch pas∙, ΦlenovΘ diplomatick²ch misφ nebo konzulßrnφch ·°ad∙ na ·zemφ Spojen²ch stßt∙ mexick²ch nebo ╚eskΘ republiky mohou pob²vat po dobu svΘho slu₧ebnφho p°id∞lenφ na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany bez vφza. Jsou vÜak povinni se akreditovat u p°φsluÜnΘho ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ do t°iceti (30) dn∙ ode dne vstupu na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany.
Tato v²sada se vztahuje takΘ na rodinnΘ p°φsluÜnφky osob uveden²ch v p°edchozφm odstavci tohoto Φlßnku, pokud s t∞mito osobami ₧ijφ ve spoleΦnΘ domßcnosti, jsou obΦany ╚eskΘ republiky nebo Spojen²ch stßt∙ mexick²ch a jsou sami dr₧iteli p°φsluÜn²ch diplomatick²ch, slu₧ebnφch nebo ·°ednφch pas∙.
3. Dr₧itelΘ pas∙, na kterΘ se vztahuje tato dohoda, budou moci p°ekraΦovat stßtnφ hranice ╚eskΘ republiky a Spojen²ch stßt∙ mexick²ch na vÜech hraniΦnφch p°echodech urΦen²ch pro mezinßrodnφ cestovnφ styk.
4. Tato dohoda nezbavuje obΦany stßtu jednΘ smluvnφ strany povinnosti dodr₧ovat migraΦnφ p°edpisy stßtu druhΘ smluvnφ strany t²kajφcφ se vstupu, pobytu a vycestovßnφ cizinc∙.
5. Touto dohodou nenφ dotΦeno prßvo p°φsluÜn²ch ·°ad∙ smluvnφch stran odep°φt vstup nebo pobyt osobßm, jejich₧ p°φtomnost na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany je pova₧ovßna za ne₧ßdoucφ.
6. Ka₧dß ze smluvnφch stran m∙₧e doΦasn∞ pozastavit zcela nebo zΦßsti platnost tΘto dohody z d∙vodu zajiÜt∞nφ bezpeΦnosti, ochrany ve°ejnΘho po°ßdku nebo zdravφ.
Zavedenφ, jako₧ i zruÜenφ t∞chto opat°enφ bude neprodlen∞ oznßmeno diplomatickou cestou druhΘ smluvnφ stran∞ a nabude ·Φinnosti dnem doruΦenφ tohoto oznßmenφ.
7. Smluvnφ strany si do t°iceti (30) dn∙ po obdr₧enφ souhlasnΘ n≤ty VaÜφ Excelence vym∞nφ diplomatickou cestou vzory platn²ch cestovnφch doklad∙ uveden²ch v Φlßnku 1.
V p°φpad∞ zm∞n v platn²ch cestovnφch dokladech nebo zavedenφ nov²ch pas∙ si smluvnφ strany vym∞nφ jejich vzory spolu se vÜemi ·daji o pou₧itelnosti t∞chto doklad∙ diplomatickou cestou nejpozd∞ji t°icet (30) dn∙ p°ed jejich zavedenφm.
8. Tato dohoda mß neomezenou platnost, avÜak ka₧dß ze smluvnφch stran ji m∙₧e vypov∞d∞t zaslßnφm pφsemnΘho oznßmenφ druhΘ smluvnφ stran∞ diplomatickou cestou. V takovΘm p°φpad∞ Dohoda pozbude platnosti po uplynutφ Üedesßti (60) dn∙ od data oznßmenφ.
9. Dnem vstupu tΘto dohody v platnost pozbude platnosti mezi ╚eskou republikou a Spojen²mi stßty mexick²mi Ujednßnφ mezi vlßdou ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky a vlßdou Spojen²ch stßt∙ mexick²ch o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele diplomatick²ch a slu₧ebnφch pas∙, sjednanΘ v Praze formou v²m∞ny n≤t dne 24. dubna 1991.
Jestli₧e vlßda Spojen²ch stßt∙ mexick²ch s v²Üe uveden²mi nßvrhy vlßdy ╚eskΘ republiky souhlasφ, mßm Φest navrhnout, aby tato n≤ta a n≤ta VaÜφ Excelence, potvrzujφcφ tento souhlas, tvo°ily Dohodu mezi ob∞ma vlßdami, je₧ vstoupφ v platnost Üedesßt (60) dn∙ po obdr₧enφ VaÜφ souhlasnΘ odpov∞di".
V odpov∞di mßm Φest sd∞lit VaÜφ Excelenci, ₧e mß vlßda p°ijφmß v²Üe uveden² nßvrh, a proto pova₧uje zmφn∞nou n≤tu spolu s touto n≤tou za Dohodu.
Vyu₧φvßm tΘto p°φle₧itosti, abych VaÜi Excelenci znovu ujistila svou hlubokou ·ctou.
Rosario Greenovß
ministryn∞ zahraniΦnφch v∞cφ
Spojen²ch stßt∙ mexick²ch
Velevß₧en² pan
Jan Kavan
ministr zahraniΦnφch v∞cφ
╚eskΘ republiky