NehemißÜ
Kapitoly:
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
10, 11, 12,
13.
1.kapitola (NehemißÜ)
Modlitba pokornß NehemißÜova.
- Slova NehemißÜe syna ChachalißÜova. I stalo se m∞sφce Kislev lΘta dvadcßtΘho, kdy₧ jsem byl na hrad∞ Susan,
- Äe p°iÜel Chanani, jeden z brat°φ m²ch, s n∞kter²mi mu₧i z Judstva. Kter²ch₧to vzeptal jsem se na Äidy, na ostatky poz∙stalΘ z zajetφ a na JeruzalΘm.
- I °ekli mi: OstatkovΘ ti, kte°φ₧ poz∙stali z zajetφ tam v tΘ krajin∞, jsou u velikΘm nßtisku a v pohan∞nφ, nadto i zed JeruzalΘmskß rozbo°ena jest, a brßny jeho ohn∞m zka₧eny.
- Kterß₧to slova kdy₧ jsem uslyÜel, sedna plakal jsem a kvφlil za [n∞kolik] dnφ, a postil jsem se, i modlil p°ed Bohem nebesk²m.
- A °ekl jsem: Prosφm, Hospodine Bo₧e nebesk², siln², velik² a hrozn², ost°φhajφcφ smlouvy a milosrdenstvφ t∞m, jen₧ t∞ milujφ, a ost°φhajφ p°ikßzanφ tv²ch,
- Budi₧, prosφm, ucho tvΘ naklon∞nΘ, a oΦi tvΘ otev°enΘ, abys slyÜel modlitbu slu₧ebnφka svΘho, kterou₧ jß se modlφm p°ed tebou nynφ dnem i nocφ za syny IzraelskΘ, slu₧ebnφky tvΘ, a vyznßvßm h°φchy syn∙ Izraelsk²ch, jimi₧ jsme h°eÜili proti tob∞. Jß takΘ i d∙m otce mΘho h°eÜili jsme.
- Zpronev∞°ili jsme se tob∞, a neost°φhali jsme p°ikßzanφ a ustanovenφ a soud∙, kterΘ₧ jsi vydal skrze Moj₧φÜe slu₧ebnφka svΘho.
- Budi₧ pam∞tliv, prosφm, na slovo, kterΘ₧ jsi p°ikßzal Moj₧φÜovi slu₧ebnφku svΘmu, °ka: Vy p°estoupφte, jß pak rozpt²lφm vßs mezi nßrody.
- Ale kdy₧ se obrßtφte ke mn∞, a budete ost°φhati p°ikßzanφ m²ch, a plniti je, by pak [n∞kte°φ] z vßs [a₧] na kraj sv∞ta zahnßni byli, [i] odtud shromß₧dφm je, a p°ivedu je zase na mφsto, kterΘ₧ jsem vyvolil, aby tam p°eb²valo jmΘno mΘ.
- VÜak tito [jsou] slu₧ebnφci tvoji a lid tv∙j, kterΘ₧ jsi vykoupil mocφ svou p°evelikou, a rukou svou p°esilnou.
- Prosφm, ≤ Hospodine, nech¥ jest naklon∞nΘ ucho tvΘ k modlitb∞ slu₧ebnφka tvΘho, a k modlitb∞ slu₧ebnφk∙ tv²ch, kte°φ₧ ₧ßdajφ bßti se jmΘna tvΘho, a dej Ü¥astn² prosp∞ch, prosφm, slu₧ebnφku svΘmu dnes, naklon∞ k n∞mu lφtostφ Φlov∞ka toho. Jß pak byl jsem Üe≥kΘ°em krßlovsk²m.
2.kapitola (NehemißÜ)
Navracenφ se HehemißÜe z Babylona, 12. a strojenφ se k stavenφ m∞sta.
- Tedy stalo se m∞sφce Nφsan lΘta dvadcßtΘho Artaxerxa krßle, kdy₧ vφno [stßlo] p°ed nφm, ₧e vzav vφno, podal jsem ho krßli. Neb²val jsem pak smuten p°ed nφm.
- ProΦe₧ mi °ekl krßl: ProΦ oblφΦej tv∙j smutn² jest, pon∞vad₧ nest∙n∞Ü? JinΘho nenφ, ne₧ sev°enφ srdce. ProΦe₧ ulekl jsem se velmi velice.
- A °ekl jsem krßli: Krßl na v∞ky bu∩ ₧iv. Kterak nemß b²ti smutn² oblφΦej m∙j, kdy₧ m∞sto to, kde₧ jsou hrobovΘ otc∙ m²ch, zpuÜt∞no jest, a brßny jeho ohn∞m zka₧eny?
- Op∞t mi °ekl krßl: ╚eho ₧ßdßÜ? Mezi tφm modlil jsem se Bohu nebeskΘmu.
- Potom °ekl jsem krßli: Zdß-li¥ se za dobrΘ krßli, a jestli₧e [mß] lßsku slu₧ebnφk tv∙j u tebe, ₧ßdßm, abys mne poslal do Judstva, do m∞sta, [kde₧ jsou] hrobovΘ otc∙ m²ch, abych je zase vystav∞l.
- JeÜt∞ mi °ekl krßl (krßlovna pak sed∞la podlΘ n∞ho): Dlouho-li budeÜ na tΘ cest∞, a kdy se zas navrßtφÜ? I lφbilo se to krßli, a propustil mne, hned jak₧ jsem mu oznßmil jist² Φas.
- Zatφm °ekl jsem krßli: Vidφ-li se za dobrΘ krßli, nech¥ mi dadφ listy k v²vodßm za °ekou, aby mne provedli, a₧ bych p°iÜel do Judstva,
- TolikΘ₧ psßnφ k Azafovi, vlßda°i lesu krßlovskΘho, aby mi dal d°φvφ na trßmy, k branßm palßce, p°i dom∞ [Bo₧φm] , a ke zdem m∞stsk²m, a k domu, do n∞ho₧ bych vjφti mohl. I dal mi krßl vedlΘ Üt∞drΘ ruky Boha mΘho ke mn∞.
- Tedy p°iÜed k v²vodßm za °ekou, dal jsem jim psßnφ krßlovskΘ. Poslal pak byl se mnou krßl hejtmany vojska a jezdce.
- To kdy₧ uslyÜel Sanballat Choronsk², a TobißÜ slu₧ebnφk Ammonitsk², velmi je to mrzelo, ₧e p°iÜel Φlov∞k, kter²₧ by obm²Ülel dobrΘ syn∙ Izraelsk²ch.
- A tak p°iÜed do JeruzalΘma, pobyl jsem tam za t°i dni.
- V noci pak vstal jsem, a kolikosi mu₧∙ se mnou, a neoznßmil jsem ₧ßdnΘmu, co mi dal B∙h m∙j v srdce, abych Φinil v JeruzalΘm∞, ani₧ jsem m∞l hovada jakΘho s sebou, krom∞ hovßdka, na n∞m₧ jsem jel.
- I vyjel jsem branou [p°i] ·dolφ v noci k studnici drakovΘ a k brßn∞ hnojnΘ, a ohledoval jsem zdφ JeruzalΘmsk²ch, kterΘ₧ byly pobo°enΘ, a bran jeho zka₧en²ch ohn∞m.
- Odtud jsem jel k brßn∞ studniΦnΘ, a k rybnφku krßlovskΘmu, kde₧ nebylo brodu hovßdku, na n∞m₧ jsem jel, aby p°ejφti mohlo.
- ProΦe₧ bral jsem se zh∙ru podlΘ potoka v noci, a ohledoval jsem zdi. Odkud₧ vraceje se, vjel jsem branou [p°i] ·dolφ, a tak jsem se navrßtil.
- Ale knφ₧ata nic nev∞d∞li, kam jsem jezdil, a co jsem Φinil; nebo jsem Äid∙m, ani kn∞₧φm, ani p°edn∞jÜφm, ani knφ₧at∙m, ani jin²m ·°ednφk∙m a₧ do tΘ chvφle neoznßmil.
- Proto₧ °ekl jsem jim: Vy vidφte, v jakΘm jsme zlΘm, a JeruzalΘm zpuÜt∞n², a brßny jeho ohn∞m zka₧eny. Po∩te₧, a stav∞jme zed JeruzalΘmskou, abychom nebyli vφce [v] pohan∞nφ.
- [A] kdy₧ jsem jim oznßmil, ₧e pomoc Boha mΘho jest se mnou, ano i slova krßlova, kterß₧ ke mn∞ mluvil, teprv °ekli: P°iΦi≥me₧ se a stav∞jme. I posilnili rukou sv²ch k dobrΘmu.
- Co₧ kdy₧ uslyÜel Sanballat Choronsk², a TobißÜ slu₧ebnφk Ammonitsk², a Gesem Arabsk², posmφvali se, a utrhali nßm, pravφce: Co₧ to d∞lßte? Co se krßli protivφte?
- Jim₧ odpovφdaje, °ekl jsem: B∙h nebesk², ten¥ nßm dß prosp∞ch, a my slu₧ebnφci jeho p°iΦinφce se, stav∞ti budeme, vy pak nemßte ₧ßdnΘho dφlu, ani prßva, ani pamßtky v JeruzalΘm∞.
3.kapitola (NehemißÜ)
JmΘna a po°ßdek stavitel∙ zdi a bran JeruzalΘmsk²ch.
- Tedy povstal Eliasib, kn∞z nejvyÜÜφ, a p°φbuznφ jeho kn∞₧φ, a stav∞li brßnu bravnou, (ti¥ jsou ji vystav∞li, a zav∞sili vrata jejφ, a₧ k v∞₧i Mea vystav∞li ji), a₧ k v∞₧i Chananeel.
- A podlΘ n∞ho stav∞li mu₧i Jerecha, tΘ₧ podlΘ n∞ho stav∞l Zakur syn Imr∙v.
- Brßnu pak rybnou stav∞li synovΘ Senaa. Ti polo₧ili trßmy jejφ, a vstavili vrata jejφ s zßmky i zßvorami jejφmi.
- PodlΘ t∞ch takΘ opravoval Meremot syn UrißÜe, syna K≤zova, a podlΘ nich opravoval Mesullam syn BerechißÜe, syna Mesezabelova, a podlΘ t∞ch opravoval Sßdoch syn Baan∙v.
- A podlΘ nich opravovali TekoitÜtφ. Ale ti, kte°φ₧ byli znamenit∞jÜφ z nich, nepodklonili Üφje svΘ k dφlu pßna svΘho.
- Brßnu pak starou opravovali Joiada syn Paseach∙v, a Mesullam syn BesodißÜ∙v. Ti polo₧ili trßmy jejφ a vstavili vrata jejφ s zßmky a zßvorami jejφmi.
- PodlΘ nich opravoval MelatißÜ Gabaonitsk², a Jßdon Meronotsk², mu₧i z Gabaon a z Masfa, a₧ k stolici knφ₧ecφ z tΘto strany °eky.
- PodlΘ nich pak opravoval Uziel syn CharhaißÜ∙v s zlatnφky, a podlΘ n∞ho opravoval ChananißÜ, syn apatekß°∙v. A nechali JeruzalΘma a₧ do zdi ÜirokΘ.
- Dßle podlΘ nich opravoval RefaißÜ syn Chur∙v, hejtman nad polovicφ kraje JeruzalΘmskΘho.
- A podlΘ nich opravoval JedaißÜ Charumaf∙v proti domu svΘmu. PodlΘ n∞ho₧ opravoval Chattus syn ChasabneißÜ∙v.
- Druh² pak dφl opravoval MalkißÜ syn Charim∙v, a Chasub syn Pachat Moßb∙v, a v∞₧i Tannurim.
- PodlΘ n∞ho₧ opravoval Sallum syn Loches∙v, hejtman nad polovicφ kraje JeruzalΘmskΘho, se dcerami sv²mi.
- Brßnu [p°i] ·dolφ opravil Chanun s obyvateli Zanoe. Oni ji stav∞li, a vstavili vrata jejφ s zßmky i zßvorami jejφmi, a zdi na tisφc loket a₧ do brßny hnojnΘ.
- Brßnu pak hnojnou opravil MalkißÜ syn Rechab∙v, hejtman kraje Betkarem. On ji ustav∞l, a vstavil vrata s zßmky i zßvorami jejφmi.
- Brßnu pak studnice opravoval Sallun syn Kolchoz∙v, hejtman kraje Masfa. On ji vystav∞l a p°ikryl ji, a vstavil vrata jejφ s zßmky i zßvorami jejφmi, a zed rybnφka Selach, od zahrady krßlovskΘ a₧ k stup≥∙m sstoupajφcφm z m∞sta Davidova.
- Za nφm opravoval NehemißÜ syn Azbuk∙v, hejtman [nad] polovici kraje Betsur, a₧ naproti hrob∙m Davidov²m, a a₧ k rybnφku ud∞lanΘmu, a₧ k domu siln²ch.
- Za nφm opravovali LevφtovΘ, Rechum syn Bßni, podlΘ n∞ho₧ opravoval ChasabißÜ, hejtman nad polovicφ kraje Ceily s krajem sv²m.
- Za nφm opravovali brat°φ jejich, Bavai syn Chenadad∙v, hejtman [nad] polovicφ kraje Ceily.
- PodlΘ n∞ho pak opravoval Ezer syn Jesua, hejtman Masfa, dφl druh² naproti, kudy₧ se chodφ k skladu zbroje Mikzoa.
- Za nφm rozhorliv se, opravoval Bßruch syn Zabbai, dφl druh² od Mikzoa a₧ ke dve°∙m domu Eliasiba, kn∞ze nejvyÜÜφho.
- Za nφm opravoval Meremot syn UrißÜe, syna K≤zi, dφl druh² ode dve°φ domu Eliasibova a₧ do konce domu jeho.
- Za nφm opravovali kn∞₧φ, kte°φ₧ bydlili v rovin∞.
- Za nφm opravoval Beniamin a Chasub proti dom∙m sv²m. Za nφm opravoval AzarißÜ syn MaaseißÜe, syna AnanißÜova vedlΘ domu svΘho.
- Za nφm opravoval Binnui syn Chenadad∙v dφl druh², od domu AzarißÜova a₧ do Mikzoa a a₧ k ·hlu.
- Pßlal syn Uzai proti Mikzoa a v∞₧i vysokΘ, kterß₧ vyhlΘdala z domu krßlova, jen₧ byla v placu u ₧alß°e. Za nφm PedaißÜ syn Faros∙v.
- NetinejÜtφ pak, jen₧ bydlili v Ofel, a₧ naproti brßn∞ vodnΘ k v²chodu, a v∞₧i vysokΘ.
- Za nφm opravovali TekoitÜtφ dφl druh², naproti v∞₧i velikΘ [a] vysokΘ, a₧ ke zdi [p°i] Ofel.
- Od brßny ko≥skΘ opravovali kn∞₧φ, jeden ka₧d² naproti domu svΘmu.
- Za tφm opravoval Sßdoch syn Immer∙v naproti domu svΘmu. Za nφm pak opravoval SemaißÜ syn SechanißÜ∙v, strß₧n² brßny v²chodnφ.
- Za nφm opravoval ChananißÜ syn SelemißÜ∙v, a Chanun syn Zalaf∙v Üest², dφl druh². Za nφm opravoval Mesullam syn BerechißÜ∙v proti pokoji svΘmu.
- Za nφm opravoval MalkißÜ syn zlatnφk∙v a₧ k domu Netinejsk²ch a kupc∙, naproti brßn∞ Mifkad, a₧ do palßce ·hlovΘho.
- A mezi palßcem ·hlov²m a₧ do brßny bravnΘ opravovali zlatnφci a kupci.
4.kapitola (NehemißÜ)
┌kladovΘ nep°ßtelÜtφ proti stavitel∙m JeruzalΘma. 13. NehemißÜova
opatrnost.
- I stalo se, kdy₧ uslyÜel Sanballat, ₧e stavφme zed, rozpßlil se hn∞vem, a rozzlobiv se velmi, posmφval se Äid∙m.
- Nebo mluvil p°ed brat°φmi sv²mi a p°ed vojskem Sama°sk²m, °ka: Co ti bφdnφ ÄidΘ berou p°ed sebe? Tak-li₧ majφ b²ti zanechßni? Co₧ budou ob∞tovati? Za jeden-li₧ den to dod∞lati majφ? TakΘ-li₧ i kamenφ z hromad rumu k°φsiti budou, kterΘ₧ spßleno jest?
- TobißÜ pak Ammonitsk² podlΘ n∞ho °ekl: Necha¥ stav∞jφ, vÜak liÜka p°ib∞hna, prorazφ zed jejich kamennou.
- SlyÜ, ≤ Bo₧e nßÜ, ₧e jsme v pohrdßnφ, a obra¥ pohan∞nφ jejich na hlavu jejich, a dej [je] v loupe₧ v zemi, do nφ₧ by zajati byli.
- A nep°ikr²vej nepravosti jejich, a h°φch jejich od tvß°i tvΘ a¥ nenφ shlazen, proto ₧e jsou t∞ popouzeli v stavitelφch.
- A tak stav∞li jsme tu zed, a spojili vÜecku a₧ do polu, a m∞l lid srdce k tomu dφlu.
- Co₧ kdy₧ uslyÜel Sanballat, a TobißÜ a ArabÜtφ, AmmonitÜtφ i AzotÜtφ, ₧e by na d²l p°ib²valo zdi JeruzalΘmskΘ, a ₧e se ji₧ byly poΦaly mezery zavφrati, rozpßlili se hn∞vem velice.
- Proto₧ spuntovali se vÜickni spoleΦn∞, aby tßhli k boji proti JeruzalΘmu a aby jemu p°ekß₧ku uΦinili.
- (My pak modlili jsem se Bohu svΘmu, a postavili jsme strß₧ proti nim ve dne i v noci, bojφce se jich.
- Nebo °ekli JudÜtφ: Zemdlela¥ jest sφla nosiΦ∙, a rumu jeÜt∞ mnoho jest, neodolali¥ bychom [jim, ] stav∞jφce zed.)
- Anobr₧ i °ekli nep°ßtelΘ naÜi: Nezv∞dφ¥, ani spat°φ, a₧ vpadneme mezi n∞, a pomordujeme je, aneb zastavφme to dφlo.
- Kdy₧ pak p°iÜli ÄidΘ, kte°φ₧ s nimi bydlili, a pravili nßm [na] desetkrßt: [M∞jte pozor] na vÜecka mφsta, kudy₧ se chodφ k nßm:
- Tedy postavil jsem na dolnφch mφstech za zdφ, [i] na mφstech p°φkr²ch, a osadil jsem lidem po Φeledech s meΦi, s kopφmi a luΦiÜti jejich.
- A kdy₧ jsem to spat°il, vstana, °ekl jsem k p°edn∞jÜφm a knφ₧at∙m i k jinΘmu lidu: Nebojte se jich, [ale] na Pßna velikΘho a hroznΘho pamatujte, a bojujte za brat°φ svΘ, za syny svΘ a dcery svΘ, za man₧elky svΘ a domy svΘ.
- I stalo se, kdy₧ uslyÜeli nep°ßtelΘ naÜi, ₧e jest nßm [to] oznßmeno, to₧¥ B∙h rozpt²lil radu jejich, a my navrßtili jsme se vÜickni ke zdem, ka₧d² k dφlu svΘmu.
- Ale vÜak od toho dne polovice slu₧ebnφk∙ m²ch d∞lali, a polovice jich dr₧ela kopφ, pavΘzy a luΦiÜt∞, a pancφ°e, a knφ₧ata [stßla] za vÜφ Φeledφ Judskou.
- Ti takΘ, kte°φ₧ d∞lali na zdi, i nosiΦi b°emen, [i] nakladaΦi, [ka₧d²] jednou rukou d∞lal, a v druhΘ dr₧el bra≥.
- Z t∞ch pak, kte°φ₧ stav∞li, m∞l jeden ka₧d² meΦ sv∙j p°ipßsan² na bedrßch sv²ch, [a tak] stav∞li, a trubaΦ [stßl] podlΘ mne.
- Nebo jsem °ekl k p°edn∞jÜφm a knφ₧at∙m i k jinΘmu lidu: Dφlo velikΘ a ÜirokΘ jest, a my por∙znu jsme na zdi, podßl jeden od druhΘho.
- Na kterΘm byste koli mφst∞ uslyÜeli hlas trouby, tu se shroma₧∩te k nßm. B∙h nßÜ bude bojovati za nßs.
- A tak my d∞lali jsme dφlo, a polovice jich dr₧ela kopφ od svitßnφ a₧ do soumraku.
- Tehdß₧ takΘ °ekl jsem lidu: Ka₧d² s slu₧ebnφkem sv²m nocuj u prost°ed JeruzalΘma, a¥ je mßme k strß₧i v noci, a ve dne k dφlu.
- ProΦe₧ i jß, i brat°φ moji, i slu₧ebnφci moji, i strß₧nφ, kte°φ₧ [chodφ] za mnou, nebudeme svlßΦeti od∞vu svΘho. Äßdn² ho neslo₧φ, [leΦ u] vody.
5.kapitola (NehemißÜ)
Na°φkßnφ Äid∙ nad t∞₧kostmi. 6. NehemißÜova dobrodinφ jim uΦin∞nß.
- Byl pak pok°ik velik² lidu i ₧en jejich na brat°φ jich Äidy.
- Nebo n∞kte°φ pravili: Syn∙ a dcer mßme tak mnoho, ₧e za n∞ obilΘ jednßme, abychom jφsti a ₧ivi b²ti mohli.
- Jinφ op∞t pravili: Pole svß i vinice svΘ, a domy svΘ zzastavovati musφme, abychom obilΘ jednati mohli v hladu tomto.
- Jinφ jeÜt∞ pravili: Musφme vyp∙jΦiti pen∞z, abychom [dali] plat krßli, na svß pole i vinice svΘ,
- JeÜto aj, jako₧ t∞lo brat°φ naÜich, tak t∞la naÜe, jako₧ synovΘ jejich, tak i synovΘ naÜi. A vÜak my musφme podrobovati syny svΘ a dcery svΘ v slu₧bu, a [n∞kterΘ ji₧] ze dcer naÜich podrobeny jsou, a nem∙₧eme s nic b²ti, pon∞vad₧ pole
naÜe a vinice naÜe [dr₧φ] jinφ.
- Proto₧ rozhn∞val jsem se velmi, kdy₧ jsem slyÜel k°ik jejich a slova takovß.
- I ulo₧il jsem v srdci svΘm, abych domlouval p°edn∞jÜφm a knφ₧at∙m, °ka jim: Vy jste ti, jen₧ obt∞₧ujete jeden ka₧d² bratra svΘho. I svolal jsem proti nim shromß₧d∞nφ velikΘ.
- A °ekl jsem jim: My vyplacujeme brat°φ svΘ Äidy, kte°φ₧ prodßni byli pohan∙m, podlΘ mo₧nosti naÜφ. Co₧ vy zase prodßvati mßte brat°φ vaÜe, anobr₧ [co₧ je] sob∞ prodßvati budete? Kte°φ₧to umlkli a nenalezli odpov∞di.
- ╪ekl jsem dßle: Nenφ to dob°e, co₧ d∞lßte. Zdali v bßzni Boha naÜeho nemßte choditi rad∞ji ne₧ v pohan∞nφ pohan∙, nep°ßtel naÜich?
- I jß takΘ s brat°φmi sv²mi a s slu₧ebnφky sv²mi mohl bych brßti od nich penφze aneb obilΘ, [a vÜak] odpus¥me jim medle ten dluh.
- Navra¥te jim, prosφm, jeÜt∞ dnes pole jejich, vinice jejich, zahrady olivovΘ jejich i domy jejich, i ten st² dφl pen∞z, obilΘ, vφna i oleje, kter²₧ od nich bΘ°ete.
- Odpov∞d∞li: Navrßtφme, ani₧ [Φeho] od nich vyhledßvati budeme; tak uΦinφme, jak₧ ty pravφÜ. Tedy svolav kn∞₧φ, zavßzal jsem je p°φsahou, aby tak uΦinili.
- Vyt°ßsl jsem takΘ podolek sv∙j, a °ekl jsem: Tak vyt°es B∙h ka₧dΘho mu₧e, kdo₧ by nenaplnil slova tohoto, z domu jeho, z ·silφ jeho, a tak bu∩ vyt°esen² a prßzdn². I °eklo vÜecko shromß₧d∞nφ: Amen, a chvßlili Hospodina. I uΦinil lid tak.
- Anobr₧ takΘ ode dne, v n∞m₧ jsem postaven, abych byl v²vodou jejich v zemi JudskΘ, od lΘta dvadcßtΘho a₧ do lΘta t°idcßtΘho druhΘho Artaxerxa krßle, za dvanßcte let, ani jß ani brat°φ moji pokrmu knφ₧ecφho jsme nejedli,
- JeÜto v²vodovΘ prvn∞jÜφ, kte°φ₧ byli p°ede mnou, obt∞₧ovali lid, berouce od nich chlΘb a vφno mimo Φty°idceti lot∙ st°φbra. Nadto i slu₧ebnφci jejich ssu₧ovali lid, Φeho₧ jsem jß neΦinil, boje se Boha.
- Alebr₧ takΘ i p°i opravovßnφ zdi pracoval jsem, ani₧ jsme skupovali rolφ, ano i vÜickni slu₧ebnφci moji byli tu shromß₧d∞ni k dφlu.
- P°esto ÄidΘ a knφ₧at p∙l druhΘho sta osob, a kte°φ₧ p°ichßzeli k nßm z nßrod∙ okolnφch, [jφdali] u stolu mΘho.
- ProΦe₧ strojφvalo se toho na ka₧d² den jeden v∙l, Üest ovec v²born²ch, tΘ₧ i ptßci byli mi strojeni, a v [jednom] z desφti dn∙ vÜelijakΘho vφna [dßvalo se] dosti. VÜak s tφm [se vÜφm] pokrmu knφ₧ecφho ne₧ßdal jsem, nebo t∞₧kß poroba vzlo₧ena byla na lid ten.
- Budi₧ pam∞tliv na mne, Bo₧e m∙j, k dobrΘmu, co₧ jsem pak koli Φinil p°i lidu tomto.
6.kapitola (NehemißÜ)
PokuÜenφ rozliΦnß NehemißÜova.
- I stalo se, kdy₧ uslyÜel Sanballat a TobißÜ, a Gesem Arabsk² i jinφ nep°ßtelΘ naÜi, ₧e bych vystav∞l zed, a ₧e nez∙stalo v nφ mezery, aΦkoli jsem jeÜt∞ a₧ do toho Φasu nevstavil vrat do bran,
- Äe poslal Sanballat a Gesem ke mn∞, °ka: P°i∩, a rozmluvφme spolu ve vsi na rovinßch Ono. Ale oni mΘ zlΘ obm²Üleli.
- Tak₧ jsem poslal k nim posly, °ka: Dφlo velikΘ d∞lßm, proto₧ nemohu odjφti. Co₧ se mß meÜkati dφlo, kdy₧ bych je opust∞, k vßm sjφti m∞l?
- I posφlali ke mn∞ na t²₧ zp∙sob Φty°ikrßt, a odpov∞d∞l jsem jim t²mi₧ slovy.
- Potom poslal ke mn∞ Sanballat na tent²₧ zp∙sob po pßtΘ slu₧ebnφka svΘho s listem otev°en²m.
- V kterΘm₧ bylo psßno: SlyÜφ se mezi nßrody, jak₧ Gasmu pravφ, ₧e ty a ÄidΘ myslφte se zprotiviti, a ₧e ty proto stavφÜ zed, abys krßlem jejich byl, jak₧ se to dokonß.
- TakΘ ₧es i proroky postavil, aby hlßsali o tob∞ v JeruzalΘm∞, °kouce: Krßl v Judstvu. Nynφ tedy uslyÜφ krßl ty v∞ci. Proto₧ p°i∩, a poradφme se spolu.
- Tedy poslal jsem k n∞mu, °ka: Nenφ¥ toho nic, co₧ ty pravφÜ, ale sßm sob∞ to vym²ÜlφÜ.
- Nebo vÜickni ti nßs ustraÜiti se sna₧ovali, myslφce: Oslßbnou ruce jejich p°i dφle, a nedokonß se to. Ale vÜak ty, [≤ Bo₧e, ] posil≥ rukou m²ch.
- A kdy₧ jsem vÜel do domu SemaißÜe syna DelaißÜova, syna Mehetabelova, kter²₧ se byl zav°el, °ekl [mi:] Sejd∞me se do domu Bo₧φho, do vnit°ku chrßmu, a zav°eme dvΘ°e chrßmovΘ; nebo p°ijdou, chtφc t∞ zamordovati. A to v noci p°ijdou, aby t∞ zamordovali.
- Jemu₧ jsem °ekl: Takov²-li₧ by mu₧, jako jsem jß, utφkati m∞l? Aneb kdo jest tak, jako jsem jß, jeÜto by vejda do chrßmu, ₧iv byl? Nevejdu¥.
- I poznal jsem, a aj, B∙h neposlal ho, ale proroctvφ to mluvil proti mn∞, ₧e ho TobißÜ a Sanballat byli ze mzdy najali.
- Proto [pak] ze mzdy byl najat, abych jß ustraÜen jsa, uΦinil to a zh°eÜil, aby [mi] to bylo u nich k zlΘ pov∞sti, Φφm₧ by mi utrhali.
- Budi₧ pam∞tliv, m∙j Bo₧e, na TobißÜe a Sanballata, podlΘ t∞ch skutk∙ jejich, i na Noadii prorokyni, a na jinΘ proroky, kte°φ₧ straÜili mne.
- A tak dod∞lßna jest zed ta p∞tmecφtmΘho [dne m∞sφce] Elul v padesßti a dvou dnech.
- To kdy₧ uslyÜeli vÜickni nep°ßtelΘ naÜi, a vid∞li vÜickni nßrodovΘ, kte°φ₧ [byli] v∙kol nßs, ulekli se velmi; nebo poznali, ₧e od Boha naÜeho p∙sobeno bylo dφlo to.
- TakΘ v t∞ch dnech i listy Φasto posφlali p°edn∞jÜφ JudÜtφ k TobißÜovi, tolikΘ₧ od TobißÜe dochßzely k nim.
- Nebo mnozφ v Judstvu m∞li s nφm p°φsahu, proto ₧e byl zet∞m SechanißÜe syna Arachova, a Jochanan syn jeho pojal byl dceru Mesullama syna BerechißÜova.
- K tomu i dobrΘ Φiny jeho vypravovali p°ede mnou, a °eΦi mΘ vynßÜeli k n∞mu. Listy pak posφlal TobißÜ, aby mne ustraÜil.
7.kapitola (NehemißÜ)
Opat°enφ m∞sta strß₧φ. 6. PoΦet lidu, kter²₧ se vrßtil z Babylona, 70. a
sbφrka na chrßm.
- A kdy₧ byla dostavena zed, a zav∞sil jsem vrata, a ustanoveni byli vrßtnφ i zp∞vßci i LevφtovΘ,
- PoruΦil jsem Chananovi bratru svΘmu, a ChananißÜovi hejtmanu hradu JeruzalΘmskΘho, (proto ₧e on byl mu₧ v∞rn² a bohabojn² nad mnohΘ),
- A °ekl jsem jim: Nech¥ neb²vajφ otvφrßny brßny JeruzalΘmskΘ, a₧ obejde slunce, a kdy₧ ti, jen₧ tu stßvajφ, zavrou brßny, [vy] ohledejte. A tak postavil jsem strß₧ z obyvatel∙ JeruzalΘmsk²ch, ka₧dΘho v strß₧i jeho, a ka₧dΘho naproti domu jeho.
- M∞sto pak to bylo ÜirokΘ a velikΘ, ale lidu mßlo v ohrad∞ jeho, a domovΘ nebyli vystaveni.
- Proto₧ dal mi to B∙h m∙j v srdce mΘ, ₧e jsem shromß₧dil p°edn∞jÜφ, a knφ₧ata i lid, aby byli vyΦteni podlΘ po°ßdku rod∙. I nalezl jsem knihu [o] rodu t∞ch, kte°φ₧ se byli prvΘ p°est∞hovali, a naÜel jsem v nφ napsßno:
- Tito jsou lidΘ tΘ krajiny, kte°φ₧ Üli z zajetφ [a] p°est∞hovßnφ toho, jak₧ [je] byl p°est∞hoval Nabuchodonozor krßl Babylonsk², a navrßtili se do JeruzalΘma a do Judstva, jeden ka₧d² do m∞sta svΘho.
- Kte°φ₧ p°iÜli s Zorobßbelem, s Jesua, s NehemißÜem, AzarißÜem, RaamißÜem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, poΦet mu₧∙ [z] lidu IzraelskΘho:
- Syn∙ Farosov²ch dva tisφce, sto sedmdesßt dva;
- Syn∙ SefatißÜov²ch t°i sta sedmdesßt dva;
- Syn∙ Arachov²ch Üest set padesßt dva;
- Syn∙ Pachat Moßbov²ch, syn∙ Jesua a Joßbov²ch, dva tisφce, osm set a osmnßct;
- Syn∙ Elamov²ch tisφc, dv∞ st∞ padesßt Φty°i;
- Syn∙ Zattuov²ch osm set Φty°idceti p∞t;
- Syn∙ Zakkai sedm set a Üedesßt;
- Syn∙ Binnui Üest set Φty°idceti osm;
- Syn∙ Bebai Üest set dvadceti osm;
- Syn∙ Azgadov²ch dva tisφce, t°i sta dvamecφtma;
- Syn∙ Adonikamov²ch Üest set Üedesßte sedm;
- Syn∙ Bigvai dva tisφce, Üedesßte sedm;
- Syn∙ Adinov²ch Üest set padesßt p∞t;
- Syn∙ Aterov²ch z EzechißÜe devadesßt osm;
- Syn∙ Chasumov²ch t°i sta dvadceti osm;
- Syn∙ Bezai t°i sta dvadceti Φty°i;
- Syn∙ Charifov²ch sto a dvanßct;
- Syn∙ Gabaonitsk²ch devadesßt p∞t;
- Mu₧∙ BetlΘmsk²ch a Netofatsk²ch sto osmdesßt osm;
- Mu₧∙ Anatotsk²ch sto dvadceti osm;
- Mu₧∙ Betazmavetsk²ch Φty°idceti dva;
- Mu₧∙ Kariatjeharimsk²ch, Kafirsk²ch a Berotsk²ch sedm set Φty°idceti a t°i;
- Mu₧∙ Rßma a Gabaa Üest set dvadceti jeden;
- Mu₧∙ Michmas sto dvadceti dva;
- Mu₧∙ z Bethel a Hai sto dvadceti t°i;
- Mu₧∙ z NΘbo druhΘho padesßte dva;
- Syn∙ Elama druhΘho tisφc, dv∞ st∞ padesßt Φty°i;
- Syn∙ Charimov²ch t°i sta dvadceti;
- Syn∙ Jerecho t°i sta Φty°idceti p∞t;
- Syn∙ Lodov²ch, Chadidov²ch a Onov²ch sedm set dvadceti jeden;
- Syn∙ Senaa t°i tisφce, dev∞t set a t°idceti.
- Kn∞₧φ: Syn∙ JedaißÜov²ch z domu Jesua dev∞t set sedmdesßt t°i;
- Syn∙ Immerov²ch tisφc, padesßt dva;
- Syn∙ Paschurov²ch tisφc, dv∞ st∞ Φty°idceti sedm;
- Syn∙ Charimov²ch tisφc a sedmnßct.
- Levφt∙: Syn∙ Jesua [a] Kadmiele, syn∙ HodevßÜov²ch sedmdesßt Φty°i.
- Zp∞vßk∙: Syn∙ Azafov²ch sto Φty°idceti osm.
- Vrßtn²ch: Syn∙ Sallumov²ch, syn∙ Aterov²ch, syn∙ Talmonov²ch, syn∙ Akkubov²ch, syn∙ Chatita, syn∙ Sobai, sto t°idceti osm.
- Netinejsk²ch: Syn∙ Zicha, syn∙ Chasufa, syn∙ Tabbaot,
- Syn∙ Keros, syn∙ Sia, syn∙ Fadon,
- Syn∙ Lebana, syn∙ Chagaba, syn∙ Salmai,
- Syn∙ Chanan, syn∙ Giddel, syn∙ Gachar,
- Syn∙ Reaia, syn∙ Rezin, syn∙ Nekoda,
- Syn∙ Gazam, syn∙ Uza, syn∙ Paseach,
- Syn∙ Besai, syn∙ Meunim, syn∙ Nefisesim,
- Syn∙ Bakbuk, syn∙ Chakufa, syn∙ Charchur,
- Syn∙ Bazlit, syn∙ Mechida, syn∙ Charsa,
- Syn∙ Barkos, syn∙ Sisera, syn∙ Tamach,
- Syn∙ Neziach, syn∙ Chatifa,
- Syn∙ slu₧ebnφk∙ èalomounov²ch, syn∙ Sotai, syn∙ Soferet, syn∙ Ferida,
- Syn∙ Jaala, syn∙ Darkon, syn∙ Giddel,
- Syn∙ SefatißÜov²ch, syn∙ Chattil, syn∙ Pocheret Hazebaim, syn∙ Amon,
- VÜech Netinejsk²ch a syn∙ slu₧ebnφk∙ èalomounov²ch t°i sta devadesßt dva.
- Tito takΘ [byli, ] kte°φ₧ vyÜli z Telmelach [a] Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokßzati rodu otc∙ sv²ch a semene svΘho, ₧e by z Izraele byli.
- Syn∙ DelaißÜov²ch, syn∙ TobißÜov²ch, syn∙ Nekodov²ch Üest set Φty°idceti dva.
- A z kn∞₧φ: SynovΘ ChabaißÜovi, synovΘ K≤zovi, synovΘ Barzillai [toho, ] kter²₧ pojav sob∞ z dcer Barzillai GalßdskΘho man₧elku, nazvßn jest jmΘnem jejich.
- Ti vyhledßvali jeden ka₧d² zapsßnφo sob∞, chtφce prokßzati rod sv∙j, ale nenaÜlo se. A proto₧ zbaveni jsou kn∞₧stvφ.
- A zapov∞d∞l jim Tirsata, aby nejedli z v∞cφ svatosvat²ch, dokud₧ by nestßl kn∞z s urim a tumim.
- VÜeho toho shromß₧d∞nφ pospolu Φty°idceti a dva tisφce, t°i sta a Üedesßt,
- Krom∞ slu₧ebnφk∙ jejich a d∞vek jejich, jich₧ bylo sedm tisφc, t°i sta t°idceti sedm. A mezi nimi bylo zp∞vßk∙ a zp∞vakynφ dv∞ st∞ Φty°idceti p∞t.
- Konφ jejich sedm set t°idceti Üest, mezk∙ jejich dv∞ st∞ Φty°idceti p∞t,
- Velbloud∙ Φty°i sta t°idceti p∞t, osl∙ Üest tisφc, sedm set a dvadceti.
- Tehdy n∞kte°φ z knφ₧at [Φeledφ] otcovsk²ch dßvali ku pot°ebßm. Tirsata dal na poklad tisφc drachem zlata, bßnφ padesßt, suknφ kn∞₧sk²ch p∞t set a t°idceti.
- Knφ₧ata takΘ [Φeledφ] otcovsk²ch dali na poklad ku pot°ebßm dvadceti tisφc drachem zlata, a st°φbra liber dva tisφce a dv∞ st∞.
- Co₧ pak dali jinφ z lidu, bylo zlata dvadcet tisφc drachem, a st°φbra dva tisφce liber, a suknφ kn∞₧sk²ch Üedesßt sedm.
- A tak osadili se kn∞₧φ a LevφtovΘ, a vrßtnφ i zp∞vßci, lid a NetinejÜtφ, i vÜecken Izrael v m∞stech sv²ch. I nastal m∞sφc sedm², a synovΘ IzraelÜtφ byli v m∞stech sv²ch.
8.kapitola (NehemißÜ)
P°edklßdßnφ lidu zßkona Bo₧φho, 13. a dr₧enφ slavnosti stßnk∙.
- I shromß₧dil se vÜecken lid jednomysln∞ do ulice, kterß₧ [jest] proti brßn∞ vodnΘ, a °ekli EzdrßÜovi uΦiteli, aby p°inesl knihu zßkona Moj₧φÜova, kter²₧ vydal Hospodin lidu IzraelskΘmu.
- Tedy p°inesl EzdrßÜ kn∞z zßkon p°ed to shromß₧d∞nφ mu₧∙ i ₧en i vÜech, kte°φ₧ by rozumn∞ poslouchati mohli, prvnφho dne m∞sφce sedmΘho.
- I Φetl v n∞m na tΘ ulici, kterß₧ [jest] proti brßn∞ vodnΘ, od jitra a₧ do poledne, p°i p°φtomnosti mu₧∙ i ₧en, i kte°φ₧koli rozum∞ti mohli. A uÜi vÜeho lidu [obrßceny] byly k knize zßkona.
- Stßl pak EzdrßÜ uΦitel na kazatelnici d°ev∞nΘ, kterou₧ byli ud∞lali k tΘ v∞ci, a stßl podlΘ n∞ho MattitißÜ, Sema, AnaißÜ, UrißÜ, HelkißÜ a MaaseißÜ, po pravΘ ruce jeho, po levΘ pak PedaißÜ, Misael, MalkißÜ, Chasum, Chasbaddana, ZacharißÜ a Mesullam.
- Otev°el tedy EzdrßÜ knihu p°ed oΦima vÜeho lidu, (nebo v²Üe stßl ne₧ vÜecken lid). Kterou₧ jak₧ otev°el, povstal vÜecken lid.
- I dobro°eΦil EzdrßÜ Hospodinu Bohu velikΘmu, a vÜecken lid odpovφdal: Amen, amen, pozdvihujφce rukou sv²ch, a sklo≥ujφce hlavy, poklonu uΦinili Hospodinu tvß°φ k zemi.
- Tak i Jesua, Bßni, SerebißÜ, Jamin, Akkub, Sabbetai, HodißÜ, MaaseißÜ, Kelita, AzarißÜ, Jozabad, Chanan, PelaißÜ, a LevφtovΘ vyuΦovali lid zßkonu. Lid pak [byl] na mφst∞ svΘm.
- Nebo Φtli v tΘ knize v zßkon∞ Bo₧φm srozumiteln∞, a vyklßdajφce smysl, vysv∞tlovali to, co₧ Φtli.
- Potom °ekl NehemißÜ, jinak Tirsata, a EzdrßÜ kn∞z, uΦitel, a LevφtovΘ, kte°φ₧ lid vyuΦovali, vÜemu lidu: Den tento posv∞cen² jest Hospodinu Bohu vaÜemu, nekv∞lte₧, ani plaΦte. (Nebo plakal vÜecken lid, kdy₧ slyÜeli slova zßkona.)
- Ale jd∞te, °ekl jim, a jezte tuΦnΘ v∞ci, a pφte sladkΘ, sdφlejφce se s t∞mi, kte°φ₧ nemajφ nic p°ipraveno. Den zajistΘ tento svat² jest Pßnu naÜemu, proto₧ nermu¥te₧ se, n²br₧ radost Hospodinova budi₧ sφla vaÜe.
- A kdy₧ tak LevφtovΘ pospokojili vÜeho lidu, mluvφce: MlΦte, nebo den svat² jest, a nermu¥te se,
- OdÜel vÜecken lid, aby jedli a pili, a aby se sdφleli. I veselili se velmi, proto ₧e srozum∞li slov∙m t∞m, kterß₧ jim v znßmost uvedli.
- Potom nazejt°φ seÜla se knφ₧ata [Φeledφ] otcovsk²ch ze vÜeho lidu, kn∞₧φ i LevφtovΘ k EzdrßÜovi uΦiteli, aby vyrozum∞li slov∙m zßkona.
- NaÜli pak napsßno v zßkon∞, ₧e p°ikßzal Hospodin skrze Moj₧φÜe, aby bydlili synovΘ IzraelÜtφ v stßncφch na slavnost m∞sφce sedmΘho,
- A aby dali prohlßsiti a provolati po vÜech m∞stech sv²ch i v JeruzalΘm∞, °kouce: Vyjd∞te na hory, a p°ineste ratolestφ olivov²ch a ratolestφ d°φvφ borovΘho, a ratolestφ myrtov²ch, i ratolestφ palmov²ch, a ratolestφ d°φvφ hustΘho, abyste nad∞lali stßnk∙, tak jak₧ psßno jest.
- Proto₧ vyÜed lid, p°inesli a nad∞lali sob∞ stßnk∙, jeden ka₧d² na st°eÜe svΘ, i v sφnφch sv²ch, i v sφnφch domu Bo₧φho, i v ulici brßny vodnΘ, i v ulici brßny Efraim.
- A tak nad∞lali stßnk∙ vÜecko shromß₧d∞nφ t∞ch, jen₧ se vrßtili z zajetφ, a bydlili v nich, (aΦkoli neΦinili tak synovΘ IzraelÜtφ ode dn∙ Jozue syna Nun, a₧ do dne toho). I byla radost velmi velikß.
- ╚etl pak v knize zßkona Bo₧φho na ka₧d² den, od prvnφho dne a₧ do poslednφho, a dr₧eli slavnost za sedm dnφ. OsmΘho pak dne [byl] svßtek podlΘ obyΦeje.
9.kapitola (NehemißÜ)
Pokßnφ lidu IzraelskΘho, 5. a vypravovßnφ dobrodinφ Bo₧φch.
- Potom dvadcßtΘho ΦtvrtΘho dne tΘho₧ m∞sφce shromß₧dili se synovΘ IzraelÜtφ, a postφce se v ₧φnφch, posypali se prstφ,
- (Odd∞lilo se pak bylo sφm∞ IzraelskΘ ode vÜech cizozemc∙), a stojφce, vyznßvali h°φchy svΘ i nepravosti otc∙ sv²ch.
- I stßli na mφstech sv²ch, a Φtli v knize zßkona Hospodina Boha svΘho Φty°ikrßt za den, a Φty°ikrßt vyznßvali a klan∞li se Hospodinu Bohu svΘmu.
- Za tφm vystoupivÜe na v²stupek Levφtsk² Jesua a Bßni, Kadmiel, SebanißÜ, Bunni, SerebißÜ, Bßni [a] Chenani, volali hlasem velik²m k Hospodinu Bohu svΘmu.
- A °ekli LevφtovΘ ti, Jesua, Kadmiel, Bßni, ChasabnißÜ, SerebißÜ, HodißÜ, SebanißÜ a PetachißÜ: Vsta≥te, dobro°eΦte Hospodinu Bohu svΘmu, od v∞k∙ a₧ na v∞ky, a a¥ dobro°eΦφslavnΘmu jmΘnu jeho, a vyÜÜφmu nad ka₧dΘ dobro°eΦenφ i chvßlu.
- Ty jsi, Hospodine, sßm ten jedin², ty jsi uΦinil nebesa, nebesa nebes i vÜecko vojsko jejich, zemi i vÜecko, co₧ jest na nφ, mo°e i vÜecko, co₧ [jest] v nich, ob₧ivujeÜ takΘ vÜecko, ano i vojska nebeskß p°ed tebou se sklßn∞jφ.
- Ty jsi, Hospodine, B∙h ten, kter²₧ jsi vyvolil Abrama, a vyvedl jej z Ur Kaldejsk²ch, a dal jsi jemu jmΘno Abraham.
- A nalezl jsi srdce jeho v∞rnΘ p°ed sebou, a uΦinil jsi s nφm smlouvu, ₧e dßÜ zemi KananejskΘho, HetejskΘho, AmorejskΘho, FerezejskΘho, JebuzejskΘho a GergezejskΘho, ₧e dßÜ [ji] semeni jeho, a naplnils slova svß, nebo spravedliv² jsi ty.
- Popat°il jsi zajistΘ na trßpenφ otc∙ naÜich v Egypt∞, a k°ik jejich vyslyÜel jsi p°i mo°i RudΘm.
- A ukazovals znamenφ a zßzraky na Faraonovi i na vÜech slu₧ebnφcφch jeho, i na vÜem lidu zem∞ jeho; nebo v∞d∞l jsi, ₧e jsou p²chu provodili nad nimi. ╚φm₧ jsi dobyl sob∞ jmΘna, jak₧ se to podnes [vidφ.]
- Nadto i mo°e jsi p°ed nimi rozd∞lil, tak ₧e p°eÜli prost°edkem mo°e po suÜe, a ty, jen₧ je stihali, uvrhl jsi do hlubin, jako kßmen do vody velikΘ.
- A sloupem oblakov²m vodils je ve dne, a sloupem ohniv²m v noci, osv∞cuje jim cestu, kudy by jφti m∞li.
- Potom jsi sstoupil na horu Sinai, a mluvil jsi s nimi s nebe, a vydal jsi jim soudy p°φmΘ a zßkony pravΘ, ustanovenφ a p°ikßzanφ dobrß.
- TΘ₧ i sobotu svou svatou znßmu jsi jim uΦinil, a p°ikßzanφ, ustanovenφ i zßkon vydals jim skrze Moj₧φÜe, slu₧ebnφka svΘho.
- TakΘ [i] chlΘb s nebe dal jsi jim v hladu jejich, a vodu z skßly vyvedl jsi jim v ₧φzni jejich, a rozkßzal jsi jim, aby Üli a d∞diΦn∞ vlßdli zemφ, kterou₧ jsi zdvihna ruku svou, [p°isßhl] dßti jim.
- Oni pak a otcovΘ naÜi pyÜn∞ sob∞ poΦφnali, a zatvrdivÜe Üφji svou, neposlouchali p°ikßzanφ tv²ch.
- N²br₧ hned necht∞li slyÜeti, ani₧ se rozpomenuli na divnΘ Φiny tvΘ, kterΘ₧ jsi p∙sobil p°i nich, a zatvrdivÜe Üφji svou, ustavovali sob∞ v∙dce, chtφce se navrßtiti k porobenφ svΘmu z zarputilosti svΘ. Ty vÜak, Bo₧e, snadn² k odpuÜt∞nφ, milostiv² a lφtostiv², dlouho shovφvajφcφ a hojn² v milosrdenstvφ, neopustils jich.
- Ano i tehdß₧, kdy₧ sob∞ ud∞lali tele slitΘ a °ekli: Tito jsou bohovΘ tvoji, kte°φ₧ t∞ vyvedli z Egypta, a dopustili se velikΘho rouhßnφ.
- Ty vÜak pro svß mnohß slitovßnφ neopustil jsi jich na pouÜti. Sloup oblakov² neodchßzel od nich ve dne, veda je po cest∞, ani sloup ohniv² v noci, osv∞cuje je a cestu, po nφ₧ jφti m∞li.
- Nadto Ducha svΘho dobrΘho dal jsi k vyuΦovßnφ jich, manny svΘ takΘ neodjals od ·st jejich, a vodu dal jsi jim v ₧φzni jejich.
- A tak za Φty°idceti let krmil jsi je na pouÜti. V niΦem₧ nedostatku nem∞li, od∞v jejich nezvetÜel, a nohy jejich se neodhnetly.
- Potom dal jsi jim krßlovstvφ a nßrody, kterΘ₧ jsi rozehnal do kout∙, tak ₧e d∞diΦn∞ obdr₧eli zemi Seonovu, a zemi krßle Ezebon, i zemi Oga krßle Bßzan.
- Syny pak jejich rozmno₧il jsi jako hv∞zdy nebeskΘ, a uvedl jsi je do zem∞, o kterΘ₧ jsi byl °ekl otc∙m jejich, ₧e [do nφ] vejdou, aby [jφ] vlßdli.
- Nebo vÜedÜe synovΘ, d∞diΦn∞ obdr₧eli zemi tu, kdy₧ jsi snφ₧il p°ed nimi obyvatele tΘ zem∞ KananejskΘ, a dals je v ruku jejich, i krßle jejich, i nßrody tΘ zem∞, aby s nimi naklßdali podlΘ v∙le svΘ.
- A tak vzali m∞sta hrazenß i pole ·rodnß, a d∞diΦn∞ ujali domy plnΘ vÜeho dobrΘho, studnice vykopanΘ, vinice a olivovφ, i stromovφ ovoce nesoucφ velmi mnohΘ. I jedli, a nasyceni jsouce, vytyli, a v dobrodinφ tvΘm hojnΘm rozkoÜφ opl²vali.
- Kdy₧ pak popouzejφce [t∞, ] zprotivili se tob∞, zavrhÜe zßkon tv∙j za h°bet sv∙j, a proroky tvΘ zmordovali, kte°φ₧ jim osv∞dΦovali, aby je obrßtili k tob∞, a dopouÜt∞li se velikΘho rouhßnφ,
- Dßval jsi je v ruku nep°ßtel jejich, kte°φ₧ je ssu₧ovali. A kdy₧ v Φas ssou₧enφ svΘho volali k tob∞, tys je s nebe vysl²chal, a podlΘ mnoh²ch slitovßnφ sv²ch dßval jsi jim vysvoboditele, kte°φ₧ je vysvobozovali z ruky nep°ßtel jejich.
- Mezitφm, jak₧ jen oddechnutφ m∞li, zase znovu Φinili zlΘ p°ed tebou, a proto₧ pouÜt∞l jsi je v ruku nep°ßtel jejich, aby panovali nad nimi. Kdy₧ se pak op∞t obrßtili, a k°iΦeli k tob∞, tys je s nebe vysl²chal a vysvobozoval podlΘ slitovßnφ sv²ch po mnohΘ Φasy.
- A napomφnals jich, abys je obrßtil k zßkonu svΘmu, ale oni pyÜn∞ sob∞ poΦφnali, a neposlouchali p°ikßzanφ tv²ch, a proti soud∙m tv²m h°eÜili, v nich₧to, Φinil-li by je Φlov∞k, byl by ₧iv. N²br₧ plece svΘho uchylujφce, Üφji svou zatvrzovali, a neposlouchali.
- A vÜak shovφval jsi jim po mnohß lΘta, osv∞dΦuje jim duchem sv²m skrze proroky svΘ, a kdy₧ neposlouchali, dal jsi je v ruku nßrod∙m zemφ.
- Ale pro slitovßnφ svß mnohß nedals jim do konce zahynouti, ani₧ jsi jich opustil, proto ₧e jsi B∙h milostiv² a lφtostiv².
- Nynφ tedy, ≤ Bo₧e nßÜ, siln², velik², mocn² a hrozn², kter²₧ ost°φhßÜ smlouvy a milosrdenstvφ, nech¥ to nenφ u tebe za mßlo, ₧e ty vÜecky t∞₧kosti na nßs p°iÜly, na krßle naÜe, knφ₧ata naÜe, kn∞₧φ naÜe, proroky naÜe i na otce naÜe, a
na vÜecken lid tv∙j, hned ode dn∙ krßl∙ Assyrsk²ch, a₧ do tohoto dne,
- AΦkoli ty jsi spravedliv² ve vÜech t∞ch v∞cech, kterΘ₧ p°iÜly na nßs. Nebo jsi spravedliv∞ [to] uΦinil, ale my jsme bezbo₧n∞ Φinili.
- I krßlovΘ naÜi, knφ₧ata naÜe, kn∞₧φ naÜi i otcovΘ naÜi neplnili zßkona tvΘho, ani₧ Üet°ili p°ikßzanφ tv²ch a sv∞dectvφ tv²ch, jimi₧ se jim osv∞dΦoval.
- Nebo oni v krßlovstvφ svΘm a v dobrodinφ tvΘm hojnΘm, kterΘ₧ jsi jim ukazoval, a v zemi ÜirokΘ a ·rodnΘ, kterou₧ jsi jim dal, neslou₧ili tob∞, ani₧ se odvrßtili od Φin∙ sv²ch zl²ch.
- Aj, my [jsme] dnes manovΘ, a to v zemi, kterou₧ jsi dal otc∙m naÜim, aby jedli ovoce jejφ a dobrΘ v∞ci jejφ, aj, jsme v nφ manovΘ.
- Ji₧¥ ·rody svΘ vydßvß v hojnosti krßl∙m, kterΘ₧ jsi postavil nad nßmi pro h°φchy naÜe, a oni¥ i nad t∞ly naÜimi se pot°ßsajφ, i nad hovady naÜimi podlΘ v∙le svΘ, tak ₧e jsme u velikΘ ·zkosti.
- Se vÜφm vÜak tφm Φinφme smlouvu nepohnutelnou, i zapisujeme, kterΘ₧ potvrzujφ knφ₧ata naÜe, LevφtovΘ naÜi, [i] kn∞₧φ naÜi.
10.kapitola (NehemißÜ)
Stvzenφ smlouvy s Bohem, 32. a napravenφ toho, co₧ bylo opuÜt∞no p°i
chrßmu.
- Kte°φ₧ pak potvrzovali, byli tito: NehemißÜ Tirsata, syn ChachalißÜ∙v, a SedechißÜ,
- SaraißÜ, AzarißÜ, JeremißÜ,
- Paschur, AmarißÜ, MalkißÜ,
- Chattus, SebanißÜ, Malluch,
- Charim, Meremot, AbdißÜ,
- Daniel, Ginneton, Bßruch,
- Mesullam, AbißÜ, Miamin,
- MaaseißÜ, Bilkai, SemaißÜ. To kn∞₧φ.
- LevφtovΘ pak: Jesua syn AzanißÜ∙v, Binnui z syn∙ Chenadad, Kadmiel.
- Brat°φ pak jejich: SebanißÜ, HodißÜ, Kelita, PelaißÜ, Chanan,
- Mφcha, Rechob, ChasabißÜ,
- Zakur, SerebißÜ, SebanißÜ,
- HodißÜ, Bßni, Beninu.
- P°ednφ z lidu: Paros, Pachat Moßb, Elam, Zattu, Bßni,
- Bunni, Azgad, Bebai,
- AdonißÜ, Bigvai, Adin,
- Ater, EzechißÜ, Azur,
- HodißÜ, Chasum, Bezai,
- Charif, Anatot, Nebai,
- Magpias, Mesullam, Chezir,
- Mesezabel, Sßdoch, Jaddua,
- PelatißÜ, Chanan, AnaißÜ,
- OzeßÜ, ChananißÜ, Chasub,
- Loches, Pilcha, Sobek,
- Rechum, Chasabna, MaaseißÜ,
- AchißÜ, Chanan, Anan,
- Malluch, Charim, Baana.
- Tak i jinφ z lidu, kn∞₧φ, Levφt∙, vrßtn²ch, zp∞vßk∙, Netinejsk²ch i vÜickni, kte°φ₧ se odd∞lili od nßrod∙ zemφ k zßkonu Bo₧φmu, ₧eny jejich, synovΘ jejich i dcery jejich, ka₧d² um∞l² a rozumn²,
- ChopivÜe se [tΘho₧] s brat°φmi sv²mi a t∞mi, kte°φ₧ byli p°edn∞jÜφ, p°istupovali, prokletφm a p°φsahou [se] zavazujφce: Äe budeme choditi v zßkon∞ Bo₧φm, kter²₧ vydßn jest skrze Moj₧φÜe slu₧ebnφka Bo₧φho, a ost°φhati i plniti vÜecka
p°ikßzanφ Hospodina Pßna naÜeho, i soudy jeho, i ustanovenφ jeho;
- TakΘ ₧e nebudeme dßvati dcer sv²ch nßrod∙m zemφ, ani dcer jejich brßti syn∙m sv²m,
- Ani od cizozemc∙, kte°φ₧ by nßm p°inßÜeli jakΘ koup∞ a jakΘkoli potravy v den sobotnφ na prodaj, p°ijφmati v sobotu aneb v svßteΦnφ den, a ₧e nechßme [rolφ] sedmΘho lΘta, i vÜelikΘho dob²vßnφ dluhu.
- I to na°φdili jsme mezi sebou, abychom dßvali t°etφ dφl lotu na ka₧d² rok k slu₧b∞ domu Boha naÜeho,
- Na chleby zpo°ßdanφ, i ob∞t ustaviΦnou, i na zßpal ustaviΦn² k sobotßm, novm∞sφc∙m a slavnostem, i na v∞ci svatΘ, i [ob∞ti] za h°φchy k oΦiÜt∞nφ Izraele, i na vÜecko p°isluhovßnφ domu Boha naÜeho.
- Metali jsme i losy s strany kn∞₧φ, Levφt∙ i lidu, p°φΦinou d°φvφ noÜenφ, aby [ho] dodßvali do domu Boha naÜeho, Φeledem otc∙ naÜich Φasy vym∞°en²mi, rok po roku, aby ho°elo na oltß°i Hospodina Boha naÜeho, jak₧ psßno jest v zßkon∞.
- TakΘ, ₧e chceme p°inßÜeti prvotiny zem∞ svΘ, i prvotiny vÜelikΘho ovoce ka₧dΘho stromu, rok po roku do domu Hospodinova.
- K tomu [i] prvorozenΘ syny svΘ, i hovßdka svß, (jako₧ psßno jest v zßkon∞), i prvorozenΘ z skot∙ i brav∙ sv²ch, ₧e p°inßÜeti budeme do domu Boha svΘho, kn∞₧φm p°isluhujφcφm v dom∞ Boha naÜeho.
- A prvotiny t∞sta svΘho i ob∞tφ sv²ch, i ovoce vÜelijakΘho stromu, mstu i oleje novΘho, aby p°inßÜeli kn∞₧φm do pokoj∙ domu Boha naÜeho, a desßtky zem∞ naÜφ Levφt∙m. A LevφtovΘ desßtky ty vybφrati budou po vÜech m∞stech, v nich₧ pracovati budeme.
- Bude pak p°i tom kn∞z, syn Aron∙v, s Levφty, kdy₧ LevφtovΘ ty desßtky vyberou, a LevφtovΘ sami vnesou desßtek z desßtk∙ do domu Boha naÜeho, do pokoj∙ v dom∞ skladu.
- Nebo do t∞ch pokoj∙ donßÜeti budou synovΘ IzraelÜtφ i synovΘ LΘvφ ob∞ti obilΘ, mstu a oleje novΘho, (kde₧ jsou nßdoby svatyn∞), i kn∞₧φ p°isluhujφcφ, vrßtnφ i zp∞vßci, abychom neopouÜt∞li domu Boha svΘho.
11.kapitola (NehemißÜ)
Rozd∞lenφ obydlφ lidu v JeruzalΘm∞ i na jin²ch mφstech.
- I p°eb²vala knφ₧ata lidu v JeruzalΘm∞. Jin² pak lid metali losy, aby vzali desßtΘho Φlov∞ka k bydlenφ v JeruzalΘm∞ m∞st∞ svatΘm, ale dev∞t dφl∙ [v jin²ch] m∞stech,
- AΦkoli dobro°eΦil lid vÜechn∞m mu₧∙m t∞m, kte°φ₧ se sami dobrovoln∞ podali k bydlenφ v JeruzalΘm∞.
- A tito jsou p°edn∞jÜφ tΘ krajiny, kte°φ₧ se osadili v JeruzalΘm∞. (V jin²ch pak m∞stech Judsk²ch bydlili jeden ka₧d² v vlßda°stvφ svΘm, po m∞stech sv²ch, lid Izraelsk², kn∞₧φ a LevφtovΘ, i NetinejÜtφ, tΘ₧ i synovΘ slu₧ebnφk∙ èalomounov²ch.)
- A tak v JeruzalΘm∞ bydlili [n∞kte°φ] z syn∙ Judov²ch i z syn∙ Beniaminov²ch. Z Judov²ch: AtaißÜ syn UzißÜe, syna ZacharißÜova, syna AmarißÜova, syna SefatißÜova, syna Mahalaleelova z syn∙ Fßresov²ch.
- TΘ₧ MaaseißÜ syn Bßrucha, syna Kolchozy, syna ChazaißÜova, syna AdaißÜova, syna Joiaribova, syna ZacharißÜova, syna SilonskΘho.
- VÜech syn∙ Fßresov²ch, bydlφcφch v JeruzalΘm∞, Φty°i sta Üedesßte osm, mu₧∙ udatn²ch.
- SynovΘ Beniaminovi tito: Sallu syn Mesullama, syna Joedova, syna PedaißÜova, syna KolaißÜova, syna MaaseißÜova, syna Itielova, syna IzaißÜova.
- A po n∞m Gabai, Sallai. [VÜech] dev∞t set dvadceti osm.
- Joel pak syn Zichri [byl] jim p°edstaven, a Juda syn Senua nad m∞stem druh² [po n∞m.]
- Z kn∞₧φ: JedaißÜ syn Joiarib∙v [a] Jachin.
- SaraißÜ syn HelkißÜe, syna Mesullamova, syna Sßdochova, syna Meraiotova, syna Achitobova, p°ednφ v dom∞ Bo₧φm.
- Brat°φ pak jejich, p°isluhujφcφch v [tom] dom∞, osm set dvadceti dva. A AdaißÜ syn Jerochama, syna PelalißÜova, syna Amzi, syna ZacharißÜova, syna Paschurova, syna MalkißÜova,
- A brat°φ jeho, knφ₧at [Φeledφ] otcovsk²ch, dv∞ st∞ Φty°idceti dva. A Amassai syn Azarele, syna Achzai, syna Mesillemotova, syna Immerova.
- Brat°φ pak jejich, mu₧∙ udatn²ch, sto dvadceti osm, jim₧ p°edstaven byl Zabdiel syn Gedolim∙v.
- Z Levφt∙ tito: SemaißÜ syn Chasuby, syna Azrikamova, syna ChasabißÜova, syna Bunni.
- A Sabbetai s Jozabadem byli nad dφlem p°i dom∞ Bo₧φm vn∞, z p°ednφch Levφt∙.
- A MatanißÜ syn Mφchy, syna Zabdi, syna Azafova, p°ednφ, zaΦφnal chvßly a modlitbu. A BakbukißÜ druh² z brat°φ jeho, a Abda syn Sammua, syna Galalova, syna Jedutunova.
- VÜech Levφt∙ v m∞st∞ svatΘm dv∞ st∞ osmdesßt a Φty°i.
- Z vrßtn²ch: Akkub, Talmon a brat°φ jejich, strß₧nφ u bran, sto sedmdesßt a dva.
- Ostatek pak lidu IzraelskΘho, kn∞₧φ a Levφt∙, [bydlili] ve vÜech m∞stech Judsk²ch, jeden ka₧d² v d∞dictvφ svΘm.
- Ale NetinejÜtφ bydlili v Ofel, Zicha pak a Gispa byli p°edstaveni Netinejsk²m.
- P°edstaven² pak Levφt∙m v JeruzalΘm∞ [byl] Uzi syn Bßni, syna ChasabißÜova, syna MatanißÜova, syna Mφchova z syn∙ Azafov²ch, [jen₧ byli] zp∞vßci p°i slu₧b∞ domu Bo₧φho.
- Nebo poruΦenφ krßlovskΘ [bylo] o nich, a stßlΘ odm∞°enφ pro zp∞vßky na ka₧d² den.
- A PetachißÜ syn Mesezabel∙v, z syn∙ Zßry syna Judova, mφsto krßlovskΘ dr₧φcφ v ka₧dΘm jednßnφ k lidu.
- Ve vsech pak s poli jejich, z syn∙ Judov²ch bydlili v Kariatarbe a v vesnicφch jeho, v Dibon a vesnicφch jeho, v Jekabsael i ve vsech jeho,
- A v Jesua, v Molada, v Betfelet,
- A v Azarsual, v BersabΘ i v vesnicφch jeho.
- A v Sicelechu, v Mechona, i v vesnicφch jeho,
- V Enremmon, v Zaraha, v Jarmut,
- V Zanoe, v Adulam i ve vsech jeho, v Lachis s poli jeho, v Azeka a vesnicφch jeho. A tak bydlili od BersabΘ a₧ do Gehinnom.
- SynovΘ pak Beniaminovi z Gabaa v Michmas, v Aia, v Bethel i v vesnicφch jeho,
- V Anatot, v Nobe, v Anania,
- V Azor, v Rßma, v Gittaim,
- V Chadid, v Seboim, v Neballat,
- V Lod, v Ono a v ·dolφ °emeslnφk∙.
- Z Levφt∙ pak n∞kte°φ [bydlili] v dφlφch Judsk²ch a Beniaminsk²ch.
12.kapitola (NehemißÜ)
PoΦet p°ednφch kn∞₧φ a Levφt∙. 30. Posv∞cenφ zdφ m∞sta. 44. ┌°ednφk∙
na°φzenφ.
- Tito pak [jsou] kn∞₧φ a LevφtovΘ, kte°φ₧ se byli navrßtili s Zorobßbelem synem Salatielov²m, a s Jesua: SaraißÜ, JeremißÜ, EzdrßÜ,
- AmarißÜ, Malluch, Chattus,
- SechanißÜ, Rechum, Meremot,
- Iddo, Ginnetoi, AbißÜ,
- Miamin, MaadißÜ, Bilga,
- SemaißÜ, Joiarib, JedaißÜ,
- Sallu, Amok, HelkißÜ, JedaißÜ. Ti [byli] p°edn∞jÜφ z kn∞₧φ a brat°φ sv²ch za Φasu Jesua.
- LevφtovΘ pak: Jesua, Binnui, Kadmiel, SerebißÜ, Juda; MattanißÜ, postaven² nad [zp∞vy] chvalitebn²mi s brat°φmi sv²mi.
- A BakbukißÜ a Unni, brat°φ jejich, [byli] naproti nim v po°ßdcφch sv²ch.
- Jesua pak zplodil Joiakima, a Joiakim zplodil Eliasiba, Eliasib pak zplodil Joiadu.
- A Joiada zplodil Jonatana, Jonatan pak zplodil Jaddua.
- Za Φasu pak Joiakima byli p°ednφ kn∞₧φ [z Φeledφ] otcovsk²ch: Z SaraißÜovy MeraißÜ, z JeremißÜovy ChananißÜ,
- Z EzdrßÜovy Mesullam, z AmarißÜovy Jochanan,
- Z Melichovy Jonatan, z SebanißÜovy Jozef,
- Z Charimovy Adna, z Meraiotovy Chelkai,
- Z Iddovy ZacharißÜ, z Ginnetonovy Mesullam,
- Z AbißÜovy Zichri, z Miniaminovy [a] z MoadißÜovy Piltai,
- Z Bilgovy Sammua, z SemaißÜovy Jonatan,
- Z Joiaribovy Mattenai, z JedaißÜovy Uzi,
- Z Sallaiovy Kallai, z Amokovy Heber,
- Z HelkißÜovy ChasabißÜ, z JedaißÜovy Natanael.
- LevφtovΘ [pak] p°edn∞jÜφ [z Φeledφ] otcovsk²ch za dn∙ Eliasiba, Joiady, Jochanana a Jaddua, zapsßni jsou a₧ do kralovßnφ Daria PerskΘho.
- SynovΘ, pravφm, LΘvφ, p°ednφ v [Φeledech] otcovsk²ch, zapsßni [jsou] v knize Paralipomenon, a₧ do Φasu Jochanana syna Eliasibova.
- Potom p°ednφ LevφtovΘ: ChasabißÜ, SerebißÜ, a Jesua syn Kadmiel∙v, a brat°φ jejich naproti nim k chvßlenφ a oslavovßnφ [Boha, ] podlΘ na°φzenφ Davida mu₧e Bo₧φho, t°φda proti t°φd∞.
- MatanißÜ, BakbukißÜ, AbdißÜ, Mesullam, Talmon, Akkub, dr₧φcφ strß₧ vrßtn²ch p°i domu poklad∙ u bran.
- Ti [byli] za Φasu Joiakima , syna Jesua, syna Jozadakova, a za Φasu NehemißÜe v∙dce, a EzdrßÜe kn∞ze [a] uΦitele.
- Ku posv∞covßnφ pak zdφ JeruzalΘmsk²ch shlΘdßvali Levφty ze vÜech mφst jejich, aby je p°ivedli do JeruzalΘma, aby vykonali posv∞cenφ a veselφ, a to s oslavovßnφm a zp∞vy, cymbßly, loutnami a harfami.
- Proto₧ shromß₧d∞ni jsou synovΘ zp∞vßk∙, i z rovin okolo JeruzalΘma, i ze vsφ Netofatsk²ch,
- TΘ₧ z domu Galgal, a z polφ Gaba i Azmavet; nebo vsi stav∞li sob∞ zp∞vßci okolo JeruzalΘma.
- A oΦistivÜe se kn∞₧φ a LevφtovΘ, oΦistili takΘ lid, brßny i zed.
- Za tφm rozkßzal jsem vstoupiti knφ₧at∙m Judsk²m na zed, a postavil jsem dva houfy velikΘ oslavujφcφch, z nich₧ [jedni] Üli na pravo, od hornφ strany zdi k brßn∞ hnojnΘ.
- A za t∞mi Üel HosaißÜ a polovice knφ₧at Judsk²ch,
- TΘ₧ AzarißÜ, EzdrßÜ, a Mesullam,
- Juda, Beniamin, SemaißÜ a JeremißÜ.
- Potom za syny kn∞₧sk²mi s trubami ZacharißÜ syn Jonatana, syna SemaißÜova, syna MattanißÜova, syna MichaißÜova, syna Zakurova, syna Azafova.
- A brat°φ jeho: SemaißÜ, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Natanael a Juda, Chanani s nßstroji hudebn²mi Davida mu₧e Bo₧φho, EzdrßÜ pak uΦitel p°ed nimi.
- Potom k brßn∞ [u] studnice, kterß₧ naproti nim [byla, ] vstupovali po stupnφch m∞sta Davidova, kudy se chodφ na zed, a ode [zdi] p°i dom∞ Davidov∞, a₧ k brßn∞ vodnΘ k v²chodu.
- Houf pak druh² oslavujφcφch bral se naproti [on∞mno, ] a jß za nimi, a polovice lidu po zdi od v∞₧e Tannurim a₧ ke zdi ÜirokΘ,
- A od brßny Efraim k brßn∞ starΘ, a k brßn∞ rybnΘ, a v∞₧i Chananeel, a v∞₧i Mea, a₧ k brßn∞ bravnΘ. I zastavili se v brßn∞ strß₧e.
- Potom zastavili se oba houfovΘ oslavujφcφch v dom∞ Bo₧φm, i jß, a polovice knφ₧at se mnou.
- Ano i kn∞₧φ: Eliakim, MaaseißÜ, Miniamin, MichaißÜ, Elioenai, ZacharißÜ, ChananißÜ, s trubami,
- A MaaseißÜ, SemaißÜ, Eleazar, Uzi, Jochanan, MalkißÜ, Elam a Ezer. Zp∞vßci pak zvuΦn∞ zpφvali s IzrachißÜem p°edstaven²m sv²m.
- Ob∞tovali takΘ v ten den ob∞ti velikΘ, a veselili se; nebo B∙h obveselil je veselφm velik²m. Ano i ₧eny a d∞ti veselily se, tak ₧e bylo slyÜßno veselφ JeruzalΘma opodßl.
- Mezi tφm z°φzeni jsou v ten den mu₧i nad komorami k poklad∙m a k ob∞tem, i k prvotinßm a k desßtk∙m, aby shroma₧∩ovali do nich s polφ m∞stsk²ch dφly, zßkonem vym∞°enΘ kn∞₧φm a Levφt∙m; nebo veselil se Juda z kn∞₧φ a Levφt∙ p°φstojφcφch,
- Kte°φ₧ dr₧eti m∞li strß₧ Boha svΘho, a strß₧ oΦiÜ¥ovßnφ, a zp∞vßk∙ i vrßtn²ch, podlΘ na°φzenφ Davidova [a] èalomouna syna jeho.
- Nebo za Φasu Davidova a Azafova od starodßvna p°ednφ zp∞vßci k zpφvßnφ, chvßlenφ a oslavovßnφ Boha stßli p°ed nφm.
- ProΦe₧ vÜecken Izrael za dn∙ Zorobßbele a za Φasu NehemißÜe dßvali dφly pro zp∞vßky a vrßtnΘ, na ka₧d² den stßlΘ odm∞°enφ, a odvodili [je] Levφt∙m, LevφtovΘ pak dßvali syn∙m Aronov²m.
13.kapitola (NehemißÜ)
Odd∞lenφ cizozemc∙ od lidu Bo₧φho. 15. Soboty 30. a slu₧eb Bo₧φch v
chrßm∞ obnovenφ.
- V ten den Φteno jest v knize Moj₧φÜov∞, tak ₧e lid slyÜeti mohl. I nalezeno v nφ napsßno, ₧e nemß vjφti Ammonitsk² a Moßbsk² do shromß₧d∞nφ Bo₧φho a₧ na v∞ky,
- Proto ₧e nevyÜli proti syn∙m Izraelsk²m s chlebem a s vodou, ale najali ze mzdy proti nim Balßma, aby jim zlo°eΦil, aΦkoli obrßtil B∙h nßÜ to zlo°eΦenφ v po₧ehnßnφ.
- Stalo se pak, kdy₧ slyÜeli zßkon, ₧e odmφsili vÜecky p°imφÜenΘ od Izraele.
- Ale p°ed tφm Eliasib kn∞z, sprßvce komory domu Boha naÜeho, sp°φznil se s TobißÜem.
- KterΘmu₧ ud∞lal pokoj velik², kde₧ prvΘ sklßdali dary, kadidlo a nßdoby, a desßtky [z] obilΘ, mstu a oleje novΘho, na°φzenΘ Levφt∙m a zp∞vßk∙m i vrßtn²m, tΘ₧ i ob∞t kn∞₧φm.
- Ale kdy₧ se to vÜe [dßlo, ] nebyl jsem v JeruzalΘm∞. Nebo lΘta t°idcßtΘho druhΘho Artaxerxa krßle BabylonskΘho p°iÜel jsem k krßli, a po p°eb∞hnutφ let, vy₧ßdßn jsem na krßli.
- Kdy₧ jsem pak p°iÜel do JeruzalΘma, srozum∞l jsem tomu zlΘmu, co uΦinil Eliasib pro TobißÜe, ud∞lav mu pokoj v sφnφch domu Bo₧φho.
- Co₧ mi se velmi nelφbilo. Proto₧ vyhßzel jsem vÜecko nßdobφ domu TobißÜova ven z toho pokoje.
- A rozkßzal jsem oΦistiti ty pokoje. I vnesl jsem tam zase nßdoby domu Bo₧φho, dary a kadidlo.
- Potom dov∞d∞v se, ₧e dφlovΘ Levφt∙m nebyli dßvßni, a ₧e rozb∞hli se jeden ka₧d² na svou rolφ, LevφtovΘ i zp∞vßci vedoucφ prßci,
- Proto₧ domlouval jsem se na starÜφ, °ka: ProΦ jest opuÜt∞n d∙m Bo₧φ? A shromß₧div je, postavil jsem je na mφst∞ jejich.
- A vÜecken Juda p°inßÜeli desßtky obilΘ, mstu a oleje novΘho do sklad∙.
- A ustanovil jsem ·°ednφky nad sklady: SelemißÜe kn∞ze, a Sßdocha uΦitele, a PedaißÜe z Levφt∙, p°idav k nim Chanana syna Zakurova, syna MattanißÜova; nebo za v∞rnΘ jmφni byli. A ti m∞li rozd∞lovati brat°φm sv²m.
- Budi₧ pam∞tliv na mne, Bo₧e m∙j, pro to, a nevyhlazuj dobrodinφ m²ch, kterß₧ jsem prokßzal k domu Boha svΘho i k slu₧bßm jeho.
- V t∞ch dnech vid∞l jsem v Judstvu, ani tlaΦφ presem v sobotu, a p°inßÜejφ snopy, kterΘ₧ naklßdali na osly, tΘ₧ vφno, hrozny, fφky i vÜelikß b°emena, a snßÜejφ v den sobotnφ do JeruzalΘma. I domlouval jsem jim v ten den, kdy₧ prodßvali potravu.
- TyrÜtφ takΘ, kte°φ₧ bydlili v n∞m, nosili ryby i vÜelijakΘ koup∞, a prodßvali v sobotu syn∙m Juda, a to v JeruzalΘm∞.
- Proto₧ jsem domlouval starÜφm Judsk²m, a °ekl jsem jim: Jakß jest to nepravost, kterou₧ Φinφte, poÜkvr≥ujφce dne sobotnφho?
- Zdali₧ jsou tak neΦinili otcovΘ vaÜi? ProΦe₧ B∙h nßÜ p°ivedl na nßs vÜecko toto zlΘ, i na toto m∞sto, a vy p°idßvßte hn∞vivosti na Izraele, poÜkvr≥ujφce soboty.
- Kdy₧ tedy byly v stφnu brßny JeruzalΘmskΘ p°ed sobotou, rozkßzal jsem zav°φti brßny, a rozkßzal jsem, aby jich neotvφrali a₧ po sobot∞. K tomu i z slu₧ebnφk∙ sv²ch [n∞kterΘ] postavil jsem v brßn∞, aby nßklad nebyl vezen do m∞sta v sobotu.
- Proto₧ z∙stali kupci a prodavaΦi vÜelijak²ch v∞cφ prodajn²ch vn∞ p°ed JeruzalΘmem, jednou i podruhΘ.
- I osv∞dΦil jsem se jim, °ka jim: ProΦ z∙stßvßte p°es noc naproti zdi? UΦinφte-li to vφce, vztßhnu ruku na vßs. Od tΘ chvφle nep°ichßzeli v sobotu.
- Rozkßzal jsem pak Levφt∙m, aby se oΦistili, a p°ijdouce, ost°φhali bran, a sv∞tili den sobotnφ. TakΘ i v tom pamatuj na mne, Bo₧e m∙j, a bu∩ mi milostiv podlΘ mno₧stvφ milosrdenstvφ svΘho.
- V t∞ch dnech spat°il jsem takΘ Äidy, kte°φ₧ byli pojali ₧eny AzotskΘ, AmmonitskΘ a MoßbskΘ,
- An synovΘ jejich mluvili od polu Azotsky, a neum∞li mluviti Äidovsky, ale podlΘ jazyku ka₧dΘho toho lidu.
- Proto₧ domlouval jsem jim, a zlo°eΦil jsem jim, a n∞kterΘ z nich bil jsem a rval, p°φsahou je zavazuje skrze Boha, [°ka:] Budete-li dßvati dcery svΘ syn∙m jejich, aneb brßti dcery jejich syn∙m sv²m neb sob∞, [zlo°eΦenφ budete.]
- Zdali₧ tφm nezh°eÜil èalomoun krßl Izraelsk²? JeÜto ve mnoh²ch nßrodech nebylo krßle jemu podobnΘho, kter²₧ byl mil² Bohu svΘmu, tak ₧e ustanovil jej B∙h krßlem nade vÜφm Izraelem, vÜak i toho k h°φchu p°ivedly ₧eny cizozemky.
- A vßm zdali povolφme, abyste se dopouÜt∞li vÜeho toho zlΘho velikΘho, a p°estupovali proti Bohu svΘmu, pojφmajφce ₧eny cizozemky?
- Z syn∙ pak Joiady syna Eliasiba, kn∞ze nejvyÜÜφho, [jeden] byl ze¥ Sanballata ChoronskΘho, kterΘho₧ jsem zahnal od sebe.
- Budi₧ pam∞tliv na to, Bo₧e m∙j, proti t∞m, kte°φ₧ poÜkvr≥ujφ kn∞₧stvφ, a smlouvy kn∞₧skΘ i LevφtskΘ.
- Proto₧ jsem je vyΦistil od vÜelikΘho cizozemce, a ustanovil jsem zase t°φdy kn∞₧φm a Levφt∙m, jednomu ka₧dΘmu v prßci jeho,
- I [noÜenφ] d°φvφ k ob∞tem Φasy ulo₧en²mi, tΘ₧ i prvotin. Budi₧ pam∞tliv na mne, Bo₧e m∙j, k [mΘmu] dobrΘmu.
Zp∞t na obsah...