Leviticus


Kapitoly: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27.

    1.kapitola (Leviticus)


    O ob∞tech zßpaln²ch.

  1. Povolal pak Hospodin Moj₧φÜe, a mluvil k n∞mu z stßnku ·mluvy, °ka:
  2. Mluv k syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Kdy₧ by kdo z vßs ob∞toval ob∞t Hospodinu, z hovad, [toti₧] z vol∙ aneb z drobnΘho dobytka ob∞tovati budete ob∞t svou.
  3. Jestli₧e zßpalnß ob∞t jeho [byla by] z skot∙, samce bez vady ob∞tovati bude. U dve°φ stßnku ·mluvy ob∞tovati jej bude dobrovoln∞, p°ed oblφΦejem Hospodinov²m.
  4. A vlo₧φ ruku svou na hlavu ob∞ti zßpalnΘ, i bude p°φjemnß jemu k oΦiÜt∞nφ jeho.
  5. Tedy zabije volka toho p°ed tvß°φ Hospodinovou, a ob∞tovati budou kn∞₧φ, synovΘ Aronovi, krev, a pokropφ tou krvφ oltß°e svrchu v∙kol, kter²₧ jest u dve°φ stßnku ·mluvy.
  6. I stßhne k∙₧i s ob∞ti zßpalnΘ, a rozsekß ji na dφly svΘ.
  7. A dajφ synovΘ Arona kn∞ze ohe≥ na oltß°, a narovnajφ d°φvφ na tom ohni.
  8. Potom zpo°ßdajφ kn∞₧φ, synovΘ Aronovi, dφly ty, hlavu i tuk, na d°φvφ vlo₧enΘ na ohe≥, kter²₧ jest na oltß°i.
  9. A droby jeho i nohy jeho vymyjete vodou. I pßliti bude kn∞z vÜecko to na oltß°i; zßpal jest [v] ob∞t ohnivou, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  10. Jestli₧e pak z drobnΘho dobytka [bude] ob∞t jeho, z ovcφ aneb z koz k ob∞ti zßpalnΘ, samce bez poÜkvrny ob∞tovati bude.
  11. A zabije ho p°i stran∞ oltß°e p∙lnoΦnφ p°ed tvß°φ Hospodinovou, a pokropφ kn∞₧φ, synovΘ Aronovi, krvφ oltß°e v∙kol.
  12. I rozsekß ho na dφly jeho s hlavou jeho i tukem jeho, a zpo°ßdß je kn∞z na d°φvφ vlo₧enΘ na ohe≥, kter²₧ jest na oltß°i.
  13. A st°eva jeho i nohy jeho vymyje vodou. Tedy ob∞tovati bude kn∞z vÜecko to, a pßliti bude to na oltß°i; zßpal jest [v] ob∞t ohnivou, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  14. Jestli₧e pak z ptactva ob∞t zßpalnou ob∞tovati bude Hospodinu, tedy a¥ ob∞tuje z hrdliΦek aneb z holoubat ob∞t svou.
  15. I vlo₧φ je kn∞z na oltß° a nehtem natrhne hlavy jeho, a zapßlφ na oltß°i, vytlaΦe krev jeho na stranu oltß°e.
  16. Odejme takΘ vole jeho s neΦistotami jeho, a povr₧e je blφzko oltß°e k stran∞ v²chodnφ na mφsto, kde₧ jest popel.
  17. A natrhne ho za k°φdla jeho, [kter²ch₧ vÜak] neodtrhne. I pßliti bude je kn∞z na oltß°i na d°φvφ, kterΘ₧ jest na ohni; zßpal¥ jest [v] ob∞t ohnivou, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.

    2.kapitola (Leviticus)


    O ob∞tech such²ch.

  1. Kdy₧ by pak kter² Φlov∞k ob∞toval dar ob∞ti suchΘ Hospodinu, mouka b∞lnß bude ob∞t jeho. I poleje ji olejem a vlo₧φ na ni kadidlo.
  2. P°inese ji pak k syn∙m Aronov²m kn∞₧φm, a vezme odtud plnou hrst svou tΘ mouky b∞lnΘ a toho oleje se vÜφm kadidlem jejφm; i pßliti to bude kn∞z na pamßtku jejφ naoltß°i [v] ob∞t ohnivou, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  3. Ostatek pak tΘ ob∞ti suchΘ [bude] Aronovi i syn∙m jeho, svatΘ svat²ch, z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch.
  4. Kdy₧ bys pak ob∞toval dar ob∞ti suchΘ, peΦenΘ v peci, a¥ jsou z mouky b∞lnΘ kolßΦovΘ nekvaÜenφ, zad∞lanφ olejem, aneb oplatkovΘ p°esnφ olejem pomazanφ.
  5. Jestli₧e pak ob∞t suchou na pßnvici sma₧enou ob∞tovati budeÜ, bude z mouky b∞lnΘ olejem zad∞lanΘ [a] nenakvaÜenΘ.
  6. RozlßmeÜ ji na kusy a nalejeÜ na ni oleje, ob∞t suchß jest.
  7. Pakli ob∞t suchou v kotlφku p°ipravenou ob∞tovati budeÜ, z mouky b∞lnΘ s olejem bude.
  8. I p°ineseÜ ob∞t suchou, kterß₧ z t∞ch v∞cφ bude Hospodinu, a dßÜ ji kn∞zi, kter²₧to donese ji k oltß°i.
  9. A vezma kn∞z z ob∞ti tΘ pam∞tnΘ jejφ, pßliti je bude na oltß°i, [v] ob∞t ohnivou, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  10. Co₧ pak z∙stane z ob∞ti tΘ suchΘ, bude Aronovi i syn∙m jeho, svatΘ svat²ch, z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch.
  11. Äßdnß ob∞t suchß, kterou₧ ob∞tovati budete Hospodinu, nebude kvaÜena; nebo ni₧ßdnΘho kvasu, ani medu nebudete ob∞tovati v ob∞t ohnivou Hospodinu.
  12. [V] ob∞ti prvotin toliko ob∞tovati budete je Hospodinu, ale na tento oltß° neob∞tujte jich u v∙ni spokojujφcφ.
  13. TakΘ vÜelik² dar suchΘ ob∞ti svΘ solφ osolφÜ, a neodejmeÜ soli smlouvy Boha svΘho od suchΘ ob∞ti svΘ. P°i ka₧dΘ ob∞ti svΘ s∙l ob∞tovati budeÜ.
  14. Jestli₧e bys pak ob∞toval ob∞t suchou z prvotin Hospodinu, klasy novΘ ohn∞m upra₧φÜ, a co₧ vymneÜ z t∞ch klas∙ nov²ch, [to] ob∞tovati budeÜ, suchou ob∞t prvotin sv²ch.
  15. A polejeÜ ji svrchu olejem, kadidlo takΘ vlo₧φÜ na ni; ob∞t suchß jest.
  16. I pßliti bude kn∞z pam∞tnΘ jejφ z obilφ zet°enΘho, a z oleje toho, se vÜφm tφm kadidlem jejφm; [v] ob∞t ohnivou [bude] Hospodinu.

    3.kapitola (Leviticus)


    O ob∞tech pokojn²ch.

  1. Jestli₧e [pak] ob∞t pokojnß bude ob∞t jeho, kdy₧ by z skot∙ ob∞toval, bu∩ vola neb krßvu, bez vady bude ob∞tovati je p°ed tvß°φ Hospodinovou.
  2. Tedy polo₧φ ruku svou na hlavu ob∞ti svΘ, i zabije ji u dve°φ stßnku ·mluvy; a kropiti budou kn∞₧φ synovΘ Aronovi krvφ na oltß° v∙kol.
  3. Potom ob∞tovati bude z ob∞ti pokojnΘ ohnivou ob∞t Hospodinu, tuk st°eva kryjφcφ, i vÜelik² tuk, kter²₧ jest na nich,
  4. TΘ₧ ob∞ ledvinky s tukem, kter²₧ jest na nich i na slabinßch, tolikΘ₧ [i] branici, [kterß₧ jest] na jatrßch; s ledvinkami odejme ji.
  5. I pßliti to budou synovΘ Aronovi na oltß°i spolu s ob∞tφ zßpalnou, kterß₧ bude na d°φvφ vlo₧enΘm na ohe≥; ob∞t zajistΘ ohnivß jest, v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  6. Jestli₧e pak z drobnΘho dobytka bude ob∞t jeho v ob∞t pokojnou Hospodinu, samce aneb samici, bez poÜkvrny ob∞tovati bude ji.
  7. Jestli₧e by ob∞toval berßnka, ob∞t svou, tedy ob∞tovati jej bude p°ed tvß°φ Hospodinovou.
  8. A vlo₧φ ruku svou na hlavu ob∞ti svΘ, a zabije ji p°ed stßnkem ·mluvy, a kropiti budou synovΘ Aronovi krvφ jejφ na oltß° v∙kol.
  9. Potom ob∞tovati bude z ob∞ti pokojnΘ ob∞t ohnivou Hospodinu, tuk jejφ i ocas cel², kter²₧ od h°betu odejme, tΘ₧ i tuk st°eva kryjφcφ se vÜφm tφm tukem, kter²₧ jest na nich,
  10. TΘ₧ ob∞ dv∞ ledvinky s tukem, kter²₧ jest na nich i na slabinßch, [ano] i branici, kterß₧ jest na jatrßch; s ledvinkami odejme ji.
  11. I pßliti to bude kn∞z na oltß°i; pokrm [jest] ob∞ti ohnivΘ Hospodinovy.
  12. Jestli₧e pak koza [byla by] ob∞t jeho, tedy bude ji ob∞tovati p°ed oblφΦejem Hospodinov²m.
  13. A vlo₧φ ruku svou na hlavu jejφ, a zabije ji p°ed stßnkem ·mluvy; i kropiti budou synovΘ Aronovi krvφ jejφ na oltß°i v∙kol.
  14. Potom ob∞tovati bude z nφ ob∞t svou [v] ob∞t ohnivou Hospodinu, tuk st°eva kryjφcφ, i vÜecken tuk, kter²₧ jest na nich,
  15. TΘ₧ ob∞ dv∞ ledvinky s tukem, kter²₧ jest na nich i na slabinßch, ano [i] branici, kterß₧ jest na jatrßch; s ledvinkami odejme ji.
  16. I pßliti to bude kn∞z na oltß°i, pokrm ob∞ti ohnivΘ u v∙ni p°φjemnou. VÜecken tuk Hospodinu [bude] .
  17. Prßvem v∞Φn²m po rodech vaÜich, ve vÜech p°φbytcφch vaÜich ₧ßdnΘho tuku a ₧ßdnΘ krve nebudete jφsti.

    4.kapitola (Leviticus)


    Ob∞ti za h°φch poblouzenφ p°i osobßch rozdφln²ch.

  1. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv syn∙m Izraelsk²m [a] rci: Kdy₧ by kdo zh°eÜil z poblouzenφ proti [n∞kterΘmu] ze vÜech p°ikßzanφ Hospodinov²ch, [Φin∞] , Φeho₧ b²ti nemß, a p°estoupil by jedno z nich;
  3. Jestli₧e by kn∞z pomazan² zh°eÜil h°φchem jin²ch lidφ: tedy ob∞tovati bude za h°φch sv∙j, kter²m₧ zh°eÜil, volka mladΘho bez poÜkvrny Hospodinu v ob∞t za h°φch.
  4. I p°ivede volka toho ke dve°φm stßnku ·mluvy p°ed oblφΦej Hospodin∙v, a polo₧φ ruku svou na hlavu volka toho, a zabije ho p°ed oblφΦejem Hospodinov²m.
  5. Tedy vezme kn∞z pomazan² krve z toho volka, a vnese ji do stßnku ·mluvy.
  6. Potom omoΦφ kn∞z prst sv∙j v tΘ krvi, a kropiti jφ bude sedmkrßte p°ed Hospodinem, p°ed oponou svatyn∞.
  7. Poma₧e takΘ kn∞z tou krvφ roh∙ oltß°e, na n∞m₧ se kadφ vonn²mi v∞cmi p°ed Hospodinem, kter²₧ jest v stßnku ·mluvy, a ostatek krve volka toho vyleje k spodku oltß°e zßpalu, kter²₧ jest u dve°φ stßnku ·mluvy.
  8. VÜecken pak tuk volka toho za h°φch vyjme z n∞ho, [toti₧] tuk p°ikr²vajφcφ st°eva a vÜeckem tuk, kter²₧ jest na nich,
  9. TΘ₧ ob∞ dv∞ ledvinky s tukem, kter²₧ jest na nich i na slabinßch, tolikΘ₧ [i] branici, kterß₧ jest na jatrßch, s ledvinkami odejme ji,
  10. Tak jako se odjφmß od volka ob∞ti pokojnΘ, a pßliti to bude kn∞z na oltß°i zßpalu.
  11. K∙₧i pak volka toho, i vÜecko maso jeho s hlavou i s nohami jeho, st°eva jeho i s lejny jeho,
  12. A tak celΘho volka vynese ven za stany na mφsto ΦistΘ, tam kde₧ se popel vys²pß, a spßlφ jej na d°φvφ ohn∞m; na mφst∞, kde₧ se popel vys²pß, spßlen bude.
  13. Jestli₧e by pak vÜecko mno₧stvφ IzraelskΘ pobloudilo, a byla by ta v∞c skrytß p°ed oΦima shromß₧d∞nφ toho, a uΦinili by proti n∞kterΘmu ze vÜech p°ikßzanφ Hospodinov²ch, Φeho₧ by b²ti nem∞lo, tak ₧e by vinni byli,
  14. A byl by poznßn h°φch, kter²m₧ zh°eÜili: tedy ob∞tovati bude shromß₧d∞nφ volka mladΘho v ob∞t za h°φch, a p°ivedou ho p°ed stßnek ·mluvy.
  15. I polo₧φ starÜφ shromß₧d∞nφ toho ruce svΘ na hlavu volka p°ed Hospodinem, a zabije volka p°ed Hospodinem.
  16. I vnese kn∞z pomazan² z krve volka toho do stßnku ·mluvy,
  17. A omoΦe kn∞z prst sv∙j v tΘ krvi, kropiti jφ bude sedmkrßte p°ed Hospodinem, p°ed oponou.
  18. Poma₧e takΘ kn∞z tou krvφ roh∙ oltß°e, kter²₧ jest p°ed Hospodinem v stßnku ·mluvy; potom vÜecku krev poz∙stßvajφcφ vylejek spodku oltß°e zßpalu, kter²₧ jest u dve°φ stßnku ·mluvy.
  19. VÜecken takΘ tuk jeho vyjme z n∞ho, a pßliti bude na oltß°i.
  20. S tφm pak volkem tak uΦinφ, jako uΦinil s volkem za h°φch ob∞tovan²m, [rovn∞] tak uΦinφ s nφm. A tak oΦistφ je kn∞z, i bude jim odpuÜt∞no.
  21. Volka pak vynese ven z tßboru a spßlφ jej, jako spßlil volka prvnφho; nebo ob∞t za h°φch shromß₧d∞nφ jest.
  22. Jestli₧e pak knφ₧e zh°eÜφ, a uΦinφ proti n∞kterΘmu ze vÜech p°ikßzanφ Hospodina Boha svΘho, Φeho₧ b²ti nem∞lo, a to z poblouzenφ, tak ₧e vinen bude,
  23. A byl by znßm h°φch jeho, jφm₧ zh°eÜil: tedy p°ivede ob∞t svou z koz, samce bez poÜkvrny.
  24. I polo₧φ ruku svou na hlavu toho kozla a zabije ho na mφst∞, kde₧ se bijφ ob∞ti zßpalnΘ p°ed Hospodinem; ob∞t za h°φch jest.
  25. A vezma kn∞z z krve ob∞ti za h°φch na prst sv∙j, poma₧e roh∙ oltß°e zßpalu, [ostatek] pak krve jeho vyleje k spodku oltß°e zßpalu.
  26. VÜecken takΘ tuk jeho pßliti bude na oltß°i, jako i tuk ob∞tφ pokojn²ch. A tak oΦistφ jej kn∞z od h°φchu jeho, a odpuÜt∞n bude jemu.
  27. Jestli₧e pak zh°eÜφ Φlov∞k z lidu obecnΘho z poblouzenφ, uΦin∞ proti n∞kterΘmu p°ikßzanφ Hospodinovu, Φeho₧ by nem∞lo b²ti, tak ₧e vinen bude,
  28. A byl by znßm h°φch jeho, kter²m₧ zh°eÜil: tedy p°ivede ob∞t svou z koz, samici bez poÜkvrny, za h°φch sv∙j, jφm₧ zh°eÜil.
  29. I polo₧φ ruku svou na hlavu ob∞ti tΘ za h°φch a zabije tu ob∞t za h°φch na mφst∞ ob∞tφ zßpaln²ch.
  30. A vezma kn∞z z krve jejφ na prst sv∙j, poma₧e roh∙ oltß°e zßpalu, a ostatek krve jejφ vyleje u spodku oltß°e.
  31. VÜecken takΘ tuk jejφ odejme, jako se odjφmß tuk od ob∞tφ pokojn²ch, a pßliti jej bude kn∞z na oltß°i u v∙ni p°φjemnou Hospodinu. A tak oΦistφ jej kn∞z, a bude mu odpuÜt∞no.
  32. Pakli by z ovcφ p°inesl ob∞t svou za h°φch, samici bez poÜkvrny p°inese.
  33. A vlo₧φ ruku svou na hlavu tΘ ob∞ti za h°φch a zabije ji v ob∞t za h°φch na mφst∞, kde₧ se bijφ ob∞ti zßpalnΘ.
  34. Potom vezma kn∞z krve z ob∞ti tΘ za h°φch na prst sv∙j, poma₧e roh∙ oltß°e zßpalu, ostatek pak krve jejφ vyleje k spodku oltß°e.
  35. VÜecken takΘ tuk jejφ odejme, jak₧ se odjφmß tuk berßnka z ob∞tφ pokojn²ch, a pßliti jej bude kn∞z na oltß°i v ob∞t ohnivou Hospodinu. A tak oΦistφ jej kn∞z od h°φchu jeho, kter²m₧ zh°eÜil, a odpuÜt∞n bude jemu.

    5.kapitola (Leviticus)


    Ob∞ti za h°φch poblouzenφ p°i v∞cech rozdφln²ch.

  1. Zh°eÜil-li by Φlov∞k, tak ₧e slyÜe hlas zakletφ a jsa sv∞dkem [toho, co₧] vid∞l neb slyÜel, a neoznßmil by, ponese¥ pokutu za nepravost svou.
  2. Aneb jestli₧e by se dotkl Φlov∞k n∞kterΘ v∞ci neΦistΘ, bu∩to t∞la zv∞°i neΦistΘ, bu∩to t∞la hovada neΦistΘho, aneb t∞la ₧φ₧aly neΦistΘ, a bylo by to skryto p°ed nφm, tedy neΦist² bude a vinen jest.
  3. Aneb jestli₧e by se dotkl neΦistoty Φlov∞ka, jakß by koli byla neΦistota jeho, kterou₧ se poÜkvr≥uje, a bylo by to skryto p°ed nφm, a [potom] poznal by [to, ] vinen jest.
  4. Aneb jestli₧e by se kdo zap°isßhl, vynßÜeje to rty sv²mi, ₧e uΦinφ [n∞co] zlΘho aneb dobrΘho, a to o jakΘkoli v∞ci, o nφ₧ Φlov∞k s p°φsahou obyΦej mß mluviti, a bylo by to skryto p°ed nφm, a potom by poznal, ₧e vinen jest jednou v∞cφ z t∞ch,
  5. Kdy₧ tedy vinen bude jednou v∞cφ z t∞ch: vyznß h°φch sv∙j,
  6. A p°ivede ob∞t za vinu svou Hospodinu, za h°φch sv∙j, kter²m₧ zh°eÜil, samici z dobytku drobnΘho, ovci aneb kozu za h°φch, a oΦistφ¥ jej kn∞z od h°φch∙ jeho.
  7. A pakli by s to b²ti nemohl, aby dobytΦe ob∞toval, tedy p°inese ob∞t za vinu svou, kterou₧ zh°eÜil, dv∞ hrdliΦky aneb dvΘ holoubßtek Hospodinu, jedno v ob∞t za h°φch a druhΘ v ob∞t zßpalnou.
  8. I p°inese je k kn∞zi, a [on] ob∞tovati bude nejprvΘ to, kterΘ₧ mß b²ti v ob∞t za h°φch, a nehtem natrhne hlavy jeho naproti tylu jeho, vÜak nerozd∞lφ [jφ] .
  9. I pokropφ krvφ [z] ob∞ti za h°φch strany oltß°e, a co₧ z∙stane krve, vytlaΦφ [ji] k spodku oltß°e; [nebo] ob∞t za h°φch jest.
  10. Z druhΘho pak uΦinφ ob∞t zßpalnou vedlΘ obyΦeje. A tak oΦistφ jej kn∞z od h°φchu jeho, kter²m₧ zh°eÜil, a bude mu odpuÜt∞n.
  11. A pakli nem∙₧e s to b²ti, aby p°inesl dv∞ hrdliΦky aneb dvΘ holoubßtek, tedy p°inese ob∞t svou [ten] , kter²₧ zh°eÜil, desßt² dφl [mφry] efi mouky b∞lnΘ v ob∞t za h°φch. Nenaleje¥ na ni oleje, ani₧ polo₧φ na ni kadidla, nebo ob∞t za h°φch jest.
  12. Kterou₧ kdy₧ p°inese k kn∞zi, tedy kn∞z vezma z nφ plnou hrst svou, pam∞tnΘ jejφ, pßliti to bude na oltß°i mimo ob∞t ohnivou Hospodinu, ob∞t za h°φch jest.
  13. I oΦistφ jej kn∞z od h°φchu jeho, kter²m₧ zh°eÜil v kterΘkoli v∞ci z t∞ch, a bude¥ mu odpuÜt∞n; [ostatek] pak bude kn∞zi jako p°i ob∞ti suchΘ.
  14. Mluvil op∞t Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  15. Kdyby Φlov∞k p°estoupil p°estoupenφm, a zh°eÜil by z poblouzenφ, [ujφmaje] v∞cφ posv∞cen²ch Hospodinu: tedy p°inese ob∞t za vinu svou Hospodinu, skopce bez poÜkvrny z drobnΘho dobytka, podlΘ ceny tvΘ, [nejnφ₧] za [dva] loty st°φbra, vedlΘ lotu svatyn∞, za vinu.
  16. [A] tak, co₧ zh°eÜil, [ujφmaje] posv∞cen²ch v∞cφ, nahradφ, a pßt² dφl nad to p°idß, dada to kn∞zi; kn∞z pak oΦistφ jej skrze skopce ob∞ti za vinu, a bude jemu odpuÜt∞na.
  17. Jestli₧e by pak Φlov∞k zh°eÜil, a uΦinil by proti n∞kterΘmu ze vÜech p°ikßzanφ Hospodinov²ch, Φeho₧ by nem∞lo b²ti, neznaje toho, a byl by vinen, rovn∞ tΘ₧ ponese nepravost svou.
  18. A p°ivede skopce bez poÜkvrny z drobnΘho dobytka vedlΘ ceny tvΘ v ob∞t za vinu k kn∞zi. I oΦistφ jej kn∞z od poblouzenφ jeho, kter²m₧ pobloudil a [o n∞m₧] nev∞d∞l, a bude mu odpuÜt∞no.
  19. Ob∞t za provin∞nφ jest, nebo zavinil Hospodinu.

    6.kapitola (Leviticus)


    Ob∞t za h°φch v∞dom². 8. ╪ßd ob∞ti zßpalnΘ, 14. suchΘ, 19. kn∞₧skΘ

    25. a za h°φch.

  1. Mluvil op∞t Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Kdyby Φlov∞k zh°eÜil a p°estoupenφm p°estoupil proti Hospodinu, bu∩ ₧e by oklamal bli₧nφho svΘho v v∞ci sob∞ sv∞°enΘ, aneb v spolku [n∞jakΘm] , aneb mocφ by vzal [n∞co] , aneb lstiv∞ podvedl bli₧nφho svΘho,
  3. Bu∩ ₧e nalezna ztracenou v∞c, zap°el by mu ji, bu∩ ₧e by p°isßhl faleÜn∞, kteroukoli v∞cφ z t∞ch, kterou₧ p°ihßzφ se Φlov∞ku uΦiniti a zh°eÜiti jφ,
  4. Kdy₧ by tedy zh°eÜil a vinen byl: navrßtφ zase tu v∞c, kterou₧ mocφ sob∞ vzal, aneb tu, kterΘ₧ lstiv∞ s ·tiskem dosßhl, aneb tu, kterß₧ mu sv∞°ena byla, aneb ztracenou v∞c, kterou₧ nalezl,
  5. Aneb o kterΘkoli v∞ci faleÜn∞ p°isßhl: tedy navrßtφ to z cela, a [nad to] pßt² dφl toho p°idß tomu, Φφ₧ bylo; to navrßtφ v den ob∞ti za h°φch sv∙j.
  6. Ob∞t pak za h°φch sv∙j p°ivede Hospodinu z drobnΘho dobytku, skopce bez poÜkvrny, vedlΘ ceny tvΘ, v ob∞t za vinu kn∞zi.
  7. I oΦistφ jej kn∞z p°ed Hospodinem, a odpuÜt∞no mu bude, jedna ka₧dß z t∞ch v∞cφ, kterou₧ by uΦinil a jφ vinen byl.
  8. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  9. P°ika₧ Aronovi i syn∙m jeho a rci: Tento bude °ßd p°i ob∞ti zßpalnΘ: (slove [pak] ob∞t zßpalnß od pßlenφ na oltß°i celou noc a₧ do jitra, nebo ohe≥ na oltß°i [v₧dycky] ho°eti bude),
  10. ObleΦe se kn∞z v roucho svΘ ln∞nΘ, a koÜilku ln∞nou vezme na t∞lo svΘ, a vyhrabe popel, kdy₧ ohe≥ spßlφ ob∞t zßpalnou na oltß°i, a vysype jej u oltß°e.
  11. Potom svleΦe Üaty svΘ a obleΦe se v roucho jinΘ, a vynese popel ven z stan∙ na mφsto ΦistΘ.
  12. Ohe≥ pak, [kter²₧ jest] na oltß°i, bude ho°eti na n∞m, nebude uhaÜovßn. A bude zapalovati jφm kn∞z d°φvφ ka₧dΘho jitra, a zpo°ßdß na n∞m ob∞t zßpalnou, a pßliti bude na n∞m tuk pokojn²ch ob∞tφ.
  13. Ohe≥ ustaviΦn∞ ho°eti bude na oltß°i, a nebude¥ uhaÜen.
  14. Tento pak bude °ßd p°i ob∞ti suchΘ, kterou₧ ob∞tovati budou synovΘ Aronovi Hospodinu u oltß°e:
  15. Vezme hrst b∞lnΘ mouky z ob∞ti tΘ a z oleje jejφho, se vÜφm tφm kadidlem, kterΘ₧ bude na ob∞ti suchΘ, a pßliti to bude na oltß°i [u] v∙ni lφbeznou, pam∞tnΘ jejφ Hospodinu.
  16. Co₧ pak z∙stane z nφ, [to] jφsti budou Aron i synovΘ jeho; p°esnΘ jφsti se bude na mφst∞ svatΘm, v sφni stßnku ·mluvy jφsti to budou.
  17. Nebude va°eno s kvasem, [nebo] jsem jim to dal za dφl z ob∞tφ m²ch ohniv²ch; svatΘ svat²ch to jest, jako i ob∞t za h°φch a jako ob∞t za vinu.
  18. Ka₧d² mu₧skΘho pohlavφ z syn∙ Aronov²ch jφsti bude to prßvem v∞Φn²m po rodech vaÜich, z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch. Co₧ by se koli dotklo toho, svatΘ bude.
  19. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  20. Tato jest ob∞t Aronova a syn∙ jeho, kterou₧ ob∞tovati budou Hospodinu v den pomazßnφ jeho: Desßt² dφl [mφry] efi mouky b∞lnΘ za ob∞t suchou ustaviΦnou, polovici toho rßno a polovici u veΦer.
  21. Na pßnvici s olejem strojena bude; sma₧enou p°ineseÜ ji, a peΦenΘ kusy ob∞ti suchΘ ob∞tovati budeÜ u v∙ni spokojujφcφ Hospodina.
  22. A kn∞z, [kter²₧] z syn∙ jeho po n∞m pomazßn bude, a¥ ji ob∞tuje prßvem v∞Φn²m. Hospodinu vÜecko to pßleno bude.
  23. A vÜelikß suchß ob∞t kn∞₧skß celß [spßlena] bude; nebude¥ jedena.
  24. Mluvil pak Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  25. Mluv Aronovi a syn∙m jeho a rci: Tento bude °ßd ob∞ti za h°φch: Na mφst∞, kde₧ se zabijφ ob∞t zßpalnß, zabita bude ob∞t za h°φch p°ed Hospodinem; svatß svat²ch jest.
  26. Kn∞z [ob∞tujφcφ] tu ob∞t za h°φch bude¥ jφsti ji; na mφst∞ svatΘm jedena bude v sφni stßnku ·mluvy.
  27. Co₧ by se koli dotklo masa jejφho, svatΘ bude; a jestli₧e by krvφ jejφ Üaty skropeny byly, to, co₧ skropeno jest, obmyjeÜ na mφst∞ svatΘm.
  28. A nßdoba hlin∞nß, v nφ₧ by va°eno bylo, rozra₧ena bude; pakli by v nßdob∞ m∞d∞nΘ va°eno bylo, vyt°ena a vymyta bude vodou.
  29. VÜelik² pohlavφ mu₧skΘho mezi kn∞₧φmi jφsti to bude; svatΘ svat²ch jest.
  30. Ale ₧ßdnß ob∞t za h°φch, (z jejφ₧to krve n∞co vneseno bylo by do stßnku ·mluvy k oΦiÜt∞nφ v svatyni), nebude jedena; ohn∞m spßlena bude.

    7.kapitola (Leviticus)


    ╪ßd p°i ob∞tech za vinu, a p°i ob∞tech pokojn²ch.

  1. Tento pak bude °ßd ob∞ti za provin∞nφ; svatß svat²ch jest.
  2. Na kterΘm₧ mφst∞ zabijφ se ob∞t zßpalnß, [na tΘm₧] zabijφ [i] ob∞t za vinu, a pokropφ krvφ jejφ oltß°e svrchu v∙kol.
  3. VÜecken pak tuk jejφ ob∞tovati bude z nφ, ocas i tuk st°eva p°ikr²vajφcφ.
  4. TΘ₧ ob∞ dv∞ ledvinky s tukem, kter²₧ jest na nich i na slabinßch; a branici, kterß₧ jest na jatrßch, s ledvinkami odejme.
  5. I bude pßliti to kn∞z na oltß°i v ob∞t ohnivou Hospodinu; ob∞t za provin∞nφ jest.
  6. VÜelik² pohlavφ mu₧skΘho mezi kn∞₧φmi jφsti bude ji, na mφst∞ svatΘm jedena bude; svatß svat²ch jest.
  7. Jako₧ ob∞t za h°φch, tak ob∞t za vinu, jednostejnΘ prßvo mφti budou; kn∞zi, kter²₧ by ho oΦiÜ¥oval, [p°inßle₧eti] bude.
  8. Kn∞zi pak, kter²₧ by n∞Φφ ob∞t zßpalnou ob∞toval, k∙₧e tΘ ob∞ti zßpalnΘ, kterou₧ ob∞toval, [p°inßle₧eti] bude.
  9. Nadto vÜelikß ob∞t suchß, kterß₧ v peci peΦena bude, a vÜecko, co₧ na pßnvici aneb v kotlφku strojeno bude, kn∞zi, kter²₧ to ob∞tuje, [p°inßle₧eti] bude.
  10. TolikΘ₧ vÜelikß ob∞t suchß olejem zad∞lanß aneb upra₧enß, vÜechn∞m syn∙m Aronov²m [p°inßle₧eti] bude, a to jednomu jako druhΘmu.
  11. Tento pak bude °ßd ob∞ti pokojnΘ, kterou₧ by ob∞toval Hospodinu:
  12. Jestli₧e by ji ob∞toval v ob∞ti chvßly, tedy ob∞tovati bude v ob∞t chvßly kolßΦe nekvaÜenΘ, olejem zad∞lanΘ a oplatky nekvaÜenΘ, olejem pomazanΘ a mouku b∞lnou sma₧enou, [s] t∞mi kolßΦi olejem zad∞lan²mi.
  13. Mimo [ty] kolßΦe [takΘ] chlΘb kvaÜen² ob∞tovati bude ob∞t svou, v ob∞t chvßly pokojn²ch ob∞tφ sv²ch.
  14. A bude¥ ob∞tovati z n∞ho jeden [pecnφk] , ze vÜφ [tΘ] ob∞ti Hospodinu ob∞t ku pozdvi₧enφ, [a ten p°inßle₧eti] bude tomu kn∞zi, kter²₧ kropil krvφ tΘ ob∞ti pokojnΘ.
  15. Maso pak ob∞t, z tΘ ob∞ti chvßly, [jen₧ jest] ob∞t pokojnß, v den ob∞tovßnφ jejφho jedeno bude, ani₧ co z∙stane z n∞ho do jitra.
  16. Jestli₧e by pak z slibu aneb z dobrΘ v∙le ob∞toval ob∞t svou, [tolikΘ₧] v den ob∞tovßnφ jejφho jedena bude; a jestli₧e by co z∙stalo z toho, tedy na druh² den jφsti se bude.
  17. Jestli₧e by pak co masa z tΘ ob∞ti z∙stalo do t°etφho dne, ohn∞m spßleno bude.
  18. Pakli by kdo p°edce jedl maso ob∞ti pokojnΘ dne t°etφho, nebude¥ p°φjemn² ten, kter²₧ ji ob∞toval, ani₧ p°ijata bude, [ale] ohavnost bude, a kdo₧ by koli jedl je, ponese nepravost svou.
  19. TΘ₧ maso, kterΘ₧ by se dotklo n∞Φeho neΦistΘho, nebude jedeno, ale ohn∞m spßleno bude; maso pak jinΘ, kdo₧ by koli Φist² byl, bude moci jφsti.
  20. Nebo Φlov∞k, kter²₧ by jedl maso z ob∞ti pokojnΘ, kterß₧ jest Hospodinu [ob∞tovßna] , a byl by poÜkvrn∞n²: tedy vyhlazen bude Φlov∞k ten z lidu svΘho.
  21. A kdo₧ by se dotkl n∞Φeho neΦistΘho, bu∩to neΦistoty Φlov∞ka, bu∩ hovada neΦistΘho aneb vÜelikΘ ohavnosti neΦistΘ, a jedl by maso z ob∞ti pokojnΘ, kterß₧ jest Hospodinu [posv∞cena] : tedy vyhlazen bude Φlov∞k ten z lidu svΘho.
  22. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  23. Mluv k syn∙m Izraelsk²m a rci [jim] : ÄßdnΘho tuku z vola, aneb z ovce, aneb z kozy nebudete jφsti.
  24. AΦkoli tuk mrtvΘho a tuk udßvenΘho [hovada] m∙₧e u₧φvßn b²ti k vÜelikΘ pot°eb∞, ale jφsti ho nikoli nebudete.
  25. Nebo kdo₧ by koli jedl tuk z hovada, kterΘ₧ ob∞tovati bude Φlov∞k v ob∞t ohnivou Hospodinu, vyhlazen bude Φlov∞k ten, kter²₧ jedl, z lidu svΘho.
  26. TolikΘ₧ krve ₧ßdnΘ jφsti nebudete ve vÜech p°φbytcφch sv²ch, bu∩ z ptactva, bu∩ z hovada.
  27. VÜelik² Φlov∞k, kter²₧ by jedl jakou krev, vyhlazen bude z lidu svΘho.
  28. Mluvil op∞t Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  29. Mluv k syn∙m Izraelsk²m a rci: Kdo₧ by ob∞toval ob∞t svou pokojnou Hospodinu, on sßm p°inese ob∞t svou Hospodinu z ob∞tφ pokojn²ch sv²ch.
  30. Ruce jeho ob∞tovati budou ob∞t ohnivou Hospodinu. Tuk s hrudφm p°inese, a hrudφ aby bylo v ob∞t sem i tam obracenφ p°ed Hospodinem.
  31. Pßliti pak bude kn∞z tuk na oltß°i, ale hrudφ to z∙stane Aronovi i syn∙m jeho.
  32. A plece pravΘ dßte kn∞zi ku pozdvi₧enφ z ob∞tφ pokojn²ch vaÜich.
  33. Kdo₧koli z syn∙ Aronov²ch ob∞tovati bude krev ob∞tφ pokojn²ch a tuk, tomu se dostane plece pravΘ na dφl [jeho] .
  34. Nebo hrudφ sem i tam obracenφ a plece vzh∙ru pozdvi₧enφ vzal jsem od syn∙ Izraelsk²ch z ob∞tφ pokojn²ch jejich, a dal jsem je Aronovi kn∞zi i syn∙m jeho prßvem v∞Φn²m od syn∙ Izraelsk²ch.
  35. To¥ jest [dφl] pomazßnφ Aronova, a pomazßnφ syn∙ jeho z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch, ode dne [toho] , v kterΘm₧ jim p°istoupiti rozkßzal k vykonßvßnφ kn∞₧stvφ Hospodinu,
  36. Kter²₧ p°ikßzal Hospodin, aby jim ode dne, v kterΘm₧ jich pomazal, dßvßn byl od syn∙ Izraelsk²ch prßvem v∞Φn²m po rodech jejich.
  37. Ten¥ jest °ßd ob∞ti zßpalnΘ, ob∞ti suchΘ, ob∞ti za h°φch, ob∞ti za vinu, a posv∞covßnφ i ob∞tφ pokojn²ch,
  38. KterΘ₧ p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovina ho°e Sinai [toho] dne, kdy₧ p°ikßzal syn∙m Izraelsk²m, aby ob∞tovali ob∞ti svΘ Hospodinu na pouÜti Sinai.

    8.kapitola (Leviticus)


    Sv∞cenφ Arona a syn∙ jeho na kn∞₧stvφ.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Vezmi Arona a syny jeho s nφm, i roucha [jejich] a olej pomazßnφ, tΘ₧ volka k ob∞ti za h°φch, a dva skopce, a koÜ s p°esn²mi chleby,
  3. A shroma₧∩ vÜecko mno₧stvφ ke dve°φm stßnku ·mluvy.
  4. I uΦinil Moj₧φÜ, jak₧ p°ikßzal jemu Hospodin, a shromß₧dilo se vÜecko mno₧stvφ ke dve°φm stßnku ·mluvy.
  5. Tedy °ekl Moj₧φÜ tomu mno₧stvφ: Toto¥ jest to slovo, kterΘ₧ p°ikßzal vykonati Hospodin.
  6. A rozkßzav p°istoupiti Moj₧φÜ Aronovi a syn∙m jeho, umyl je vodou.
  7. A oblΘkl jej v sukni a p°epßsal ho pasem, a od∞v ho plßÜt∞m, dal nßramennφk svrchu na n∞j, a p°ipßsal jej pasem nßramennφka a otßhl ho jφm.
  8. A vlo₧il na n∞j nßprsnφk, do n∞ho₧to dal urim a thumim.
  9. Potom vstavil Φepici na hlavu jeho; a dal na Φepici jeho po p°edu plech zlat², korunu svatou, jako₧ p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi.
  10. Vzal takΘ Moj₧φÜ olej pomazßnφ a pomazal p°φbytku i vÜech v∞cφ, kterΘ₧ byly v n∞m, a posv∞til jich.
  11. A pokropil jφm oltß°e sedmkrßt, a pomazal oltß°e i vÜeho nßdobφ jeho, tΘ₧ umyvadla i s podstavkem jeho, aby to [vÜecko] posv∞ceno bylo.
  12. Vlil takΘ oleje pomazßnφ na hlavu Aronovu, a pomazal ho ku posv∞cenφ jeho.
  13. Rozkßzal takΘ Moj₧φÜ p°istoupiti syn∙m Aronov²m, a zoblßΦel je v sukn∞, a opßsal je pasem, a vstavil na n∞ klobouky, jako₧ byl p°ikßzal Hospodin jemu.
  14. A p°ivedl volka k ob∞ti za h°φch, i polo₧il Aron a synovΘ jeho ruce svΘ na hlavu volka ob∞ti za h°φch.
  15. I zabil [jej] a vzal krev jeho, a pomazal roh∙ oltß°e v∙kol prstem sv²m, a [tak] oΦistil oltß°. Ostatek pak krve vylil k spodku oltß°e a posv∞til ho k oΦiÜ¥ovßnφ na n∞m.
  16. Vzal takΘ vÜeckem tuk, kter²₧ byl na st°evßch, a branici s jater a ob∞ ledvinky i tuk jejich, a pßlil [to] Moj₧φÜ na oltß°i.
  17. Volka pak toho i k∙₧i jeho, i maso jeho, i lejna jeho spßlil ohn∞m vn∞ za stany, jako₧ byl p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi.
  18. Potom p°ivedl skopce ob∞ti zßpalnΘ, a polo₧il Aron i synovΘ jeho ruce svΘ na hlavu toho skopce.
  19. I zabil [jej] , a pokropil Moj₧φÜ krvφ oltß°e po vrchu v∙kol.
  20. Skopce takΘ rozsekal na kusy jeho, a pßlil Moj₧φÜ hlavu, kusy i tuk.
  21. St°eva pak a nohy vymyl vodou, a tak spßlil Moj₧φÜ vÜeho skopce na oltß°i. [I] byl zßpal u v∙ni lφbeznou, ob∞t ohnivß Hospodinu, jako₧ p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi.
  22. Rozkßzal takΘ p°ivΘsti skopce druhΘho, skopce posv∞cenφ, a polo₧il Aron i synovΘ jeho ruce svΘ na hlavu skopce.
  23. I zabil [jej] , a vzav Moj₧φÜ krve jeho, pomazal jφ konce pravΘho ucha Aronova a palce ruky jeho pravΘ, i palce nohy jeho pravΘ.
  24. TolikΘ₧ syn∙m Aronov²m rozkßzav p°istoupiti, pomazal kraje ucha jejich pravΘho a palce ruky jejich pravΘ, tΘ₧ palce nohy jejich pravΘ, a vykropil krev na oltß° svrchu v∙kol.
  25. Potom vzal tuk a ocas i vÜecken tuk p°ikr²vajφcφ droby a branici s jater, tΘ₧ ob∞ dv∞ ledvinky i tuk jejich i plece pravΘ.
  26. TakΘ z koÜe p°esn²ch chleb∙, kte°φ₧ byli p°ed Hospodinem, vzal jeden kolßΦ p°esn² a jeden pecnφk chleba s olejem a jeden oplatek, a polo₧il to s tukem a s plecem prav²m.
  27. A dal to vÜecko v ruce Aronovy a v ruce syn∙ jeho, rozkßzav obraceti sem i tam [v ob∞t] obracenφ p°ed Hospodinem.
  28. Potom vzav z rukou jejich, pßlil to na oltß°i v zßpal. Posv∞cenφ toto jest u v∙ni rozkoÜnou, ob∞t ohnivß Hospodinu.
  29. Vzal takΘ Moj₧φÜ hrudφ a obracel je sem i tam [v ob∞t] obracenφ p°ed Hospodinem; [a] z skopce posv∞cenφ dostal se Moj₧φÜovi dφl, jako₧ mu byl p°ikßzal Hospodin.
  30. Vzal takΘ Moj₧φÜ oleje pomazßnφ a krve, kterß₧ byla na oltß°i, a pokropil Arona i roucha jeho, tΘ₧ syn∙ Aronov²ch a roucha jejich s nφm. A tak posv∞til Arona i roucha jeho, tΘ₧ syn∙ jeho i roucha jejich s nφm.
  31. I °ekl Moj₧φÜ Aronovi a syn∙m jeho: Va°te to maso u dve°φ stßnku ·mluvy, a jezte je tu, i chlΘb, kter²₧ jest v koÜi posv∞cenφ, jako₧ jsem p°ikßzal, °ka: Aron a synovΘ jeho jφsti budou je.
  32. Co₧ by pak z∙stalo masa i chleba toho, ohn∞m [to] spßlφte.
  33. A ze dve°φ stßnku ·mluvy za sedm dnφ nevychßzejte a₧ do dne, v kterΘm₧ by se vyplnili dnovΘ sv∞cenφ vaÜeho; nebo za sedm dnφ posv∞covßny budou ruce vaÜe.
  34. Jako₧ se stalo dneÜnφ den, [tak] p°ikßzal Hospodin Φiniti k oΦiÜt∞nφ vaÜemu.
  35. Proto₧ u dve°φ stßnku ·mluvy z∙stanete ve dne i v noci za sedm dnφ, a ost°φhati budete na°φzenφ Hospodinova, abyste nezem°eli; nebo tak mi jest p°ikßzßno.
  36. UΦinil tedy Aron i synovΘ jeho vÜecky v∞ci, kterΘ₧ p°ikßzal Hospodin skrze Moj₧φÜe.

    9.kapitola (Leviticus)


    Nejprvn∞jÜφ slu₧ba a ob∞tovßnφ Aronovo p°ed Hospodinem.

  1. Stalo se pak dne osmΘho, povolal Moj₧φÜ Arona a syn∙ jeho i starÜφch Izraelsk²ch.
  2. I °ekl Aronovi: Vezmi sob∞ tele k ob∞ti za h°φch, a skopce k ob∞ti zßpalnΘ, [obΘ] bez poÜkvrny, a ob∞tuj p°ed Hospodinem.
  3. K syn∙m pak Izraelsk²m mluviti budeÜ, °ka: Vezm∞te kozla k ob∞ti za h°φch, a tele a berßnka, roΦnφ, bez vady, k ob∞ti zßpalnΘ,
  4. Vola takΘ a skopce k ob∞ti pokojnΘ, abyste ob∞tovali p°ed Hospodinem, a ob∞t suchou zad∞lanou olejem; nebo dnes se vßm ukß₧e Hospodin.
  5. Tedy vzali [ty v∞ci] , kterΘ₧ p°ikßzal Moj₧φÜ p°ed stßnkem ·mluvy, a p°istoupivÜi vÜecko shromß₧d∞nφ, stßli p°ed Hospodinem.
  6. I °ekl Moj₧φÜ: Toto jest [ta] v∞c, kterou₧ p°ikßzal Hospodin. Vykonejte₧ [ji] , a ukß₧e se vßm slßva Hospodinova.
  7. Aronovi pak °ekl Moj₧φÜ: P°istup k oltß°i a ob∞tuj ob∞t za h°φch sv∙j, a ob∞t zßpalnou svou k vykonßnφ oΦiÜt∞nφ za sebe i za lid tento; ob∞tuj takΘ ob∞t lidu [vÜeho, ] a uΦi≥ oΦiÜt∞nφ za n∞, jako₧ p°ikßzal Hospodin.
  8. P°istoupiv tedy Aron k oltß°i, zabil tele svΘ k ob∞ti za h°φch.
  9. I dali mu synovΘ Aronovi krev. Kter²₧to omoΦiv prst sv∙j ve krvi, pomazal roh∙ oltß°e, [ostatek] pak krve vylil k spodku oltß°e.
  10. Ale tuk a ledvinky, i branici s jater tΘ ob∞ti za h°φch pßlil na oltß°i, jako₧ byl p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi.
  11. Maso pak s k∙₧φ spßlil vn∞ za stany.
  12. Zabil takΘ ob∞t zßpalnou. I podali mu synovΘ Aronovi krve, kterou₧ pokropil po vrchu oltß°e v∙kol.
  13. Podali jemu takΘ i ob∞ti zßpalnΘ s kusy jejφmi i hlavy jejφ, a pßlil [ji] na oltß°i.
  14. A vymyv st°eva i nohy jejφ, pßlil je s ob∞tφ zßpalnou na oltß°i.
  15. Ob∞toval takΘ ob∞t [vÜeho] lidu. A vzav kozla ob∞ti za h°φch, kter²₧ byl [vÜeho] lidu, zabil jej a ob∞toval ho za h°φch jako i prvnφho.
  16. Ob∞toval tΘ₧ ob∞t zßpalnou a uΦinil ji vedlΘ obyΦeje.
  17. TolikΘ₧ [i] ob∞t suchou ob∞toval, a vzav plnou hrst z nφ, pßlil to na oltß°i, mimo ob∞t zßpalnou jit°nφ.
  18. Zabil jeÜt∞ [i] vola a skopce k ob∞ti pokojnΘ, kterß₧ byla za lid. I podali mu synovΘ Aronovi krve, kterou₧ pokropil oltß°e po vrchu v∙kol.
  19. Dali jemu takΘ tuk z vola a z skopce ocas, a [tuk] p°ikr²vajφcφ [st°eva] i ledvinky a branici s jater.
  20. A polo₧ili vΦecken tuk na hrudφ; i pßlil ten tuk na oltß°i.
  21. Hrudφ pak a plece pravΘ obracel sem i tam Aron [v ob∞t] obracenφ p°ed Hospodinem, jako₧ byl p°ikßzal Moj₧φÜovi.
  22. Potom Aron pozdvihna rukou sv²ch k lidu, dal jim po₧ehnßnφ, a sstoupil od ob∞tovßnφ ob∞ti za h°φch a ob∞ti zßpalnΘ i ob∞ti pokojnΘ.
  23. Tedy vÜel Moj₧φÜ s Aronem do stßnku ·mluvy; a kdy₧ vychßzeli z n∞ho, po₧ehnßnφ dßvali lidu. I ukßzala se slßva Hospodinova vÜemu lidu.
  24. Nebo sstoupil ohe≥ od tvß°i Hospodina, a spßlil na oltß°i ob∞t zßpalnou i vÜecken tuk. Co₧ kdy₧ uz°el veÜkeren lid, zk°ikli a padli na tvß°i svΘ.

    10.kapitola (Leviticus)


    Nßdoba a Abiu ohe≥ spßlil. 8. Kn∞₧φm vφno zapov∞dφno, 12. a ob∞ti

    jim ku pokrmu dßny.

  1. SynovΘ pak Aronovi Nßdab a Abiu, vzavÜe jeden ka₧d² kadidlnici svou, dali do nich ohe≥ a polo₧ili na n∞j kadidlo, a ob∞tovali p°ed Hospodinem ohe≥ cizφ, Φeho₧ jim byl nep°ikßzal.
  2. Proto₧ sstoupiv ohe≥ od Hospodina, spßlil je; a zem°eli tu p°ed Hospodinem.
  3. I °ekl Moj₧φÜ Aronovi: To¥ jest, co₧ mluvil Hospodin, °ka: V t∞ch, kte°φ₧ p°istupujφ ke mn∞, posv∞cen budu, a p°ed oblφΦejem vÜeho lidu oslaven budu. I mlΦel Aron.
  4. Tedy povolal Moj₧φÜ Mizaele a Elizafana, syn∙ Uziele, str²ce Aronova, a °ekl jim: Po∩te a vyneste brat°φ svΘ od svatyn∞ ven za stany.
  5. I p°iÜli a vynesli je v suknφch jejich ven za stany, jak₧ byl rozkßzal Moj₧φÜ.
  6. Mluvil pak Moj₧φÜ Aronovi, Eleazarovi a Itamarovi, syn∙m jeho: Hlav sv²ch neodkr²vejte a roucha svΘho neroztrhujte, abyste nezem°eli, a [aby] se [B∙h] na vÜecko mno₧stvφ nerozhn∞val; ale brat°φ vaÜi, vÜecka rodina Izraelskß, budou plakati nad tφm spßlenφm, kterΘ₧ uvedl Hospodin.
  7. Vy pak ze dve°φ stßnku ·mluvy nevychßzejte, abyste nezem°eli; nebo olej pomazßnφ Hospodinova jest na vßs. I uΦinili vedlΘ rozkßzanφ Moj₧φÜova.
  8. Mluvil takΘ Hospodin Aronovi, °ka:
  9. Vφna a nßpoje opojnΘho nebudeÜ pφti, ty ani synovΘ tvoji s tebou, kdy₧koli budete mφti vchßzeti do stßnku ·mluvy, abyste nezem°eli, (ustanovenφ v∞ΦnΘ [to] bude po rodech vaÜich);
  10. TakΘ abyste rozeznati mohli mezi svat²m a neposv∞cen²m, a mezi Φist²m a neΦist²m;
  11. TΘ₧ abyste uΦili syny IzraelskΘ vÜechn∞m ustanovenφm, kterß₧ mluvil Hospodin k nim skrze Moj₧φÜe.
  12. Mluvil pak Moj₧φÜ Aronovi, Eleazarovi a Itamarovi, syn∙m jeho, kte°φ₧ [₧ivi] z∙stali: Vezm∞te ob∞t suchou, kterß₧ z∙stala z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch, a jezte ji [s] p°esnicemi u oltß°e; nebo svatß svat²ch jest.
  13. Proto₧ jφsti budete ji na mφst∞ svatΘm, nebo [to] jest prßvo tvΘ a prßvo syn∙ tv²ch z ohniv²ch ob∞tφ Hospodinov²ch; tak zajistΘ jest mi p°ikßzßno.
  14. Hrudφ pak sem i tam obracenφ, a plece vznßÜenφ jφsti budete na mφst∞ ΦistΘm, ty i synovΘ tvoji, i dcery tvΘ s tebou; nebo [to] prßvem tob∞ a syn∙m tv²m dßno jest z pokojn²ch ob∞tφ syn∙ Izraelsk²ch.
  15. Plece vzh∙ru vznßÜenφ a hrudφ sem i tam obracenφ s ob∞tmi ohniv²mi tuk∙, [kterΘ₧] p°inesou, aby sem i tam obracφno bylo, [tak jako ob∞¥] obracenφ p°ed Hospodinem, bude tob∞ i syn∙m tv²m s tebou prßvem v∞Φn²m, jako₧ p°ikßzal Hospodin.
  16. Moj₧φÜ pak hledal piln∞ kozla k ob∞ti za h°φch, a hle, ji₧ spßlen byl. Tedy rozhn∞val se na Eleazara a Itamara, syny Aronovy poz∙stalΘ, a °ekl:
  17. ProΦe₧ jste nejedli ob∞ti za h°φch na mφst∞ svatΘm? Nebo svatß svat²ch byla, pon∞vad₧ ji dal vßm, abyste nesli nepravost [vÜeho] mno₧stvφ k oΦiÜt∞nφ jejich p°ed Hospodinem.
  18. [A] hle, ani krev jejφ nenφ vnesena do vnit°ku svatyn∞. Jφsti jste m∞li ji v svatyni, jako₧ jsem byl p°ikßzal.
  19. Tedy odpov∞d∞l Aron Moj₧φÜovi: Aj, dnes ob∞tovali ob∞t svou za h°φch a ob∞t svou zßpalnou p°ed Hospodinem, ale p°ihodila se mn∞ takovß v∞c, ₧e, kdybych byl jedl ob∞t za h°φch dnes, zdali by se to lφbilo Hospodinu?
  20. Co₧ kdy₧ uslyÜel Moj₧φÜ, p°estal na tom.

    11.kapitola (Leviticus)


    Rodφl mezi ₧ivoΦichy Φist²mi a neΦist²mi.

  1. I mluvil Hospodin Moj₧φÜovi a Aronovi, °ka jim:
  2. Mluvte k syn∙m Izraelsk²m, °kouce: Tito jsou ₧ivoΦichovΘ, kterΘ₧ jφsti budete ze vÜech hovad, kterß₧ jsou na zemi:
  3. VÜelikΘ hovado, kterΘ₧ mß kopyta rozd∞lenß, tak aby rozdvojenß byla, a p°e₧φvß, jφsti budete.
  4. A vÜak z t∞ch, kterß₧ p°e₧φvajφ, a z t∞ch, kterß₧ kopyta rozd∞lenß majφ, nebudete jφsti, [jako] velblouda; nebo aΦ p°e₧φvß, ale kopyta rozd∞lenΘho nemß, neΦist² vßm bude.
  5. Ani krßlφka, kter²₧ aΦ p°e₧φvß, ale kopyta rozd∞lenΘho nemß, neΦist² vßm bude.
  6. Ani zajφce; nebo aΦ p°e₧φvß, ale kopyta rozd∞lenΘho nemß, neΦist² vßm bude.
  7. TolikΘ₧ [ani] svin∞; nebo aΦ mß rozd∞lenΘ kopyto, tak ₧e se rozdvojuje, ale nep°e₧φvß, neΦistß bude vßm.
  8. Masa jejich nebudete jφsti, ani t∞la jejich [mrtvΘho] se dot²kati, neΦistß budou vßm.
  9. Ze vÜech [pak ₧ivoΦich∙] , kte°φ₧ u vodßch jsou, tyto jφsti budete: VÜecko, co₧ mß plejtvy a Üupiny u vodßch mo°sk²ch i v °ekßch, jφsti budete.
  10. VÜecko pak, co₧ nemß plejtvφ a Üupin v mo°i i v °ekßch, bu∩ jak²koli hmyz vodn², aneb jakßkoli duÜe ₧ivß u vodßch, ohavnostφ bude vßm.
  11. [A tak] v ohavnosti vßm budou, abyste masa jejich nejedli a t∞la jejich v ohyzdnosti m∞li.
  12. Co₧ tedy nemß plejtvφ a Üupin u vodßch, to v ohavnosti mφti budete.
  13. Z ptactva pak tyto v ohavnosti mφti budete, [jich₧to] nebudete jφsti, [nebo] ohavnost jsou, [jako jest] orel, noh a orlice mo°skß,
  14. TΘ₧ sup, kßn∞ a lu≥ßk vedlΘ pokolenφ svΘho,
  15. A vÜelik² krkavec vedlΘ pokolenφ svΘho,
  16. TakΘ pstros, sova, vodnφ kßn∞, a jest°ßb vedlΘ pokolenφ svΘho,
  17. A bukaΦ, k°eha° a kalous,
  18. A porfirißn, pelikßn a labut,
  19. TΘ₧ Φßp a kalandra vedlΘ pokolenφ svΘho, dedek a netop²°.
  20. VÜelik² zem∞plaz k°φdla majφcφ, kter²₧ na Φty°ech [nohßch] chodφ, v ohavnosti mφti budete.
  21. A vÜak ze vÜelikΘho zem∞plazu k°φdla majφcφho, kter²₧ na Φty°ech [nohßch] chodφ, jφsti budete ty, kte°φ₧ majφ stehΘnka na nohßch sv²ch, aby skßkali na nich po zemi.
  22. Tito¥ pak jsou, kterΘ₧ jφsti budete: Arbes vedlΘ pokolenφ svΘho, sßlem vedlΘ pokolenφ svΘho, chargol vedlΘ pokolenφ svΘho, a chagab vedlΘ pokolenφ svΘho.
  23. [Jin²] pak zem∞plaz vÜelik² k°φdla majφcφ, kter²₧ na Φty°ech [nohßch] chodφ, v ohavnosti mφti budete.
  24. Nebo t∞mi byste se poÜkvr≥ovali. [Proto₧] kdo₧ by se koli dotkl t∞la jich, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  25. A kdo₧ by koli nesl t∞la jich, zpΘ°e¥ roucho svΘ a neΦist² bude a₧ do veΦera.
  26. VÜelikΘ hovado, kterΘ₧ mß rozd∞lenΘ kopyto, ale nenφ rozdvojenΘ, a nep°e₧φvß, neΦistΘ vßm bude. Kdo₧ by koli jeho se dotekl, neΦist² bude.
  27. A co₧koli chodφ na tlapßch sv²ch ze vÜech hovad Φvernoh²ch, neΦistΘ bude vßm. Kdo₧ by koli dotkl se t∞l jejich, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  28. A kdo₧ by koli nesl t∞la jejich, zpΘ°e roucha svß a neΦist² bude a₧ do veΦera; [nebo] neΦistß jsou vßm.
  29. TakΘ i toto vßm neΦistΘ bude mezi zem∞plazy, kte°φ₧ lezou po zemi: KolΦava a myÜ a ₧ßba, [ka₧dΘ] vedlΘ pokolenφ svΘho;
  30. TΘ₧ je₧ek a jeÜt∞rka, hlemej₧∩, Ütφr a krtice.
  31. Tyto v∞ci neΦistΘ vßm budou ze vÜelijakΘho zem∞plazu. Kdo₧ by se koli dotkl jich mrtv²ch, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  32. A vÜelikß v∞c, na kterou₧ by padlo [n∞co] z t∞ch ji₧ mrtv²ch [t∞l] , neΦistß bude, bu∩ nßdoba d°ev∞nß, neb roucho, neb k∙₧e, aneb pytel. A vÜelikß nßdoba, kterΘ₧ se k dφlu n∞jakΘmu u₧φvß, do vody vlo₧ena bude a neΦistß z∙stane a₧ do veΦera, potom Φistß bude.
  33. VÜelikß pak nßdoba hlin∞nß, do nφ₧ by n∞co toho upadlo, i co₧ by koli v nφ bylo, neΦistΘ bude, ona pak rozra₧ena bude.
  34. VÜelik² takΘ pokrm, jeho₧ se u₧φvß, jestli₧e by na n∞j voda vylita byla, neΦist² bude; a vÜelik² nßpoj ku pitφ p°φhodn² v ka₧dΘ nßdob∞ [neΦistΘ] bude neΦist².
  35. A vÜecko, na Φe₧ by n∞co z t∞la jejich upadlo, neΦistΘ bude. Pec a kotliÜt∞ zbo°eno bude, [nebo] neΦistΘ jest; proto₧ za neΦistΘ je mφti budete.
  36. Ale studnice a Φisterna, i vÜelikΘ shromß₧d∞nφ vod, Φistß budou; vÜak co₧ by se dotklo umrliny jejich, neΦistΘ bude.
  37. Jestli₧e by pak n∞co z mrchy jejich upadlo na n∞kterΘ semeno, kterΘ₧ sφti obyΦej jest, ΦistΘ bude.
  38. Ale kdy₧ by polito bylo vodou semeno, a [potom] padlo by n∞co z umrliny jejich na n∞, neΦistΘ bude vßm.
  39. Jestli₧e by um°elo hovado [z t∞ch] , kterß₧ vßm jsou ku pokrmu, kdo₧ by se koli mrchy jeho dotkl, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  40. Kdo by jedl z t∞la toho, zpΘ°e¥ roucha svß a neΦist² bude a₧ do veΦera. TakΘ i ten, kter²₧ by vynesl tu mrchu, zpΘ°e roucha svß, a neΦist² bude a₧ do veΦera.
  41. TolikΘ₧ vÜelik² zem∞plaz, kter²₧ se plazφ po zemi, v ohavnosti bude vßm; nebudete ho jφsti.
  42. NiΦeho, co₧ se plazφ na prsech, aneb co₧koli Φtvermo leze, aneb vφce mß noh, ze vÜeho zem∞plazu, kter²₧ se plazφ po zemi, nebudete jφsti nebo jsou ohavnost.
  43. Nezohavujte₧ duÜφ sv²ch ₧ßdn²m zem∞plazem, kter²₧ se plazφ, a nepoÜkvr≥ujtese jimi, abyste neΦistφ nebyli uΦin∞ni skrze n∞.
  44. Nebo jß jsem Hospodin B∙h vßÜ; proto₧ posv∞¥te₧ se, a svatφ bu∩te, nebo jß svat² jsem, a nepoÜvr≥ujte duÜφ sv²ch ₧ßdn²m zem∞plazem, kter²₧ se plazφ po zemi.
  45. Nebo jß jsem Hospodin, kter²₧ jsem vßs vyvedl z zem∞ EgyptskΘ, abych vßm byl za Boha; proto₧ svatφ bu∩te, nebo jß jsem svat².
  46. To¥ jest prßvo strany hovada, ptactva a vÜelikΘ duÜe ₧ivΘ, kterß₧ se h²be u vodßch, a ka₧dΘ duÜe ₧ivΘ, kterß₧ se plazφ na zemi,
  47. Aby rozdφl Φin∞n byl mezi neΦist²m a Φist²m, a mezi ₧ivoΦichy, kte°φ₧ se majφ jφsti, a mezi ₧ivoΦichy, kte°φ₧ se nemajφ jφsti.

    12.kapitola (Leviticus)


    O neΦistot∞ Üestined∞lek 6. a oΦiÜ¥ovßnφ jich.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv syn∙m Izraelsk²m a rci: Äena poΦnuc, porodφ-li pacholφka, neΦistß bude za sedm dnφ; podlΘ poΦtu dn∙, v nich₧ odd∞luje se pro nemoc svou, neΦistß bude.
  3. Potom dne osmΘho ob°ezßno bude t∞lo neob°φzky jeho.
  4. [Ona] pak [jeÜt∞] za t°idceti a t°i dni z∙stßvati bude v oΦiÜ¥ovßnφ se od krve. Ni₧ßdnΘ v∞ci svatΘ se nedotkne a k svatyni nep∙jde, dokud₧ se nevyplnφ dnovΘ oΦiÜt∞nφ jejφho.
  5. Pakli d∞veΦku porodφ, neΦistß bude za dv∞ ned∞le vedlΘ [neΦistoty] odd∞lenφ svΘho, a Üedesßte Üest dnφ z∙stßvati bude v oΦiÜt∞nφ [od] krve.
  6. Kdy₧ pak vyplnφ se dnovΘ oΦiÜt∞nφ jejφho po synu aneb po dce°i, p°inese berßnka roΦnφho na ob∞t zßpalnou, a holoubßtko aneb hrdliΦku na ob∞t za h°φch, ke dve°φm stßnku ·mluvy, kn∞zi.
  7. Kter²₧ ob∞tovati ji bude p°ed Hospodinem, a oΦistφ ji, a tak oΦiÜt∞na bude od toku krve svΘ. Ten jest zßkon [tΘ, kterß₧] porodila pacholφka aneb d∞veΦku.
  8. Pakli nebude moci b²ti s berßnka, tedy vezme dvΘ hrdliΦßtek, aneb dvΘ holoubßtek, jedno v ob∞t zßpalnou a druhΘ v ob∞t za h°φch. I oΦistφ ji kn∞z, a tak Φistß bude.

    13.kapitola (Leviticus)


    O malomocenstvφ na Φlov∞ku, 47. rouchu a nßdob∞.

  1. Mluvil takΘ Hospodin Moj₧φÜovi a Aronovi, °ka:
  2. ╚lov∞k jeÜto by na k∙₧i t∞la jeho byla n∞jakß oteklina aneb praÜivina, aneb poÜkvrna pob∞lavß, a bylo by na k∙₧i t∞la jeho [n∞co podobnΘho] k rßn∞ malomocenstvφ: tedy p°iveden bude k Aronovi kn∞zi, aneb k n∞kterΘmu z syn∙ jeho kn∞₧φ.
  3. I pohledφ kn∞z na rßnu, [kterß₧ jest] na k∙₧i t∞la jeho. [Jestli₧e] chlupovΘ na tΘ rßn∞ zb∞lejφ, a ta rßna bude-li na pohled∞nφ hlubÜφ ne₧li [jinß] k∙₧e t∞la jeho, rßna malomocenstvφ jest. Kdy₧ tedy spat°φ ji kn∞z, za neΦistΘho vyhlßsφ jej.
  4. Pakli by poÜkvrna pob∞lavß byla na k∙₧i t∞la jeho, a rßna ta nebyla by hlubÜφ ne₧li [jinß] k∙₧e, a chlupovΘ jejφ nezb∞leli by: tedy rozkß₧e zav°φti kn∞z [majφcφho] takovou rßnu za sedm dnφ.
  5. Potom pohledφ na n∞j kn∞z v den sedm², a jestli rßna ta z∙stßvß tak p°ed oΦima jeho a nerozmßhß se po k∙₧i: tedy rozkß₧e ho zav°φti kn∞z po druhΘ za sedm dnφ.
  6. I pohledφ na ni kn∞z v den sedm² po druhΘ, a jestli₧e ta rßna pozΦernalß bude, a nerozmohla by se po k∙₧i: tedy za ΦistΘho vyhlßsφ ho kn∞z, [nebo] praÜivina jest. I zpΘ°e roucha svß a Φist² bude.
  7. Pakli¥ by se dßle rozmohla ta praÜivina po k∙₧i jeho, ji₧ po ukßzßnφ se kn∞zi k oΦiÜt∞nφ svΘmu, [tedy] ukß₧e se znovu kn∞zi.
  8. I pohledφ [na n∞j] kn∞z, a jestli₧e se rozmohla ta praÜivina po k∙₧i jeho, za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, [nebo] malomocenstvφ jest.
  9. Rßna malomocenstvφ kdy₧ bude na Φlov∞ku, p°iveden bude k kn∞zi.
  10. I pohledφ [na n∞j] kn∞z, a bude-li oteklina bφlß na k∙₧i, a₧ by uΦinila chlupy bφlΘ, by¥ pak i zdravΘ maso bylo na tΘ oteklin∞:
  11. Malomocenstvφ zastaralΘ jest na k∙₧i t∞la jeho. Proto₧ za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, a nedß ho zav°φti, nebo [zjevn∞] neΦist² jest.
  12. Jestli₧e by se pak vylilo malomocenstvφ po k∙₧i, a p°ikrylo by malomocenstvφ vÜecku k∙₧i nemocnΘho, od hlavy jeho a₧ do noh jeho, vÜudy kde₧ by kn∞z oΦima vid∞ti mohl:
  13. I pohledφ [na n∞j] kn∞z, a p°ikrylo-li by malomocenstvφ vÜecko t∞lo jeho, tedy za ΦistΘho vyhlßsφ nemocnΘho. [Nebo] vÜecka ta [rßna] v b∞lost se zm∞nila, [proto₧] Φist² jest.
  14. Ale kdykoli ukß₧e se na nφ ₧ivΘ maso, neΦist² bude.
  15. I pohledφ kn∞z na to ₧ivΘ maso a vyhlßsφ jej za neΦistΘho, [nebo] to maso ₧ivΘ neΦistΘ jest, malomocenstvφ jest.
  16. Kdy₧ by pak odeÜlo zase maso ₧ivΘ a zm∞nilo by se v b∞lost, tedy p°ijde k kn∞zi.
  17. A vida kn∞z, ₧e obrßtila se rßna ta v b∞lost, za Φistou vyhlßsφ ji; Φistß jest.
  18. Kdy₧ by pak byl na k∙₧i t∞la v°ed, a byl by zhojen,
  19. Byla-li by na mφst∞ v°edu toho oteklina bφlß, aneb poÜkvrna pob∞lavß a nßryÜavß, tedy ukßzßna bude kn∞zi.
  20. A vida kn∞z, ₧e na pohled∞nφ [to mφsto] jest ni₧Üφ ne₧li [jinß] k∙₧e, a chlupovΘ na n∞m by zb∞leli, za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z. Rßna malomocenstvφ jest, [kterß₧] na v°edu vyrostla.
  21. Pakli, kdy₧ pohledφ na ni kn∞z, uz°φ, ₧e chlupovΘ nezb∞leli na n∞m, a nenφ ni₧Üφ ne₧li [jinß] k∙₧e, ale ₧e jest pozΦernalΘ [mφsto] , tedy zav°e ho kn∞z za sedm dnφ.
  22. Pakli¥ by Üφ°e se rozmßhala po k∙₧i, za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z; rßna [malomocenstvφ] jest.
  23. Pakli by ta poÜkvrna pob∞lavß z∙stßvala na mφst∞ svΘm, a nerozmßhala by se, znamenφ toho v°edu jest; proto₧ za ΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z.
  24. T∞lo, na jeho₧ k∙₧i byla by spßlenina [od] ohn∞, a po zhojenφ tΘ spßleniny z∙stala by poÜkvrna pob∞lavß a nßryÜavß, anebo bφlß [toliko:]
  25. Pohledφ na ni kn∞z, a jestli₧e chlupovΘ na nφ zb∞leli, a lsknou se, zp∙sob takΘ jejφ jest hlubÜφ [ne₧li] jinΘ k∙₧e v∙kol: malomocenstvφ jest, [kterΘ₧] zrostlo na spßlenin∞; proto₧ za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, [nebo] rßna malomocenstvφ jest.
  26. Pakli uz°φ kn∞z, an na poÜkvrn∞ pob∞lavΘ nenφ ₧ßdnΘho chlupu bφlΘho, a ₧e ni₧Üφ nenφ ne₧li [jinß] k∙₧e, ale ₧e jest pozΦernalß, poruΦφ ho zav°φti kn∞z za sedm dnφ.
  27. I pohledφ na ni kn∞z dne sedmΘho. Jestli₧e se vφce rozmohla po k∙₧i, tedy za neΦistΘho vyhlßsφ jej; [nebo] rßna malomocenstvφ jest.
  28. Pakli b∞lost lsknutß na svΘm mφst∞ z∙stßvati bude, a nerozm∙₧e se po k∙₧i, ale bude pozΦernalß: zpr²Üt∞nφ [od] spßleniny jest; za ΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, nebo Ürßm spßleniny jest.
  29. Byla-li by pak rßna na hlav∞ aneb na brad∞ mu₧e neb ₧eny,
  30. Tedy pohledφ kn∞z na tu rßnu, a jestli₧e zp∙sob jejφ bude hlubÜφ ne₧li [jinß] k∙₧e, a bude na nφ vlas pro₧lutl² a tenk²: tedy za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, [nebo] poÜkvrna Φernß jest; malomocenstvφ na hlav∞ aneb na brad∞ jest.
  31. Kdy₧ pak pohledφ kn∞z na rßnu poÜkvrny ΦernΘ a uz°φ, ₧e zp∙sob jejφ nenφ hlubÜφ ne₧li [jinß] k∙₧e, a ₧e nenφ vlasu ΦernΘho na nφ: zav°φti dß kn∞z majφcφho rßnu poÜkvrny ΦernΘ za sedm dnφ.
  32. I pohledφ kn∞z na tu rßnu dne sedmΘho, a aj, nerozmohla se ta poÜkvrna Φernß, a nenφ vlasu ₧lutΘho na nφ, a zp∙sob tΘ poÜkvrny ΦernΘ nenφ hlubÜφ ne₧li k∙₧e:
  33. Tedy oholen bude [Φlov∞k ten] , ale poÜkvrny tΘ ΦernΘ nedß holiti. I dß zav°φti kn∞z [majφcφho] tu poÜkvrnu za sedm dnφ po druhΘ.
  34. I pohledφ kn∞z na poÜkvrnu Φernou dne sedmΘho, a jestli₧e se nerozmohla poÜkvrna Φernß dßle po k∙₧i, a mφsto jejφ nenφ-li hlubÜφ ne₧li [jinß] k∙₧e: za ΦistΘho vyhlßsφ ho kn∞z, i zpΘ°e roucha svß a Φist² bude.
  35. Pakli by se dßle rozmohla poÜkvrna ta Φernß po k∙₧i, ji₧ po oΦiÜt∞nφ jeho,
  36. Tedy pohledφ na ni kn∞z, a uz°φ-li, ₧e se dßle rozmohla ta poÜkvrna Φernß po k∙₧i, nebude vφce Üet°iti vlasu ₧lutΘho; neΦist² jest.
  37. Pakli poÜkvrna Φernß tak z∙stßvß p°ed oΦima jeho, a Φern² vlas vzrostl by na nφ, tedy zhojena jest ta poÜkvrna Φernß; Φist² jest, a za ΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z.
  38. Kdy₧ by na k∙₧i t∞la mu₧e aneb ₧eny byly poÜkvrny, [toti₧] poÜkvrny pob∞lavΘ,
  39. I pohledφ kn∞z, a jestli₧e budou na k∙₧i t∞la jejich poÜkvrny bφlΘ, pozΦernalΘ, [tedy] poÜkvrna bφlß jest, [kterß₧] na k∙₧i zrostla; Φist² jest.
  40. Mu₧, z jeho₧ by hlavy vlasovΘ slezli, lys² jest [a] Φist² jest.
  41. Jestli₧e pak po jednΘ stran∞ obleze hlava jeho, nßlys² jest [a] Φist² jest.
  42. Pakli na tΘ lysin∞, aneb na tom oblysenφ byla by rßna bφlß [a] ryÜavß, tedy malomocenstvφ zrostlo na lysin∞ jeho, aneb na oblysenφ jeho.
  43. I pohledφ na n∞j kn∞z, a uz°φ-li oteklinu rßny bφlou [a] ryÜavou na lysin∞ jeho, aneb na oblysenφ jeho, jako zp∙sob malomocenstvφ na k∙₧i t∞la:
  44. ╚lov∞k malomocn² jest [a] neΦist² jest. Bez meÜkßnφ za neΦistΘho vyhlßsφ jej kn∞z, nebo na hlav∞ jeho jest malomocenstvφ jeho.
  45. Malomocn² pak, na n∞m₧ by ta rßna byla, bude mφti roucho roztr₧enΘ a hlavu odkrytou a ·sta zast°enß, a NeΦist², neΦist² [jsem] ! volati bude.
  46. Po vÜecky dny, v nich₧ ta rßna bude na n∞m, za neΦistΘho jmφn bude; [nebo] neΦist² jest. Sßm bydliti bude, vn∞ za stany bude p°eb²vßnφ jeho.
  47. Kdy₧ by pak na rouchu byla rßna malomocenstvφ, bu∩ na rouchu soukennΘm aneb na rouchu ln∞nΘm,
  48. Bu∩ na osnov∞ aneb na outku ze lnu aneb z vlny, bu∩ na k∙₧i aneb na ka₧dΘ v∞ci ko₧enΘ,
  49. A byla by ta rßna zelenß neb nßryÜavß na rouchu aneb na k∙₧i, aneb na osnov∞, aneb na outku, aneb na kterΘkoli nßdob∞ ko₧enΘ: rßna malomocenstvφ jest, ukßzßna bude kn∞zi.
  50. I pohledφ kn∞z na tu rßnu, a dß zav°φti tu [v∞c majφcφ] rßnu za sedm dnφ.
  51. A pohled∞ na tu rßnu dne sedmΘho, uz°φ-li, ₧e se dßle rozmohla ta rßna na rouchu, neb po osnov∞ anebo po outku, aneb na k∙₧i, k Φemu₧ by jφ koli u₧φvßno bylo: rßna ta malomocenstvφ rozjφdavß jest, [v∞c] neΦistß jest.
  52. I spßlφ to roucho aneb osnovu, aneb outek z vlny neb ze lnu, aneb jakoukoli nßdobu ko₧enou, na nφ₧ by byla rßna ta; nebo malomocenstvφ ÜkodlivΘ jest, proto₧ ohn∞m spßleno bude.
  53. Pakli pohled∞ kn∞z, uz°el by, ₧e se nerozmohla rßna ta na rouchu, aneb na osnov∞, aneb na outku, aneb na kterΘkoli nßdob∞ ko₧enΘ:
  54. Rozkß₧e kn∞z, aby zeprali tu v∞c, na nφ₧ byla by rßna, i kß₧e ji zav°φti za sedm dnφ po druhΘ.
  55. I pohledφ kn∞z po zeprßnφ [tΘ v∞ci] na rßnu. Jestli₧e nezm∞nila rßna barvy svΘ, by¥ se pak nerozmohla dßle, [p°edce] neΦistß jest. Ohn∞m spßlφÜ ji; [nebo] rozjφdavß v∞c jest na vrchnφ neb spodnφ stran∞ jejφ.
  56. Pakli pohled∞ kn∞z, uz°el by, an pozΦernala rßna po zeprßnφ svΘm, odtrhne ji od roucha aneb od k∙₧e, aneb od osnovy, aneb od outku.
  57. Jestli₧e se pak ukß₧e jeÜt∞ na rouchu aneb na osnov∞, aneb na outku, aneb na kterΘkoli nßdob∞ ko₧enΘ, [malomocenstvφ] rozjφdajφcφ se jest. Ohn∞m spßlφÜ [v∞c] tu, na kterΘ₧ by ta rßna byla.
  58. Roucho pak aneb osnovu, aneb outek, aneb kteroukoli nßdobu ko₧enou, kdy₧ bys zepral, a odeÜla by od nφ ta rßna, jeÜt∞ po druhΘ zpΘ°eÜ, a ΦistΘ bude.
  59. Ten¥ jest zßkon [o] rßn∞ malomocenstvφ na rouchu soukennΘm aneb ln∞nΘm, aneb na osnov∞, aneb na outku, aneb na kterΘkoli nßdob∞ ko₧enΘ, kterak mß za Φistou aneb za neΦistou uznßna b²ti.

    14.kapitola (Leviticus)


    ╪ßd oΦiÜ¥ovßnφ Φlov∞ka i domu malomocenstvφm ran∞nΘho.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Tento bude °ßd p°i malomocnΘm v den oΦiÜ¥ovßnφ jeho: K kn∞zi p°iveden bude.
  3. I vyjde kn∞z ven z stan∙ a pohledφ [na n∞j, ] a uz°φ-li, ₧e uzdravena jest rßna malomocenstvφ malomocnΘho:
  4. Rozkß₧e kn∞z tomu, kter²₧ se oΦiÜ¥uje, vzφti dva vrabce ₧ivΘ a ΦistΘ, a d°evo cedrovΘ, a Φervec dvakrßt barven², a yzop.
  5. I rozkß₧e kn∞z zabiti vrabce jednoho, [a vycediti krev z n∞ho] do nßdoby hlin∞nΘ nad vodou ₧ivou.
  6. A vezme vrabce ₧ivΘho a d°evo cedrovΘ, tΘ₧ Φervec dvakrßt barven², a yzop, a omoΦφ to [vÜecko] i s vrabcem ₧iv²m ve krvi vrabce zabitΘho nad vodou ₧ivou.
  7. Tedy pokropφ toho, kter²₧ se oΦiÜ¥uje od malomocenstvφ, sedmkrßt, a za ΦistΘho jej vyhlßsφ, i pustφ vrabce ₧ivΘho na pole.
  8. Ten pak, kter²₧ se oΦiÜ¥uje, zpΘ°e roucho svΘ a oholφ vÜecky vlasy svΘ, umyje se vodou, a Φist² bude. Potom vejde do tßboru, a bydliti bude vn∞, nevchßzeje do stanu svΘho za sedm dnφ.
  9. Dne pak sedmΘho sholφ vÜecky vlasy svΘ, hlavu i bradu svou, i oboΦφ svΘ, a tak vÜecky vlasy svΘ sholφ; zpΘ°e takΘ roucha svß a t∞lo svΘ umyje vodou, a tak oΦistφ se.
  10. Dne pak osmΘho vezme dva berßnky bez poÜkvrny, a ovci jednu roΦnφ bez poÜkvrny, a t°i desetiny efi mouky b∞lnΘ [k] ob∞ti suchΘ, olejem zad∞lanΘ, a oleje jednu mφrku.
  11. Kn∞z pak, kter²₧ oΦiÜ¥uje, postavφ toho Φlov∞ka oΦiÜ¥ujφcφho se s t∞mi v∞cmi p°ed Hospodinem u dve°φ stßnku ·mluvy.
  12. I vezme kn∞z berßnka jednoho, kterΘho₧to ob∞tovati bude v ob∞t za h°φch, a mφrku oleje, a obraceti bude tφm sem i tam [v ob∞t] obracenφ p°ed Hospodinem.
  13. A zabije berßnka toho na mφst∞, kde₧ se zabijφ ob∞t za h°φch a ob∞t zßpalnß, [toti₧] na mφst∞ svatΘm; nebo jako₧ ob∞t za h°φch, [tak] ob∞t za vinu kn∞zi p°inßle₧φ, svatß svat²ch jest.
  14. I vezme kn∞z krve z ob∞ti za h°φch, a poma₧e [jφ] kraje ucha pravΘho [Φlov∞ka toho, ] kter²₧ se oΦiÜ¥uje, a palce ruky jeho pravΘ, a palce nohy jeho pravΘ.
  15. Vezme takΘ kn∞z z tΘ mφrky oleje, a naleje na ruku svou levou.
  16. A omoΦe prst sv∙j prav² v tom oleji, kter²₧ mß na ruce svΘ levΘ, pokropφ z n∞ho prstem sv²m sedmkrßt p°ed Hospodinem.
  17. Z ostatku pak oleje toho, kter²₧ mß na ruce svΘ, poma₧e kn∞z kraje ucha pravΘho [Φlov∞ka toho, ] kter²₧ se oΦiÜ¥uje, a palce pravΘ ruky jeho, a palce pravΘ nohy jeho, na krev ob∞ti za vinu.
  18. Co₧ pak z∙stane oleje, kter²₧ jest v ruce kn∞ze, poma₧e tφm hlavy [toho, ] kter²₧ se oΦiÜ¥uje; a tak oΦistφ jej kn∞z p°ed Hospodinem.
  19. UΦinφ takΘ kn∞z ob∞t za h°φch, a oΦistφ oΦiÜ¥ujφcφho se od neΦistoty jeho. A potom zabije ob∞t zßpalnou.
  20. I bude ob∞tovati kn∞z tu ob∞t zßpalnou, i ob∞t suchou na oltß°i; a tak oΦistφ jej, i bude Φist².
  21. Jestli₧e pak bude chud², tak ₧e by s to b²ti nemohl, tedy vezme jednoho berßnka v ob∞t za provin∞nφ, k obracenφ jφ sem i tam pro oΦiÜt∞nφ svΘ, a desßt² dφl mouky b∞lnΘ olejem zad∞lanΘ k ob∞ti suchΘ, a mφrku oleje,
  22. TΘ₧ dv∞ hrdliΦky aneb dvΘ holoubßtek, kterΘ₧ by mohl mφti, a bude jedno v ob∞t za h°φch, a druhΘ v ob∞t zßpalnou.
  23. I p°inese je v osm² den oΦiÜ¥ovßnφ svΘho kn∞zi, ke dve°∙m stßnku ·mluvy p°ed Hospodina.
  24. Tedy kn∞z vezma berßnka ob∞ti za vinu a mφrku oleje, obraceti je bude sem i tam [v ob∞t] obracenφ p°ed Hospodinem.
  25. I zabije berßnka ob∞ti za provin∞nφ, a vezma krve z ob∞ti za provin∞nφ, poma₧e [jφ] kraje ucha pravΘho [Φlov∞ka toho, ] kter²₧ se oΦiÜ¥uje, a palce ruky jeho pravΘ, a palce nohy jeho pravΘ.
  26. Oleje takΘ naleje kn∞z na ruku svou levou.
  27. A [omoΦe] prst sv∙j prav² v oleji, kter²₧ bude na ruce jeho levΘ, pokropφ jφm sedmkrßt p°ed Hospodinem.
  28. Poma₧e takΘ kn∞z olejem, kter²₧ mß na ruce svΘ, kraje ucha pravΘho [toho, ] kdo₧ se Φistφ, a palce pravΘ ruky jeho, a palce pravΘ nohy jeho, na mφst∞ krve z ob∞ti za vinu.
  29. Co₧ pak z∙stßvß oleje, kter²₧ jest v ruce kn∞ze, poma₧e jφm hlavy [toho, ] kter²₧ se oΦiÜ¥uje; a tak oΦistφ jej p°ed Hospodinem.
  30. TolikΘ₧ uΦinφ i s hrdliΦkou jednou aneb s holoubßtkem z t∞ch, kterΘ₧ zjednati mohl.
  31. Z t∞ch, kter²ch₧ dostati mohl, [ob∞tovati] bude jedno za h°φch a druhΘ v ob∞t zßpalnou s ob∞tφ suchou; a tak oΦistφ kn∞z oΦiÜ¥ujφcφho se p°ed Hospodinem.
  32. Ten jest zßkon toho, na kom₧ by se ukßzala rßna malomocenstvφ, [a] kter²₧ by nemohl b²ti [s ty v∞ci] k oΦiÜt∞nφ svΘmu [p°inßle₧itΘ.]
  33. I mluvil Hospodin Moj₧φÜovi a Aronovi, °ka:
  34. Kdy₧ vejdete do zem∞ KananejskΘ, kterou₧ jß vßm za d∞dictvφ dßvßm, a dopustil bych rßnu malomocenstvφ na n∞kter² d∙m zem∞, kterou₧ vlßdnouti budete,
  35. Tedy p°ijde hospodß° domu a oznßmφ kn∞zi °ka: Zdß mi se, jako by byla rßna [malomocenstvφ] na dom∞.
  36. I rozkß₧e kn∞z vyprßzdniti d∙m, d°φve ne₧ by vÜel [do n∞ho] hled∞ti na tu rßnu, aby nebylo poÜkvrn∞no n∞co z t∞ch v∞cφ, kterΘ₧ v dom∞ jsou. Potom pak vejde, aby pohled∞l na ten d∙m.
  37. Tedy vida rßnu tu, uz°φ-li, ₧e rßna jest na st∞nßch domu, [toti₧] d∙lkovΘ nßzelenφ aneb nßΦervenφ, a na pohled∞nφ jsou ni₧Üφ ne₧ st∞na [jinde:]
  38. Vyjde kn∞z z domu toho ke dve°φm jeho, a dß zav°φti d∙m ten za sedm dnφ.
  39. A v den sedm² navrßtφ se kn∞z, a uz°φ-li, ano se rozmohla rßna na st∞nßch domu toho:
  40. Rozkß₧e vynφti kamenφ, na n∞m₧ by rßna takovß byla, a vyvrci je ven za m∞sto na mφsto neΦistΘ.
  41. D∙m pak rozkß₧e vystrouhati vnit° vÜudy v∙kol; a vysypou prach ten, kter²₧ sstrouhali, vn∞ za m∞stem na mφsto neΦistΘ.
  42. A vezmouce jinΘ kamenφ, vyplnφ jφm mφsto onoho kamenφ; tolikΘ₧ hliny jinΘ vezmouce, vyma₧φ d∙m.
  43. Pakli¥ by se navrßtila rßna, a vzrostla by v tom dom∞ po vyvr₧enφ kamenφ a vystrouhßnφ domu, i po vymazßnφ jeho,
  44. Tedy vejda kn∞z, uz°φ-li, an se rozmohla rßna v dom∞, malomocenstvφ rozjφdajφcφ se jest v tom dom∞, neΦist² jest.
  45. I rozbo°φ ten d∙m [a] kamenφ jeho, i d°φvφ jeho, a vÜecko mazßnφ domu toho, a vynosφ ven za m∞sto na mφsto neΦistΘ.
  46. Jestli₧e by pak kdo vÜel do domu toho v ten Φas, kdy₧ zav°φn byl, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  47. A jestli₧e by kdo spal v tom dom∞, zpΘ°e roucha svß; tolikΘ₧ jestli₧e by kdo jedl v tom dom∞, zpΘ°e roucha svß.
  48. Jestli₧e by pak kn∞z vejda tam, uz°el, ₧e se nerozmohla rßna v dom∞ po obnovenφ jeho, tedy za Φist² vyhlßsφ d∙m ten; nebo uzdravena jest rßna [jeho.]
  49. A vezma k oΦiÜt∞nφ domu toho dva vrabce a d°evo cedrovΘ, a Φervec dvakrßt barven² a yzop,
  50. I zabije vrabce jednoho, [a vycedφ krev] do nßdoby hlin∞nΘ nad vodou ₧ivou.
  51. A vezme d°evo cedrovΘ a yzop, a Φervec dvakrßt barven², a vrabce ₧ivΘho, omoΦφ to vÜecko ve krvi vrabce zabitΘho a u vod∞ ₧ivΘ, a pokropφ domu toho sedmkrßt.
  52. A tak kdy₧ oΦistφ d∙m ten krvφ vrabce a vodou ₧ivou a ptßkem ₧iv²m, d°evem cedrov²m, yzopem a Φervcem dvakrßt barven²m:
  53. Vypustφ ven vrabce ₧ivΘho z m∞sta na pole, a oΦistφ d∙m ten, [i] bude¥ Φist².
  54. Ten jest zßkon o vÜelikΘ rßn∞ malomocenstvφ a poÜkvrny ΦernΘ,
  55. A malomocenstvφ roucha i domu,
  56. I otekliny, praÜiviny a poÜkvrny pob∞lavΘ,
  57. K ukßzßnφ, kdy jest kdo Φist², aneb kdy jest kdo neΦist². Ten¥ jest zßkon malomocenstvφ.

    15.kapitola (Leviticus)


    O neΦistot∞ mu₧skΘ 19. a ₧enskΘ, i oΦiÜ¥ovßnφ jich.

  1. Mluvil pak Hospodin Moj₧φÜovi a Aronovi, °ka:
  2. Mluvte syn∙m Izraelsk²m a rcete jim: Kdy₧ by kter² mu₧ trp∞l tok semene z t∞la svΘho, neΦist² bude.
  3. Tato pak bude neΦistota jeho v toku jeho: [Jestli₧e] vyp∞≥uje t∞lo jeho tok sv∙j, aneb ₧e by se zastavil tok v t∞le jeho, neΦistota jeho jest.
  4. Ka₧dΘ l∙₧e, na n∞m₧ by le₧el, kdo₧ mß tok semene, neΦistΘ bude; a vÜecko, na Φem₧ by sed∞l, neΦistΘ bude.
  5. A kdo₧ by se dotekl l∙₧e jeho, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, a bude neΦist² a₧ do veΦera.
  6. A kdo by sedl na to, na Φem₧ sed∞l ten, kdo₧ mß tok semene, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  7. Jestli₧e by se kdo dotekl t∞la trpφcφho tok semene, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  8. A jestli₧e by ten, kdo₧ trpφ tok semene, plinul na ΦistΘho, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  9. Ka₧dΘ sedlo, na n∞m₧ by sed∞l ten, kdo₧ mß tok semene, neΦistΘ bude.
  10. A kdo₧ by koli dotekl se n∞Φeho, co₧ bylo pod nφm, neΦist² bude a₧ do veΦera; a kdo₧ by co z toho nesl, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, a bude neΦist² a₧ do veΦera.
  11. Koho₧ by se pak dotekl ten, kdo₧ mß tok semene, a neumyl rukou sv²ch vodou, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  12. Nßdoba hlin∞nß, kterΘ₧ by se dotekl ten, kdo mß tok semene, bude rozbita, a ka₧dß nßdoba d°ev∞nß vodou vymyta bude.
  13. Kdy₧ by pak oΦiÜt∞n byl ten, kdo₧ tok semene trp∞l, od toku svΘho, seΦte sedm dnφ po svΘm oΦiÜt∞nφ, a zpΘ°e roucha svß, a vodou ₧ivou zmyje t∞lo svΘ, i bude Φist.
  14. Potom dne osmΘho vezme sob∞ dv∞ hrdliΦky aneb dvΘ holoubßtek, a p°ijda p°ed Hospodina ke dve°φm stßnku ·mluvy, dß je kn∞zi.
  15. Kter²₧ ob∞tovati je bude, jedno za h°φch a druhΘ v ob∞t zßpalnou; a oΦistφ jej kn∞z p°ed Hospodinem od toku jeho.
  16. Mu₧, z n∞ho₧ by vyÜlo sφm∞ schßzenφ, zmyje vodou vÜecko t∞lo svΘ, a bude neΦist² a₧ do veΦera.
  17. Ka₧dΘ roucho i ka₧dß k∙₧e, na nφ₧ by bylo sφm∞ schßzenφ, zeprßna bude vodou, a neΦistß bude a₧ do veΦera.
  18. Äena takΘ, s kterou₧ by ob²val mu₧ schßzenφm semene, [oba] zmyjφ se vodou, a neΦistφ budou a₧ do veΦera.
  19. Äena pak, kdy₧ by trp∞la nemoc svou, a tok krve byl by z t∞la jejφho, za sedm dnφ odd∞lena bude; ka₧d², kdo₧ by se jφ dotekl, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  20. Na Φem₧ by koli le₧ela [v Φas] odd∞lenφ svΘho, neΦistΘ¥ bude; tolikΘ₧, na Φem by koli sed∞la, neΦistΘ bude.
  21. TakΘ kdo₧ by se dotekl l∙₧e jejφho, zpΘ°e roucho svΘ, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  22. Kdo₧ by se koli dotekl toho, na Φem₧ sed∞la, zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  23. Co₧ by koli bylo na l∙₧i tom, neb na jakΘ by koli v∞ci sed∞la, a dotekl by se toho n∞kdo, neΦist² bude a₧ do veΦera.
  24. Jestli₧e by kdo spal s nφ, a byla by neΦistota jejφ na n∞m, neΦist² bude za sedm dnφ; i ka₧dΘ l∙₧e, na n∞m₧ by spal, neΦistΘ bude.
  25. Äena pak trp∞la-li by krvotok po mnohΘ dny, krom∞ Φasu nemoci svΘ, toti₧ krvotok by trp∞la p°es Φas p°irozenΘ nemoci: po vÜecky dny toku neΦistoty svΘ, jako i v Φas nemoci svΘ [p°irozenΘ, ] neΦistß bude.
  26. Ka₧dΘ l∙₧e, na n∞m₧ by spala po vÜecky dny toku svΘho, bude jφ jako l∙₧e v p°irozenΘ nemoci jejφ; a ka₧dß v∞c, na kterΘ₧ by sed∞la, neΦistß bude, podlΘ neΦistoty [p°irozenΘ] nemoci jejφ.
  27. Kdo₧ by koli dotekl se t∞ch v∞cφ, neΦist² bude. Proto₧ zpΘ°e roucho svΘ, a umyje se vodou, i bude neΦist² a₧ do veΦera.
  28. Kdy₧ pak oΦiÜt∞na bude od toku svΘho, seΦte sob∞ sedm dnφ, a potom oΦiÜ¥ovati se bude.
  29. A v den osm² vezme sob∞ dv∞ hrdliΦky aneb dvΘ holoubßtek, a p°inese je kn∞zi ke dve°φm stßnku ·mluvy.
  30. Z nich₧ jedno ob∞tovati bude kn∞z v ob∞t za h°φch, a druhΘ v ob∞t zßpalnou, a oΦistφ ji kn∞z p°ed Hospodinem od toku neΦistoty jejφ.
  31. I budete odd∞lovati syny IzraelskΘ od neΦistot jejich, aby nezem°eli pro neΦistoty svΘ, kdy₧ by poÜkvrnili p°φbytku mΘho, kter²₧ jest u prost°ed nich.
  32. To¥ jest prßvo trpφcφho tok semene, i toho, z n∞ho₧ vychßzφ sφm∞ schßzenφ, jφm₧ poÜkvrn∞n b²vß,
  33. TΘ₧ nemocnΘ [₧eny] v odd∞lenφ jejφm, i vÜelikΘho trpφcφho tok sv∙j, bu∩ mu₧skΘho pohlavφ neb ₧enskΘho, a mu₧e, kter²₧ by spal s neΦistou.

    16.kapitola (Leviticus)


    O vchßzenφ kn∞ze do svatyn∞ 29. a vyhlßÜenφ postu v∙bec.

  1. Mluvil pak Hospodin k Moj₧φÜovi po smrti dvou syn∙ Aronov²ch, kte°φ₧to, kdy₧ p°edstoupili p°ed Hospodina, zem°eli,
  2. A °ekl Hospodin Moj₧φÜovi: Mluv Aronovi bratru svΘmu, a¥ nevchßzφ ka₧dΘho Φasu do svatyn∞ za oponu p°ed slitovnici, kterß₧ jest na truhle, aby neum°el; nebo [jß] v oblace ukß₧i se nad slitovnicφ.
  3. S tφmto vchßzeti bude Aron do svatyn∞: S volkem mlad²m, [kter²₧ bude] v ob∞t za h°φch, a s beranem k ob∞ti zßpalnΘ.
  4. V sukni ln∞nou svatou obleΦe se, a koÜilku ln∞nou bude mφti na t∞le hanby svΘ, pasem takΘ ln∞n²m opßÜe se, a Φepici ln∞nou vstavφ na hlavu, roucha zajistΘ svatß jsou tato; i umyje vodou t∞lo svΘ a obleΦe se v n∞.
  5. Od shromß₧d∞nφ pak syn∙ Izraelsk²ch vezme dva kozly k ob∞ti za h°φch, a jednoho berana k zßpalnΘ ob∞ti.
  6. I bude ob∞tovati Aron volka svΘho v ob∞t za h°φch, a oΦistφ sebe i d∙m sv∙j.
  7. Potom vezme [ty] dva kozly a postavφ je p°ed Hospodinem u dve°φ stßnku ·mluvy.
  8. I dß Aron na ty dva kozly losy, los jeden Hospodinu, a los druh² Azazel.
  9. A ob∞tovati bude Aron kozla [toho, ] na n∞ho₧ by los padl Hospodinu, ob∞tovati jej bude za h°φch.
  10. Kozla pak toho, na n∞ho₧ p°iÜel los Azazel, postavφ ₧ivΘho p°ed Hospodinem, aby skrze n∞ho uΦinil oΦiÜt∞nφ, a pustφ ho na pouÜ¥ k Azazel.
  11. I bude ob∞tovati Aron volka svΘho v ob∞t za h°φch, a oΦistφ sebe i d∙m sv∙j, a zabije volka svΘho v ob∞t za h°φch.
  12. Vezme takΘ plnou kadidlnici uhlφ °e°avΘho s oltß°e, [kter²₧ jest] p°ed tvß°φ Hospodinovou, a plnΘ ob∞ hrsti svΘ vonn²ch v∞cφ stluΦen²ch, a vnese za oponu.
  13. A vlo₧φ kadidlo to na ohe≥ p°ed Hospodinem, a d²m kad∞nφ [toho] p°ikryje slitovnici, kterß₧ jest nad sv∞dectvφm, a neum°e.
  14. Potom vezma krve volka toho, pokropφ prstem sv²m na slitovnicφ k v²chodu; tolikΘ₧ p°ed slitovnicφ kropiti bude sedmkrßt krvφ tou prstem sv²m.
  15. Zabije takΘ v ob∞t za h°φch kozla [toho, ] kter²₧ jest lidu, a vnese krev jeho do vnit°ku za oponu, a uΦinφ se krvφ jeho, jako₧ uΦinil se krvφ volka, toti₧ pokropφ jφ na slitovnici a p°ed slitovnicφ.
  16. A oΦistφ svatyni od neΦistot syn∙ Izraelsk²ch a od p°estoupenφ jejich [i] vÜech h°φch∙ jejich. TotΘ₧ uΦinφ i stßnku ·mluvy, kter²₧ jest mezi nimi u prost°ed neΦistot jejich.
  17. (Äßdn² pak Φlov∞k a¥ nenφ v stßnku ·mluvy, kdy₧ on vchßzφ k oΦiÜ¥ovßnφ do svatyn∞, dokud₧ by on zase nevyÜel a oΦiÜt∞nφ za sebe, za d∙m sv∙j i za vÜecko mno₧stvφ IzraelskΘ nevykonal.)
  18. Vyjde pak k oltß°i, kter²₧ jest p°ed Hospodinem, a oΦistφ jej. A vezma krve volka toho, a ze krve kozla, dß na rohy oltß°e v∙kol.
  19. A pokropφ ho svrchu krvφ tou prstem sv²m sedmkrßt, a oΦistφ jej i posv∞tφ ho od neΦistot syn∙ Izraelsk²ch.
  20. A kdy₧ by dokonal oΦiÜt∞nφ svatyn∞ a stßnku ·mluvy a oltß°e, ob∞tovati bude kozla ₧ivΘho.
  21. A vlo₧e Aron ob∞ ruce svΘ na hlavu kozla ₧ivΘho, vyznßvati bude nad nφm vÜecky nepravosti syn∙ Izraelsk²ch, a vÜecka p°estoupenφ jejich se vÜemi h°φchy jejich, a vlo₧φ je na hlavu kozla, a vy₧ene [ho] Φlov∞k [k tomu] z°φzen² na pouÜ¥.
  22. (Kozel ten zajistΘ ponese na sob∞ vÜecky nepravosti jejich do zem∞ pustΘ.) A pustφ kozla toho na pouÜ¥i.
  23. Potom pak p°ijda Aron do stßnku ·mluvy, svleΦe s sebe roucha ln∞nß, v n∞₧ se byl oblΘkl, kdy₧ vjφti m∞l do svatyn∞, a nechß jich tu.
  24. A umyje t∞lo svΘ vodou na mφst∞ svatΘm, a obleΦe se [zase] v roucha svß, a vyjda, ob∞tovati bude ob∞t zßpalnou svou a ob∞t zßpalnou lidu, a oΦistφ sebe i lid.
  25. A tuk ob∞ti za h°φch pßliti bude na oltß°i.
  26. Ten pak, kter²₧ vyvedl kozla na Azazel, zpΘ°e roucha svß, a zmyje t∞lo svΘ vodou, a potom vejde do stan∙.
  27. Volka pak za h°φch a kozla za h°φch, jejich₧ krev vnesena byla k vykonßnφ oΦiÜt∞nφ v svatyni, vynese ven z tßboru, a spßlφ ohn∞m k∙₧e jejich, i maso jejich, i lejna jejich.
  28. Kdo₧ by pak spßlil je, zpΘ°e roucha svß, a umyje t∞lo svΘ vodou, a potom vejde do tßboru.
  29. Bude vßm i toto za v∞ΦnΘ ustanovenφ: SedmΘho m∞sφce, desßtΘho dne [tΘho₧] m∞sφce poni₧ovati budete duÜφ sv²ch, a ₧ßdnΘho dφla nebudete d∞lati, ani doma zrozen², ani p°φchozφ, kter²₧ jest pohostinu mezi vßmi.
  30. Nebo v ten den oΦistφ vßs, abyste oΦiÜt∞ni byli; ode vÜech h°φch∙ sv²ch p°ed Hospodinem oΦiÜt∞ni budete.
  31. Sobota odpoΦinutφ bude vßm, a poni₧ovati budete duÜφ sv²ch ustanovenφm v∞Φn²m.
  32. OΦiÜ¥ovati pak bude kn∞z, kter²₧ jest pomazan², a jeho₧ ruce posv∞ceny jsou k vykonßvßnφ ·°adu kn∞₧skΘho mφsto otce svΘho, a obleΦe se v roucha ln∞nß, roucha svatß.
  33. A oΦistφ svatyni svatou a stßnek ·mluvy, oΦistφ takΘ i oltß°, i kn∞₧φ, i vÜecken lid shromß₧d∞n² oΦistφ.
  34. A bude vßm to ustanovenφm v∞Φn²m k oΦiÜ¥ovßnφ syn∙ Izraelsk²ch ode vÜech h°φch∙ jejich, ka₧dΘho roku jednou. I uΦinil Moj₧φÜ [tak, ] jak₧ [jemu] byl p°ikßzal Hospodin.

    17.kapitola (Leviticus)


    Mφsto k ob∞tem na°φzeno, 7. ∩ßbl∙m ob∞tovati, 10. krve 15. a

    umrlΘho jφsti zapov∞dφno.

  1. I mluvil Hospodin Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv k Aronovi a syn∙m jeho i ke vÜechn∞m syn∙m Izraelsk²m, a rci jim: Tato jest v∞c, kterou₧ p°ikßzal Hospodin, °ka:
  3. Kdo₧ by koli z domu IzraelskΘho zabil vola aneb berßnka, neb kozu, [bu∩] mezi stany, aneb kdo₧ by zabil vn∞ za stany,
  4. A ke dve°φm stßnku ·mluvy nep°ivedl by ho, aby ob∞toval ob∞t Hospodinu p°ed p°φbytkem Hospodinov²m: vinen bude krvφ, [nebo] krev vylil; proto₧ vyhlazen bude mu₧ ten z prost°edku lidu svΘho.
  5. P°ivedou tedy synovΘ IzraelÜtφ ob∞ti svΘ, kterΘ₧ by na poli zabφjeti cht∞li, p°ivedou je, pravφm, k Hospodinu ke dve°φm stßnku ·mluvy, k kn∞zi, a ob∞tovati budou ob∞ti pokojnΘ Hospodinu.
  6. A pokropφ kn∞z krvφ na oltß°i Hospodinovu u dve°φ stßnku ·mluvy, a pßliti bude tuk u v∙ni lφbeznou Hospodinu.
  7. A nikoli vφce nebudou ob∞tovati ob∞tφ sv²ch ∩ßbl∙m, po nich₧to [odchßzejφce, ] oni smilnφ. Zßkon tento bude jim v∞Φn² i vÜechn∞m potomk∙m jejich.
  8. Proto₧ povφÜ jim: Kdo₧ by koli z domu IzraelskΘho aneb z p°φchozφch, kte°φ₧ by pohostinu byli mezi vßmi, ob∞toval zßpal aneb [jinou] ob∞t,
  9. A ke dve°φm stßnku ·mluvy nep°ivedl by jφ, aby ji ob∞toval Hospodinu; tedy vyhlazen bude Φlov∞k ten z lidu svΘho.
  10. A kdo₧ by koli z domu IzraelskΘho aneb z p°φchozφch, kte°φ₧ jsou pohostinu mezi nimi, jedl jakou krev: postavφm tvß° svou proti Φlov∞ku tomu, a vyhladφm jej z prost°edku lidu jeho.
  11. Nebo duÜe vÜelikΘho t∞la ve krvi jest, jß pak oddal jsem vßm ji k oltß°i, k oΦiÜ¥ovßnφ duÜφ vaÜich. Nebo sama krev na duÜi oΦiÜ¥uje.
  12. Proto₧ °ekl jsem syn∙m Izraelsk²m: Ni₧ßdn² z vßs nebude jφsti krve; ani p°φchozφ, kter²₧ pohostinu jest mezi vßmi, nebude krve jφsti.
  13. A kdo₧ by koli z syn∙ Izraelsk²ch aneb z p°φchozφch, kte°φ₧ jsou pohostinu mezi vßmi, hon∞, ulovil zvφ°e aneb ptßka, co₧ se jφsti m∙₧e, tedy vycedφ krev jeho a zasype ji prstφ.
  14. Nebo duÜe vÜelikΘho t∞la [jest] krev jeho, [kterß₧ jest] v duÜi jeho. Proto₧ jsem pov∞d∞l syn∙m Izraelsk²m: Krve ₧ßdnΘho t∞la jφsti nebudete, nebo duÜe vÜelikΘho t∞la jest krev jeho; kdo₧ by koli jedl ji, vyhlazen bude.
  15. Kdo₧ by pak koli jedl t∞lo mrtvΘ aneb udßvenΘ, bu∩ on doma zrozen² aneb p°φchozφ: zpΘ°e roucha svß, a umyje se vodou, a neΦist² bude a₧ do veΦera, potom pak Φist² bude.
  16. A pakli nezpΘ°e [roucha svΘho, ] a t∞la svΘho neumyje, tedy ponese nepravost svou.

    18.kapitola (Leviticus)


    Zapovφdß mu₧∙m i ₧enßm vÜlijakΘ ne°ßdnΘ schßzenφ v skutku

    t∞lesnΘm.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  3. VedlΘ skutk∙ zem∞ EgyptskΘ, v nφ₧ jste bydlili, neΦi≥te, ani podlΘ skutk∙ zem∞ KananejskΘ, do kterΘ₧ jß vßs uvozuji, Φiniti budete, a v ustanovenφch jejich necho∩te.
  4. Soudy mΘ Φi≥te a ustanovenφ m²ch ost°φhejte, abyste chodili v nich: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  5. Ost°φhejte ustanovenφ m²ch a soud∙ m²ch. ╚lov∞k ten, kter²₧ by je Φinil, ₧iv bude v nich: Jß jsem Hospodin.
  6. Ni₧ßdn² Φlov∞k k ₧ßdnΘ p°φtelkyni krevnφ nep°istupuj k obna₧enφ hanby [jejφ:] Jß jsem Hospodin.
  7. Hanby otce svΘho a matky svΘ neodkryjeÜ; matka tvß jest, neodkryjeÜ hanby jejφ.
  8. Hanby ₧eny otce svΘho neodkryjeÜ; [nebo] hanba otce tvΘho jest.
  9. Hanby sestry svΘ, dcery otce svΘho aneb dcery matky svΘ, kterß₧ doma zplozena aneb vn∞ zplozena jest, neodkryjeÜ hanby jejich.
  10. Hanby vnuΦky svΘ, bu∩ po synu neb dce°i svΘ, neodkryjeÜ; nebo hanba tvß jsou.
  11. Hanby dcery man₧elky otce svΘho, kterß₧ jest zplozena [od] otce tvΘho, tvß sestra jest, neodkryjeÜ hanby jejφ.
  12. Hanby sestry otce svΘho neodkryjeÜ; nebo krevnφ p°φtelkyn∞ otce tvΘho jest.
  13. Hanby sestry matky svΘ neodkryjeÜ; nebo krevnφ p°φtelkyn∞ matky tvΘ jest.
  14. Hanby bratra otce svΘho neodkryjeÜ; k man₧elce jeho nevejdeÜ, stryna tvß jest.
  15. Hanby nev∞sty svΘ neodkryjeÜ; man₧elka jest syna tvΘho, neodkryjeÜ hanby jejφ.
  16. Hanby man₧elky bratra svΘho neodkryjeÜ; [nebo] hanba bratra tvΘho jest.
  17. Hanby ₧eny a dcery jejφ neodkryjeÜ. VnuΦky jejφ po synu neb po dce°i jejφ nepojmeÜ, abys odkryl hanbu jejφ; [nebo] krevnφ jsou, a neÜlechetnost jest.
  18. NevezmeÜ sob∞ ₧eny k [₧en∞] prvnφ, abys ssou₧il ji, odkr²vaje hanbu jejφ za ₧ivota jejφho.
  19. TakΘ k ₧en∞, kdy₧ jest v svΘ nemoci neΦistΘ, nep°istoupφÜ, odkr²vaje hanbu jejφ.
  20. S man₧elkou bli₧nφho svΘho nebudeÜ obcovati, poÜkvr≥uje se s nφ.
  21. NedopustφÜ, aby kdo z semene tvΘho proveden byl [skrze ohe≥ modly] Moloch, abys nepoÜkvrnil jmΘna Boha svΘho: Jß jsem Hospodin.
  22. NebudeÜ obcovati s mu₧sk²m pohlavφm, schßzeje se s nφm jako s ₧enou; [nebo] ohavnost jest.
  23. A s ₧ßdn²m hovadem nebudeÜ obcovati, poÜkvr≥uje se s nφm; ani ₧ena nepoddß se hovadu, aby s nφm ob²vala; [nebo] mrzkost jest.
  24. A proto₧ nepoÜkvr≥ujte₧ se ₧ßdnou touto v∞cφ; nebo t∞mito vÜemi v∞cmi poÜkvrnili se pohanΘ, kterΘ₧ jß vyvrhu od tvß°i vaÜφ.
  25. Nebo poÜkvrnila se zem∞, a navÜtφvφm nepravost jejφ na nφ, a vyvrßtφ zem∞ obyvatele svΘ.
  26. Ale vy ost°φhejte ustanovenφ m²ch a soud∙ m²ch, a neΦi≥te ni₧ßdn²ch ohavnostφ t∞chto, [tak] domßcφ jako p°φchozφ, kter²₧ jest pohostinu u prost°ed vßs.
  27. (Nebo vÜecky ty ohavnosti Φinili lidΘ zem∞ tΘ, kte°φ₧ byli p°ed vßmi, Φφm₧ poÜkvrn∞na jest zem∞.)
  28. Aby nevyvrßtila vßs zem∞, proto ₧e byste jφ poÜkvrnili, jako vyvrßtila nßrod, kter²₧ byl p°ed vßmi.
  29. Nebo kdo₧ by koli dopustil se [n∞kterΘ] ze vÜech ohavnostφ t∞ch: duÜe zajistΘ, kterΘ₧ by Φinily to, vyhlazeny budou z prost°edku lidu svΘho.
  30. Proto₧ ost°φhejte p°ikßzßnφ m²ch, abyste neΦinili [niΦeho] z obyΦej∙ ohavn²ch, kte°φ₧ Φin∞ni jsou p°ed vßmi, ani₧ sebe jimi poÜkvr≥ujte: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.

    19.kapitola (Leviticus)


    Op∞tovßnφ a vysv∞tlenφ n∞kter²ch p°ikßzßnφ.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv ke vÜemu mno₧stvφ syn∙ Izraelsk²ch a rci jim: Svatφ bu∩te, nebo svat² [jsem, ] jß Hospodin B∙h vßÜ.
  3. Jeden ka₧d² matky svΘ a otce svΘho bßti se budete. A sobot m²ch ost°φhejte, [nebo] jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  4. Neobracejte se k modlßm, a boh∙ lit²ch ned∞lejte sob∞: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  5. A kdy₧ ob∞tovati budete ob∞ti pokojnΘ Hospodinu, z dobrΘ v∙le svΘ ob∞tovati budete je.
  6. KterΘho dne ob∞tovati budete, jφsti budete [je, ] i nazejt°φ; co₧ by pak z∙stalo a₧ do t°etφho dne, ohn∞m spßleno bude.
  7. Pakli p°edce jφsti budete dne t°etφho, v∞c ohavnß bude, a nebude oblφbena.
  8. Kdo₧ by to jedl, [pokutu] nepravosti svΘ ponese; nebo svatosti Hospodinovy poÜkvrnil, proto₧ vyhlazena bude duÜe ta z lidu svΘho.
  9. Kdy₧ budete ₧φti obilΘ zem∞ vaÜφ, nese₧neÜ naskrze vÜeho pole svΘho, a nebudeÜ sbφrati poz∙stal²ch [klas∙] ₧n∞ svΘ.
  10. TolikΘ₧ ostatk∙ vinice svΘ nebudeÜ brßti, a zrnφ vinice svΘ nebudeÜ sbφrati; chudΘmu a p°φchozφmu zanechßÜ toho: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  11. Nekra∩te a nel₧ete, a ni₧ßdn² neoklamßvej bli₧nφho svΘho.
  12. Nep°isahejte k°iv∞ ve jmΘno mΘ, ani₧ [kdo] poÜkvr≥uj jmΘna Boha svΘho: Jß jsem Hospodin.
  13. NeutiskneÜ mocφ bli₧nφho svΘho, ani₧ obloupφÜ [ho.] Nez∙stane mzda d∞lnφka u tebe a₧ do jitra.
  14. HluchΘmu nebudeÜ zlo°eΦiti, a p°ed slep²m nepolo₧φÜ ·razu, ale bßti se budeÜ Boha svΘho, [nebo] jß jsem Hospodin.
  15. NeuΦinφÜ neprßv∞ v soudu. Nep°ijmeÜ osoby chudΘho, ani₧ Üanovati budeÜ osoby bohatΘho; spravedliv∞ souditi budeÜ bli₧nφho svΘho.
  16. NebudeÜ choditi jako utrhaΦ v lidu svΘm, ani₧ stßti budeÜ na hrdlo bli₧nφmu svΘmu: Jß jsem Hospodin.
  17. NebudeÜ nenßvid∞ti bratra svΘho v srdci svΘm; svobodn∞ potresceÜ bli₧nφho svΘho, a nesneseÜ na n∞m h°φchu.
  18. NebudeÜ se mstφti, ani₧ dr₧eti budeÜ [hn∞vu] proti syn∙m lidu svΘho, ale milovati budeÜ bli₧nφho svΘho jako sebe samΘho: Jß jsem Hospodin.
  19. Ustanovenφ m²ch ost°φhejte. Hovadu svΘmu nedßÜ se schßzeti s [hovadem] jinΘho pokolenφ. Pole svΘho neposejeÜ rozdφln²m semenem, a rouchem z rozdφln²ch v∞cφ, [jako] z vlny a ze lnu, [setkan²m] nebudeÜ se odφvati.
  20. Jestli₧e by mu₧ spal s ₧enou, a obcoval s nφ, kterß₧ d∞vkou jsuc, byla by zasnoubenß [jinΘmu] mu₧i, a nebyla by ₧ßdnou mzdou vykoupena, ani propuÜt∞na: [oba dva] zmrskßni budou, a neumrou¥; nebo nebyla svobodnß uΦin∞na.
  21. On pak p°ivede ob∞t za vinu svou Hospodinu ke dve°φm stßnku ·mluvy, skopce za vinu.
  22. I oΦistφ jej kn∞z skopcem, [kter²₧ se ob∞tuje] za vinu p°ed Hospodinem, od h°φch∙ jeho, kter²m₧ zh°eÜil, a bude mu odpuÜt∞n h°φch jeho.
  23. Kdy₧ pak vejdete do zem∞, a nasßzφte vÜelikΘho stromovφ ovoce nesoucφho, tedy ob°e₧ete neob°ezßnφ jeho, [toti₧] ovoce jeho. Po t°i lΘta budete mφti je [za] neob°ezanΘ, [proto₧] nebude jedeno.
  24. ╚tvrtΘho pak lΘta bude vÜelikΘ ovoce jeho posv∞cenΘ k chvßlenφ Hospodina,
  25. (PßtΘho [teprv] lΘta jφsti budete ovoce jeho), aby rozmno₧il vßm ·rody jeho; [nebo] jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  26. Nic nebudete jφsti se krvφ. Nebudete hßdati, ani₧ na Φasφch zaklßdati budete.
  27. NebudeÜ st°ihati [vlas∙] hlavy svΘ okrouhle, ani₧ zohavφ [kdo] brady svΘ.
  28. Nad mrtv²m pak nebudete °ezati t∞la svΘho, a ₧ßdnΘho znamenφ vyrytΘho na sob∞ neuΦinφte: Jß jsem Hospodin.
  29. NepoÜkvr≥uj dcery svΘ, dopouÜt∞je smilniti jφ, aby zem∞ nesmilnila a nebyla napln∞na neÜlechetnostφ.
  30. Sobot m²ch ost°φhati budete, a svatyn∞ mΘ bßti se budete: Jß jsem Hospodin.
  31. Neobracejte se k hadaΦ∙m a v∞Ü¥c∙m, ani od nich rady be°te, poÜkvr≥ujφce se s nimi: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  32. P°ed [Φlov∞kem] Üediv²m povsta≥, a cti osobu starΘho, a boj se Boha svΘho, [nebo] jß jsem Hospodin.
  33. Jestli₧e bude pohostinu u tebe p°φchozφ v zemi vaÜφ, neΦi≥te jemu k°ivdy.
  34. Jako₧to [jeden] z doma zrozen²ch vaÜich, [tak] bude vßm p°φchozφ, kter²₧ jest u vßs pohostinu, a milovati ho budeÜ jako sebe samΘho; nebo [i vy] pohostinu jste byli v zemi EgyptskΘ: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  35. NeΦi≥te neprßv∞ v soudu, v rozm∞°ovßnφ, v vßze a v mφ°e.
  36. Zßva₧φ spravedlivΘ, kßmen spravedliv², korec spravedliv², pintu spravedlivou mφti budete: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ, kter²₧ jsem vßs vyvedl z zem∞ EgyptskΘ.
  37. Proto₧ ost°φhejte vÜech ustanovenφ m²ch a vÜech soud∙ m²ch, a Φi≥te je, [nebo] jß jsem Hospodin.

    20.kapitola (Leviticus)


    ┌sudkovΘ Bo₧φ na rozliΦnΘ h°φÜnφky. 22. Napomenutφ k ost°φhßnφ

    zßkona.

  1. Mluvil pak Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Syn∙m takΘ Izraelsk²m dφÜ: Kdo by koli z syn∙ Izraelsk²ch a z p°φchozφch, kte°φ₧ by byli pohostinu v Izraeli, dal z semene svΘho [modle] Moloch, smrtφ um°e. Lid zem∞ tΘ kamenφm jej uhßzφ.
  3. Nebo jß postavφm tvß° svou proti takovΘmu, a vyhladφm ho z prost°edku lidu jeho, proto ₧e z semene svΘho dal [modle] Moloch, a tak zprznil svatyni mou, a poÜkvrnil jmΘna svatosti mΘ.
  4. Jestli₧e by pak lid zem∞ tΘ vÜelijak p°ehlφdal to na Φlov∞ku tom, kter²₧ by dal z semene svΘho [modle] Moloch, a nezahubil by ho:
  5. Tedy jß postavφm tvß° svou proti mu₧i tomu a proti Φeledi jeho, a vyhladφm ho i vÜecky, kte°φ₧ smilnφce, [odchßzeli] po n∞m, aby smilnili, nßsledujφce Molocha, z prost°edku lidu jeho.
  6. DuÜe, kterß₧ by se obrßtila k hadaΦ∙m a v∞Ü¥c∙m, aby smilnila, [postupujφc] po nich: postavφm tvß° svou proti duÜi tΘ, a vyhladφm ji z prost°edku lidu jejφho.
  7. A proto₧ posv∞¥te se a bu∩te svatφ, nebo jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  8. A ost°φhejte ustanovenφ m²ch, a Φi≥te je: Jß jsem Hospodin posv∞titel vßÜ.
  9. Kdo₧ by koli zlo°eΦil otci svΘmu neb matce svΘ, smrtφ um°e. Otci svΘmu a matce svΘ zlo°eΦil, krev jeho [bude] na n∞m.
  10. Mu₧, pak, kter²₧ by se cizolo₧stvφ dopustil s ₧enou n∞Φφ, ₧e zcizolo₧il s ₧enou bli₧nφho svΘho, smrtφ um°e cizolo₧nφk ten i cizolo₧nice.
  11. A kdo₧ by koli obcoval s ₧enou otce svΘho, hanbu otce svΘho odkryl. Smrtφ umrou oba dva, krev jejich [bude] na n∞.
  12. Kdo₧ by pak obcoval s nev∞stou svou, smrtφ umrou oba dva. Mrzkosti se dopustili, krev jejich [bude] na n∞.
  13. A kdo₧ by se schßzel s pohlavφm mu₧sk²m jako s ₧enou, ohavnost uΦinili oba dva. Smrtφ umrou, krev jejich [bude] na n∞.
  14. A kdo₧ by vzal ₧enu a matku jejφ neÜlechetnost jest. Ohn∞m spßlφ [i] jej i je, aby nebylo neÜlechetnostφ u prost°ed vßs.
  15. Kdo₧ by pak obcoval s hovadem, smrtφ um°e, a hovado zabijete.
  16. TolikΘ₧ ₧ena, kterß₧ by p°istoupila k n∞kterΘmu hovadu, aby obcovala s nφm, zabijeÜ ji i to hovado. Smrtφ umrou, krev jejich [bude] na n∞.
  17. Kdo₧ by koli vezma sestru svou, dceru otce svΘho, aneb dceru matky svΘ, vid∞l by hanbu jejφ, a ona takΘ vid∞la by hanbu jeho, mrzkost jest. Proto₧ vyhlazeni budou p°ed oΦima syn∙ lidu svΘho; [nebo] hanbu sestry svΘ odkryl, nepravost svou ponese.
  18. A kdo₧ by koli spal s ₧enou v jejφ nemoci a obna₧il by hanbu jejφ, a tok jejφ by odkryl, i ona ukßzala by krvotok sv∙j: vyhlazeni budou oba z prost°edku lidu svΘho.
  19. Hanby sestry matky svΘ a sestry otce svΘho neodkryjeÜ. Nebo [kdo₧ by to uΦinil, ] krevnφ p°φtelkyni svou by obna₧il; [proto₧] nepravost svou ponesou.
  20. Kdo₧ by pak spal s ₧enou str²ce svΘho, hanbu str²ce svΘho odkryl. Ponesou h°φch sv∙j, bez d∞tφ zemrou.
  21. TolikΘ₧ kdo₧ by vzal man₧elku bratra svΘho, mrzkost jest. Hanbu bratra svΘho obna₧il, [proto₧] bez d∞tφ budou.
  22. Ost°φhejte₧ tedy vÜech ustanovenφ m²ch a vÜech soud∙ m²ch, a Φi≥te je, aby nevyvrßtila vßs zem∞, do nφ₧ jß uvozuji vßs, abyste v nφ bydlili.
  23. Ani₧ cho∩te v ustanovenφch nßrodu toho, kter²₧ jß vyvrhu od tvß°i vaÜφ; nebo vÜecky ty v∞ci Φinili, a m∞l jsem je v oÜklivosti.
  24. Vßm jsem pak °ekl: Vlßdnouti budete zemφ jejich, a jß dßm ji vßm, abyste ji d∞diΦn∞ obdr₧eli, zemi tekoucφ mlΘkem a strdφ. Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ, kter²₧ jsem vßs odd∞lil od [jin²ch] nßrod∙.
  25. Proto₧ vy m∞jte rozdφl mezi hovadem Φist²m a neΦist²m, a mezi ptßkem Φist²m a neΦist²m, a nepoÜkvr≥ujte duÜφ sv²ch hovady a ptactvem, a [tφm] vÜφm, co₧ se plazφ po zemi, kterΘ₧ jsem jß vßm odd∞lil, abyste je m∞li za neΦistΘ.
  26. Ale budete mi svatφ; nebo svat² jsem jß Hospodin, a odd∞lil jsem vßs od [jin²ch] nßrod∙, abyste byli moji.
  27. Mu₧ pak neb ₧ena, kte°φ₧ by m∞li ducha Φarod∞jnΘho a v∞Ütφho, smrtφ umrou. Kamenφm uhßzejφ je, krev jejich [bude] na n∞.

    21.kapitola (Leviticus)


    Kn∞₧φ Φeho se m∞li varovati.

  1. ╪ekl takΘ Hospodin Moj₧φÜovi: Mluv kn∞₧φm syn∙m Aronov²m a rci jim: P°i mrtvΘm nepoÜkvrnφ se [₧ßdn² z vßs] v lidu svΘm.
  2. Toliko p°i krevnφm p°φteli svΘm, mate°i neb otci svΘm, synu neb dce°i svΘ a bratru svΘm,
  3. TΘ₧ p°i sest°e svΘ, pann∞ sob∞ nejbli₧Üφ, kterß₧ nem∞la mu₧e, p°i tΘ poÜkvrnφ se.
  4. NepoÜkvrnφ se [p°i] knφ₧eti lidu svΘho, tak aby neΦist² byl.
  5. Nebudou d∞lati sob∞ lysiny na hlav∞ svΘ, vytrhßvajφce sob∞ vlasy. A brady svΘ nebudou holiti, ani t∞la svΘho °ezati.
  6. Budou svatφ Bohu svΘmu, ani₧ poÜkvrnφ jmΘna Boha svΘho; nebo ob∞ti ohnivΘ Hospodinovy, chlΘb Boha svΘho ob∞tujφ, proto₧ svatφ budou.
  7. Äeny nev∞stky aneb poÜkvrn∞nΘ nevezmou sob∞, a ₧eny zahnanΘ od mu₧e jejφho nepojmou; nebo svat² jest jeden ka₧d² z nich Bohu svΘmu.
  8. Ty takΘ, [lide, ] za svatΘho budeÜ jej mφti, nebo chlΘb Boha tvΘho ob∞tuje. Proto₧ svat² bude tob∞, nebo jß svat² jsem Hospodin, kter²₧ posv∞cuji vßs.
  9. Dcera pak n∞kterΘho kn∞ze, kdy₧ by se smilstvφ dopustila, otce svΘho poÜkvrnila. Ohn∞m spßlena bu∩.
  10. Kn∞z pak nejvyÜÜφ mezi brat°φmi sv²mi, na jeho₧to hlavu vylit jest olej pomazßnφ, a posv∞til rukou sv²ch, aby oblßΦel se v roucho [svatΘ, ] hlavy svΘ neodkryje a roucha svΘho neroztrhne.
  11. Ani₧ k kterΘmu t∞lu mrtvΘmu p°istoupφ, a ani₧ p°i otci aneb mate°i svΘ poÜkvrnφ se.
  12. Nevyjde z svatyn∞ a nepoÜkvrnφ svatyn∞ Boha svΘho; nebo koruna oleje pomazßnφ Boha jeho [jest] na n∞m: Jß jsem Hospodin.
  13. On takΘ ₧enu v panenstvφm jejφm za man₧elku sob∞ pojme.
  14. Vdovy, aneb zahnanΘ, aneb poÜkvrn∞nΘ, nev∞stky, ₧ßdnΘ z t∞ch nebude sob∞ brßti, ale pannu z lidu svΘho vezme sob∞ za man₧elku.
  15. A nepoÜkvrnφ semene svΘho v rodu svΘm, nebo jß jsem Hospodin posv∞titel jeho.
  16. Mluvil op∞t Hospodin Moj₧φÜovi, °ka:
  17. Mluv k Aronovi a rci: Kdo₧koli z semene tvΘho po vÜech rodech sv²ch bude mφti na sob∞ vadu, nech¥ nep°istupuje, aby ob∞toval chlΘb Boha svΘho.
  18. Nebo ₧ßdn² mu₧, kter²₧ by m∞l na sob∞ vadu, nemß p°istupovati: Mu₧ slep², aneb kulhav², aneb majφcφ oud n∞kter² p°φliÜ mal², aneb p°φliÜ velik²,
  19. Aneb mu₧, kter²₧ by m∞l zlßmanou nohu, aneb zlßmanou ruku,
  20. Aneb hrbovat², aneb krhav², aneb kter²₧ mß b∞lmo na oku svΘm, aneb praÜivost ustaviΦnou, neb liÜeje, aneb stlaΦenΘ l∙no.
  21. Ni₧ßdn² mu₧, kter²₧ by m∞l na sob∞ n∞jakou vadu, z semene Arona kn∞ze, nep°istoupφ, aby ob∞toval ob∞ti ohnivΘ Hospodinu; [nebo] vada na n∞m jest. Nep°istoupφ¥, aby ob∞toval chlΘb Boha svΘho.
  22. ChlΘb [vÜak] Boha svΘho z v∞cφ svatosvat²ch a z v∞cφ svat²ch jφsti bude.
  23. Ale za oponu nebude vchßzeti a k oltß°i nebude p°istupovati, nebo vada jest na n∞m, aby nepoÜkvrnil svatyn∞ mΘ; nebo jß jsem Hospodin posv∞titel jejich.
  24. Ta slova mluvil Moj₧φÜ k Aronovi a k syn∙m jeho, i ke vÜechn∞m syn∙m Izraelsk²m.

    22.kapitola (Leviticus)


    Kte°φ nem∞li jφsti pokrm∙ posvßtn²ch, 17. a jakΘ od koho ob∞ti brßti.

  1. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv Aronovi a syn∙m jeho, a¥ se zdr₧ujφ od v∞cφ [t∞ch, ] kterΘ₧ jsou posv∞ceny od syn∙ Izraelsk²ch, a a¥ nepoÜkvr≥ujφ jmΘna svatΘho mΘho [v tom, ] co₧ mi oni posv∞cujφ: Jß jsem Hospodin.
  3. Rci jim: Kdo by koli ze vÜeho semene vaÜeho v pronßrodech vaÜich p°istoupil ku posv∞cen²m v∞cem, kter²ch₧ by posv∞tili synovΘ IzraelÜtφ Hospodinu, kdy₧ neΦistota jeho na n∞m jest, vyhlazena bude duÜe ta od tvß°i mΘ: Jß jsem Hospodin.
  4. Kdo by koli z semene Aronova byl malomocn², aneb tok semene trpφcφ, nebude jφsti z v∞cφ posv∞cen²ch, dokavad₧ by se neoΦistil. A kdo₧ by se koli dotekl neΦistoty t∞la mrtvΘho, aneb toho, z n∞ho₧ by vyÜlo sφm∞ schßzenφ,
  5. Aneb kdo by se dotkl kterΘho zem∞plazu, jφm₧ by se poÜkvrnil, aneb Φlov∞ka, pro n∞ho₧ by byl neΦist² vedlΘ vÜelijakΘ neΦistoty jeho:
  6. ╚lov∞k, kter²₧ by se [Φehokoli] toho dotekl, neΦist² bude a₧ do veΦera, a nebude jφsti z v∞cφ posv∞cen²ch, leΦ by umyl t∞lo svΘ vodou.
  7. A po zßpadu slunce Φist² bude, a potom bude moci jφsti z v∞cφ posv∞cen²ch, nebo pokrm jeho jest.
  8. Mrchy a udßvenΘho jφsti nebude, aby se tφm nepoÜkvrnil: Jß jsem, Hospodin.
  9. Proto₧ ost°φhati budou p°isluhovßnφ m²ch, aby h°φch∙ na se neuvedli, a nezem°eli v n∞m, proto ₧e je zprznili: Jߥ jsem Hospodin posv∞titel jejich.
  10. Äßdn² cizφ nebude jφsti z v∞cφ posv∞cen²ch, ani podruh kn∞₧sk², ani nßjemnφk nebude jφsti v∞cφ posv∞cen²ch.
  11. Koupil-li by kn∞z Φlov∞ka za svΘ penφze, ten jφsti bude z v∞cφ t∞ch, tΘ₧ v dom∞ jeho zplozen²; ti budou jφsti z pokrmu jeho.
  12. Ale dcera kn∞zova, kterß₧ by se vdala za mu₧e z jinΘho pokolenφ, ta z [ob∞tφ] vzh∙ru pozdvi₧en²ch, [toti₧] v∞cφ svat²ch, nebude jφsti.
  13. Kdyby pak dcera kn∞zova ovdov∞la, aneb zahnßna byla od mu₧e, nemajφcφ plodu, a navrßtila by se do domu otce svΘho: tak jako v d∞tinstvφ svΘm chlΘb otce svΘho jφsti bude, cizφ pak ₧ßdn² nebude jφsti z n∞ho.
  14. Jedl-li by pak kdo z nedopat°enφ v∞ci posv∞cenΘ, pßt² dφl nad to p°idß kn∞zi, a nahradφ jemu [tu] v∞c posv∞cenou,
  15. Aby nepoÜkvr≥ovali v∞cφ svat²ch, kterΘ₧ by synovΘ IzraelÜtφ ob∞tovali Hospodinu,
  16. A neuvozovali na n∞ pokuty za provin∞nφ, ₧e jedli v∞ci posv∞cenΘ jejich; nebo jß jsem Hospodin, kter²₧ jich posv∞cuji.
  17. Dßle mluvil Hospodin Moj₧φÜovi, °ka:
  18. Mluv k Aronovi a k syn∙m jeho i ke vÜechn∞m syn∙m Izraelsk²m, a rci jim: Kdo₧ by koli z domu IzraelskΘho aneb z pohostinn²ch, [kte°φ₧ jsou] v Izraeli, ob∞tovali ob∞t svou vedlΘ vÜech slib∙ sv²ch, vedlΘ vÜech dar∙ dobrovoln²ch sv²ch, kterΘ₧ by ob∞tovali Hospodinu v ob∞t zßpalnou:
  19. Z dobrΘ v∙le svΘ [ob∞tovati budete] samce bez poÜkvrny, z skot∙, z ovcφ a z koz.
  20. Co₧ by koli m∞lo na sob∞ vadu, nebudete [toho] ob∞tovati; nebo nebude p°φjemnΘ od vßs.
  21. Pakli by kdo ob∞toval ob∞t pokojnou Hospodinu, vykonßvaje slib sv∙j, aneb dobrovoln² dar, bu∩ z skot∙, aneb z brav∙; a¥ jest bez vady, aby bylo p°φjemnΘ; nebude¥ ₧ßdnΘ poÜkvrny na n∞m.
  22. SlepΘho aneb polßmanΘho, osekanΘho aneb uh°ivΘho, praÜivΘho aneb s liÜeji, takovΘho neob∞tujte Hospodinu a nedßvejte jich k ohnivΘ ob∞ti na oltß° Hospodin∙v.
  23. Vola neb dobytΦe s nedorostl²mi neb p°erostl²mi oudy, v dobrovoln² zajistΘ dar ob∞tovati je budeÜ, ale za slib nebude p°φjemn².
  24. ZtlaΦenΘho aneb ztluΦenΘho, odtr₧enΘho, vykleÜt∞nΘho nebudete ob∞tovati Hospodinu; neuΦinφte toho v zemi vaÜφ.
  25. A z ruky cizozemce nebudete ob∞tovati chleba Bohu svΘmu ze vÜech t∞ch v∞cφ, nebo poruÜenφ jejich jest na nich; vadu majφ, nebudou p°φjemnΘ od vßs.
  26. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  27. V∙l neb beran, aneb koza, kdy₧ se urodφ, za sedm dnφ p°i matce svΘ zanechßno bude, osmΘho pak dne i potom bude p°ijemnΘ k ob∞ti ohnivΘ Hospodinu.
  28. Krßvy pak a dobytΦete s mlad²m jeho nezabijete jednoho dne.
  29. A kdy₧ byste ob∞tovali ob∞t chvßly Hospodinu, dobrovoln∞ ji ob∞tovati budete.
  30. V tent²₧ den sn∞dena bude a nepoz∙stavφte z nφ [niΦeho] a₧ do jitra: Jß jsem Hospodin.
  31. Proto₧ ost°φhejte p°ikßzanφ m²ch a Φi≥te je: Jß jsem Hospodin.
  32. A nepoÜkvr≥ujte jmΘna svatΘho mΘho, i budu¥ posv∞cen u prost°ed syn∙ Izraelsk²ch: Jß jsem Hospodin posv∞titel vßÜ,
  33. Kter²₧ jsem vßs vyvedl z zem∞ EgyptskΘ, abych vßm byl za Boha: Jß jsem Hospodin.

    23.kapitola (Leviticus)


    O slavnostech v²roΦnφch.

  1. Mluvil op∞t Hospodin Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv k syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Slavnosti Hospodinovy, kterΘ₧ naz²vati budete shromß₧d∞nφ svatß, tyto jsou slavnosti mΘ:
  3. èest dnφ d∞lati budete, dne pak sedmΘho sobota odpoΦinutφ jest, shromß₧d∞nφ svatΘ [bude.] ÄßdnΘho dφla ned∞lejte, [nebo] jest sobota Hospodinova, ve vÜech p°φbytcφch vaÜich.
  4. [Proto₧] tyto jsou slavnosti Hospodinovy, shromß₧d∞nφ svatß, kterΘ₧ slaviti budete v Φasy jich urΦitΘ:
  5. M∞sφce prvnφho, ΦtrnßctΘho [dne] tΘho₧ m∞sφce u veΦer bude Fßze Hospodinovo.
  6. A patnßctΘho dne tΘho₧ m∞sφce svßtek p°esnic [bude] Hospodinu; za sedm dnφ p°esnΘ chleby jφsti budete.
  7. Dne prvnφho sbor svat² mφti budete; ₧ßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati.
  8. Ale ob∞tovati budete ob∞t ohnivou Hospodinu za sedm dnφ. Dne takΘ sedmΘho sbor svat² bude; ₧ßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati.
  9. I mluvil Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  10. Mluv k syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Kdy₧ vejdete do zem∞, kterou₧ jß dßvßm vßm, a ₧φti budete obilφ jejφ, tedy p°inesete snopek prvotiny ₧n∞ vaÜφ k kn∞zi.
  11. Kter²₧ obraceti bude sem i tam snopek ten p°ed Hospodinem, aby byl p°φjemnou [ob∞tφ] za vßs; nazejt°φ po sobot∞ obraceti jej bude kn∞z.
  12. KterΘho dne obraceti budete snopek ten, [tΘho₧] zabijete berßnka roΦnφho bez poÜkvrny v ob∞t zßpalnou Hospodinu.
  13. TΘ₧ [i] ob∞t suchou jeho, dv∞ desetiny mouky b∞lnΘ olejem zad∞lanΘ, [v] ob∞t ohnivou Hospodinu u v∙ni p°φjemnou, a mokrou ob∞t jeho, vφna Φtvrt² dφl [mφry] hin.
  14. Chleba pak, ani pra₧my, ani zrnφ vymnutΘho nebudete jφsti, a₧ prßv∞ do toho dne, kdy₧ ob∞tovati budete ob∞t Bohu svΘmu. Ustanovenφ to v∞ΦnΘ bude v pronßrodech vaÜich, ve vÜech p°φbytcφch vaÜich.
  15. PoΦtete sob∞ takΘ od prvnφho dne po sobot∞, ode dne, v n∞m₧ jste ob∞tovali snopek sem i tam obracenφ, (pln²ch sedm tΘhodn∙ a¥ jest),
  16. A₧ do prvnφho [dne] po sedmΘm tΘhodni, seΦtete padesßte dnφ, a [tehdy] ob∞tovati budete novou ob∞t suchou Hospodinu.
  17. Z p°φbytk∙ sv²ch p°inesete chleby sem i tam obracenφ, dva [bochnφky] ze dvou desetin mouky b∞lnΘ budou; kvaÜenΘ [je] upeΦete, prvotiny jsou Hospodinu.
  18. A s tφm chlebem ob∞tovati budete sedm berßnk∙ roΦnφch bez vady, a volka mladΘho jednoho, a skopce dva; ob∞t zßpalnß budou Hospodinu, s ob∞tmi sv²mi such²mi i mokr²mi, ob∞t ohnivß v∙n∞ spokojujφcφ Hospodina.
  19. Zabijete takΘ kozla jednoho za h°φch, a dva berßnky roΦnφ k ob∞ti pokojnΘ.
  20. I bude je kn∞z sem i tam obraceti s chleby prvotin [v] ob∞t sem i tam obracenφ p°ed Hospodinem, i s [t∞mi] dv∞ma berßnky; a budou svatΘ v∞ci Hospodinu, [a dostanou se] kn∞zi.
  21. I vyhlßsφte v ten den slavnost, shromß₧d∞nφ svatΘ mφti budete, ₧ßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati. Ustanovenφ [to] bude v∞ΦnΘ ve vÜech p°φbytcφch vaÜich, v pronßrodech vaÜich.
  22. A kdy₧ budete ₧φti obilΘ krajiny vaÜφ, nese₧neÜ vÜeho a₧ do konce pole svΘho, a poz∙stal²ch [klas∙] po ₧ni svΘ nebudeÜ sbφrati; chudΘmu a p°φchozφmu zanechßÜ jich: Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  23. Mluvil jeÜt∞ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  24. Mluv syn∙m Izraelsk²m takto: M∞sφce sedmΘho, v prvnφ [den] tΘho₧ m∞sφce, budete mφti odpoΦinutφ, pamßtku troubenφ, shromß₧d∞nφ svatΘ [dr₧φce.]
  25. ÄßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati, a budete ob∞tovati ob∞t ohnivou Hospodinu.
  26. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  27. Desßt² pak den ka₧dΘho m∞sφce sedmΘho den oΦiÜ¥ovßnφ jest. Shromß₧d∞nφ svatΘ mφti budete, a poni₧ovati budete ₧ivot∙ sv²ch, a ob∞tovati ob∞t ohnivou Hospodinu.
  28. ÄßdnΘho dφla nebudete d∞lati v ten den; nebo den oΦiÜ¥ovßnφ jest, k oΦiÜ¥ovßnφ vßs p°ed Hospodinem Bohem vaÜφm.
  29. A vÜelikß duÜe, kterß₧ by neponi₧ovala se toho dne, vyhlazena bude z lidu svΘho.
  30. Kdo₧ by koli dφlo n∞jakΘ d∞lal toho dne, zatratφm Φlov∞ka toho z lidu jeho.
  31. ÄßdnΘho dφla ned∞lejte. Ustanovenφ [to] bude v∞ΦnΘ v pronßrodech vaÜich, ve vÜech p°φbytcφch vaÜich.
  32. Sobotu odpoΦinutφ mφti budete, kdy₧ poni₧ovati budete duÜφ sv²ch, devßtΘho dne tΘho₧ m∞sφce u veΦer; od veΦera a₧ do [druhΘho] veΦera dr₧eti budete sobotu svou.
  33. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  34. Mluv syn∙m Izraelsk²m a rci: Ka₧dΘho patnßctΘho dne m∞sφce sedmΘho slavnost stßnk∙ za sedm dnφ bude Hospodinu.
  35. Dne prvnφho shromß₧d∞nφ svatΘ bude; ₧ßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati.
  36. Za sedm dnφ ob∞tovati budete ob∞t ohnivou Hospodinu. Dne osmΘho shromß₧d∞nφ svatΘ mφti budete, a ob∞tovati budete ob∞t ohnivou Hospodinu; svßtek jest, ₧ßdnΘho dφla robotnΘho nebudete d∞lati.
  37. To jsou slavnosti Hospodinovy, kterΘ₧ slaviti budete, [mφvajφce] shromß₧d∞nφ svatß, abyste [v nich] ob∞tovali ob∞t ohnivou Hospodinu, zßpal, ob∞t suchou, ob∞t [pokojnou, ] a ob∞ti mokrΘ, jedno ka₧dΘ ve dni svΘm,
  38. Krom∞ sobot Hospodinov²ch, a krom∞ dar∙ vaÜich, i vÜech slib∙ vaÜich a krom∞ vÜech dobrovoln²ch ob∞tφ vaÜich, kterΘ₧ dßvati budete Hospodinu.
  39. A vÜak dne patnßctΘho toho m∞sφce sedmΘho, kdy₧ byste shromß₧dili ·rody zem∞, sv∞titi budete svßtek Hospodin∙v za sedm dnφ. Dne prvnφho odpoΦinutφ [bude, ] tolikΘ₧ dne osmΘho [bude] odpoΦinutφ.
  40. A naberouce sob∞ dne prvnφho ovoce z strom∙ krßsn²ch, a ratolestφ palmov²ch, a v∞tvovφ z strom∙ hust²ch, a vrbφ od potoku, veseliti se budete p°ed Hospodinem Bohem sv²m za sedm dnφ.
  41. A tak dr₧eti budete ten svßtek Hospodin∙v za sedm dnφ ka₧dΘho roku. Ustanovenφ to [bude] v∞ΦnΘ v pronßrodech vaÜich; ka₧dΘho m∞sφce sedmΘho slaviti jej budete.
  42. V stanφch z∙stanete za sedm dnφ. Kdo₧koli doma zrozen² jest v Izraeli, v stanφch z∙stßvati budete,
  43. Aby v∞d∞li potomci vaÜi, ₧e jsem choval v stanφch syny IzraelskΘ, kdy₧ jsem je vyvedl z zem∞ EgyptskΘ: Jß Hospodin B∙h vßÜ.
  44. I oznßmil Moj₧φÜ slavnosti Hospodinovy syn∙m Izraelsk²m.

    24.kapitola (Leviticus)


    Lampy v stßnku a chlΘb svat². 10. Smrt ruhaΦe a prßvo na Ük∙dce.

  1. Mluvil pak Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. P°ika₧ syn∙m Izraelsk²m, a¥ p°inesou tob∞ oleje olivovΘho, ΦistΘho, vytlaΦenΘho, k svφcenφ, aby lampy ustaviΦn∞ rozsv∞covßny byly.
  3. P°ed oponou sv∞dectvφ v stßnku ·mluvy zpo°ßdß je Aron, [aby ho°ely] od veΦera a₧ do jitra p°ed Hospodinem v₧dycky. [To¥ bude] ustanovenφ v∞ΦnΘ v nßrodech vaÜich.
  4. Na svφcen Φist² rozstavovati bude lampy p°ed Hospodinem v₧dycky.
  5. A vezma mouky b∞lnΘ, upeΦeÜ z nφ dvanßcte kolßΦ∙; jeden ka₧d² kolßΦ bude ze dvou desetin [efi.]
  6. A rozkladeÜ je dv∞ma °ady, Üest v °adu jednom, na stole ΦistΘm p°ed Hospodinem.
  7. DßÜ takΘ na ka₧d² °ad kadidla ΦistΘho, aby bylo za ka₧d² chlΘb ten kou°enφ pam∞tnΘ v ob∞t ohnivou Hospodinu.
  8. Ka₧dΘho dne sobotnφho klßsti budete je °adem p°ed Hospodinem v₧dycky, [berouce je] od syn∙ Izraelsk²ch smlouvou v∞Φnou.
  9. I budou Aronovi a syn∙m jeho, kte°φ₧to jφsti budou je na mφst∞ svatΘm; nebo nejsv∞t∞jÜφ v∞c jest jim z ob∞tφ ohniv²ch Hospodinov²ch prßvem v∞Φn²m.
  10. VyÜel pak syn ₧eny IzraelskΘ, kterΘho₧ m∞la s mu₧em Egyptsk²m, mezi syny Izraelsk²mi, a vadili se v stanφch syn [₧eny tΘ] IzraelskΘ s mu₧em Izraelsk²m.
  11. I zlo°eΦil syn ₧eny tΘ IzraelskΘ a rouhal se jmΘnu [Bo₧φmu.] Tedy p°ivedli ho k Moj₧φÜovi. (JmΘno pak matky jeho bylo Salumit, dcera Dabri, z pokolenφ Dan.)
  12. A dali jej do v∞zenφ, a₧ by jim bylo oznßmeno, co s nφm B∙h kß₧e uΦiniti.
  13. Mluvil pak Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  14. Vyve∩ toho ruhaΦe ven z stan∙, a necha¥ vÜickni ti, kte°φ₧ slyÜeli, vlo₧φ ruce na hlavu jeho, a vÜecken lid a¥ ho ukamenuje.
  15. Mluv∞ pak k syn∙m Izraelsk²m, dφÜ [jim:] Kdo₧ by koli zlo°eΦil Bohu svΘmu, ponese¥ h°φch sv∙j.
  16. Kdo₧ by zlo°eΦil jmΘnu Hospodinovu, smrtφ um°e, a vÜecko shromß₧d∞nφ bez milosti ukamenuje jej. Tak cizφ, jako doma zchovan², kdy₧ by zlo°eΦil jmΘnu Hospodinovu, smrtφ um°e.
  17. Zabil-li by kdo kterΘho Φlov∞ka, smrtφ um°e.
  18. Jestli₧e by pak zabil hovado, navrßtφ jinΘ, hovado za hovado.
  19. Kdo₧ by pak zohavil bli₧nφho svΘho, vedlΘ toho, jak₧ on uΦinil, tak se sta≥ jemu:
  20. Zlßmanφ za zlßmanφ, oko za oko, zub za zub. Jakou₧ by ohavu uΦinil [na t∞le] Φlov∞ka, takovß zase uΦin∞na bude jemu.
  21. Kdo₧ by zabil hovado, navrßtφ jinΘ, ale kdo₧ by zabil Φlov∞ka, um°e.
  22. JednostejnΘ prßvo mφti budete. Jako₧ p°φchozφmu, tak domßcφmu stane se; nebo jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  23. Tedy mluvil Moj₧φÜ k syn∙m Izraelsk²m [ty v∞ci.] I vyvedli toho ruhaΦe ven za stany, a kamenφm ho zametali. UΦinili, pravφm, synovΘ IzraelÜtφ vedlΘ toho, jako₧ p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi.

    25.kapitola (Leviticus)


    OdpoΦinutφ zem∞ a lΘto milostivΘ.

  1. Mluvil jeÜt∞ Hospodin k Moj₧φÜovi na ho°e Sinai, °ka:
  2. Mluv syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Kdy₧ vejdete do zem∞, kterou₧ jß dßvßm vßm, odpoΦφvati bude zem∞, [nebo] sobota jest Hospodinova.
  3. èest let osφvati budeÜ rolφ svou, a Üest let ob°ezovati budeÜ vinici svou a sbφrati ·rody jejφ.
  4. SedmΘho pak lΘta sobotu odpoΦinutφ bude mφti zem∞, sobotu Hospodinovu; nebudeÜ na poli svΘm sφti a vinice svΘ °ezati.
  5. Co₧ se samo od sebe zrodφ obilφ tvΘho, nebudeÜ [toho] ₧φti, a hrozn∙ [vinice] zanechanΘ od tebe nebudeÜ sbφrati. Rok odpoΦinutφ bude mφti zem∞.
  6. Ale [ovoce] zem∞ toho odpoΦinutφ budete mφti ku pokrmu, ty i slu₧ebnφk tv∙j, i d∞vka tvß, i nßjemnφk tv∙j, i p°φchozφ tv∙j, kter²₧ bydlφ u tebe,
  7. I hovado tvΘ, i vÜelik² ₧ivoΦich, kter²₧ jest v zemi tvΘ, vÜecky ·rody jejφ budou mφti ku pokrmu.
  8. SeΦteÜ takΘ sob∞ sedm tΘhodn∙ let, [toti₧] sedmkrßt sedm let, tak aby Φas sedmi tΘhodn∙ let uΦinil tob∞ Φty°idceti dev∞t let.
  9. Tedy dßÜ troubiti trubou veselΘ vÜudy sedmΘho m∞sφce v desßt² den; v den oΦiÜ¥ovßnφ dßÜ troubiti trubou po vÜφ zemi vaÜφ.
  10. I posv∞tφte lΘta padesßtΘho, a vyhlßsφte svobodu v zemi tΘ vÜechn∞m obyvatel∙m jejφm. LΘto milostivΘ toto mφti budete, abyste se navrßtili jeden ka₧d² k statku svΘmu, a jeden ka₧d² k Φeledi svΘ zase p°ijde.
  11. Ten rok milostiv² padesßtΘho lΘta mφti budete; nebudete sφti, ani ₧φti toho, co₧ by samo od sebe vzrostlo, ani sbφrati vφna opuÜt∞n²ch vinic [lΘta] toho.
  12. Nebo milostivΘ lΘto jest, [proto₧] za svatΘ je mφti budete; ze vÜelikΘho pole jφsti budete ·rody jeho.
  13. Toho lΘta milostivΘho navrßtφ se jeden ka₧d² k statku svΘmu.
  14. Kdy₧ n∞jakou v∞c prodßÜ bli₧nφmu svΘmu, aneb koupφÜ n∞co od bli₧nφho svΘho, nikoli neutiskujte jeden druhΘho.
  15. VedlΘ poΦtu let po lΘtu milostivΘm koupφÜ od bli₧nφho svΘho, a vedlΘ poΦtu let, [v kter²ch₧] ·rody [brßti mßÜ, ] prodß tob∞.
  16. ╚φm vφce bude let, tφm v∞tÜφ placenφ bude, a Φφm mΘn∞ let, tφm, menÜφ placenφ bude; nebo poΦet ·rod prodß tob∞.
  17. Proto₧ nikoli neoklamßvejte jeden druhΘho, ale boj se [ka₧d²] Boha svΘho; nebo jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  18. Ost°φhejte ustanovenφ m²ch, a soudy mΘ zachovßvejte a Φi≥te je, a bydliti budete v zemi tΘ bezpeΦn∞.
  19. A p°inese vßm zem∞ ·rody svΘ; i budete jφsti a₧ do sytosti, bydlφce bezpeΦn∞ v nφ.
  20. Pakli dφte: Co budeme jφsti lΘta sedmΘho, jestli₧e nebudeme sφti, ani shroma₧∩ovati u₧itk∙ sv²ch?
  21. Dßm po₧ehnßnφ svΘ vßm lΘta ÜestΘho, tak ₧e p°inese ·rody na t°i lΘta.
  22. I budete sφti lΘta osmΘho, a jφsti ·rody starΘ a₧ do lΘta devßtΘho; dokud₧ by nezrostly ·rody jeho, jφsti budete starΘ.
  23. Zem∞ pak nebude prodßvßna v manstvφ; nebo mß jest zem∞, a vy jste p°φchozφ a podruzi u mne.
  24. A po vÜφ zemi vlßda°stvφ svΘho [dopustφte] dßvati v²platu zem∞.
  25. Jestli₧e by ochudl bratr tv∙j, tak ₧e by prodal [n∞co] z statku svΘho, tedy p°ijde p°φbuzn² jeho, nejbli₧Üφ jeho, a vyplatφ prodanou v∞c od bratra svΘho.
  26. Pakli kdo nemaje v²platce, mohl by tomu sßm dosti uΦiniti, tak ₧e shledal by, co₧ pot°ebφ k vyplacenφ:
  27. Tedy poΦte lΘta prodaje svΘho, a navrßtφ, co₧ z∙stane, tomu, jemu₧ prodal; tak zase p°ijde k statku svΘmu.
  28. Pakli by nemohl shledati toho, co₧ by navrßtiti m∞l, tedy z∙stane v∞c prodanß v rukou toho, kter²₧ ji koupil, a₧ do lΘta milostivΘho. I postoupφ mu ji v [Φas] lΘta milostivΘho, a [on] navrßtφ se zase k d∞dictvφ svΘmu.
  29. Kdy₧ by kdo prodal d∙m k bydlenφ v m∞st∞ hrazenΘm, bude mφti prßvo k vyplacenφ jeho, dokud₧ nevyplnφ se rok prodaje jeho. Za cel² rok bude mφti prßvo k vyplacenφ jeho.
  30. Pakli¥ ho nevyplatφ d°φve, ne₧ vyjde ten cel² rok, tedy z∙stane d∙m ten v m∞st∞ hrazenΘm tomu, kter²₧ jej koupil, d∞diΦn∞ v pronßrodech jeho, ani₧ ho postoupφ v lΘt∞ milostivΘm.
  31. DomovΘ pak ve vsech, kterΘ₧ nejsou zdφ ohrazenΘ, tak jako pole zem∞ poΦφtati se budou. Budou moci b²ti vyplacovßni, a lΘta milostivΘho navrßceni budou.
  32. Ale m∞sta Levφtskß, [a] domovΘ v m∞stech d∞dictvφ jejich, [ti] v₧dycky vyplaceni mohou b²ti od Levφt∙.
  33. Ten pak, kdo₧ vyplacuje, [a¥ jest] z Levφt∙. Aneb a¥ vyjde [kupec] z koupenΘho domu a m∞sta d∞dictvφ jeho v [Φas] lΘta milostivΘho; nebo domovΘ m∞st Levφtsk²ch jsou d∞dictvφ jejich mezi syny Izraelsk²mi.
  34. Pole pak na p°edm∞stφ m∞st jejich nebude prodßvßno, nebo d∞dictvφ jejich v∞ΦnΘ jest.
  35. Jestli₧e by schudl bratr tv∙j, a ustaly by ruce jeho u tebe, posilnφÜ ho; [tΘ₧] p°φchozφ aneb podruh ₧iviti se bude p°i tob∞.
  36. NevezmeÜ od n∞ho lichvy aneb ·roku, ale bßti se budeÜ Boha svΘho, aby se mohl bratr tv∙j ₧iviti u tebe.
  37. Pen∞z sv²ch nedßÜ jemu na lichvu, ani₧ pro zisk p∙jΦovati budeÜ obilφ svΘho.
  38. Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ, kter²₧ jsem vyvedl vßs z zem∞ EgyptskΘ, abych vßm dal zemi Kananejskou, a byl vßm za Boha.
  39. Jestli₧e by pak schudl bratr tv∙j u tebe, tak ₧e by se prodal tob∞, nebudeÜ ho podrobovati v dφlo otrockΘ.
  40. Jako₧to nßjemnφk [a] jako podruh bude p°i tob∞; a₧ do lΘta milostivΘho slou₧iti bude u tebe.
  41. Potom vyjde od tebe s d∞tmi sv²mi, a navrßtφ se k Φeledi svΘ, a v d∞dictvφ otc∙ sv²ch navrßtφ se.
  42. Nebo jsou slu₧ebnφci moji, kterΘ₧ jsem vyvedl z zem∞ EgyptskΘ; nebudou prodßvßni tak jako jinφ slu₧ebnφci.
  43. NebudeÜ panovati nad nφm tvrd∞, ale bßti se budeÜ Boha svΘho.
  44. Slu₧ebnφk pak tv∙j aneb d∞vka tvß, kterΘ₧ mφti budeÜ, [budou] z nßrod∙ t∞ch, kte°φ₧ [jsou] v∙kol vßs; z nich kupovati budete slu₧ebnφky a d∞vky.
  45. I od syn∙ bydlitel∙, kte°φ₧ jsou u vßs pohostinu, od t∞ch kupovati budete, a z Φeledφ t∞ch, kte°φ₧ jsou s vßmi, kterΘ₧ zplodili v zemi vaÜφ, a budou vßm v d∞dictvφ.
  46. A vlßdnouti budete jimi prßvem d∞diΦn²m, i synovΘ vaÜφ po vßs, abyste je d∞diΦn∞ obdr₧eli. Na v∞Φnost slu₧by jejich u₧φvati budete, ale nad brat°φmi sv²mi, syny Izraelsk²mi, ni₧ßdn² nad bratrem sv²m nebude tvrd∞ panovati.
  47. Jestli₧e by pak zbohatl p°φchozφ aneb host, kter²₧ bydlφ s tebou, a bratr tv∙j p°iÜel by na chudobu p°i n∞m, tak ₧e by se prodal p°φchozφmu [aneb] hosti tvΘmu, aneb obyvateli, [kter²₧ jest] z Φeledi cizφ,
  48. Kdy₧ by se [tedy] prodal, m∙₧e [zase] vyplacen b²ti. N∞kdo z brat°φ jeho vyplatφ ho.
  49. Bu∩to str²c jeho, aneb syn str²ce jeho vyplatφ jej, aneb n∞kdo z p°ßtel krevnφch jeho, z rodiny jeho, vyplatφ ho; aneb jestli potom sßm bude moci s to b²ti, vyplatφ se.
  50. I poΦte se s tφm, kter²₧ ho koupil, od lΘta, v kterΘm₧ se jemu prodal, a₧ do lΘta milostivΘho, aby penφze, za n∞₧ jest prodßn, byly vedlΘ poΦtu let; a jako₧to s nßjemnφkem, [tak] se s nφm stane.
  51. Jestli₧e jeÜt∞ mnoho let z∙stßvß [k lΘtu milostivΘmu, ] vedlΘ nich navrßtφ v²platu svou z pen∞z, za n∞₧ koupen jest.
  52. Pakli mßlo z∙stßvß let do lΘta milostivΘho, tedy poΦte se s nφm, a vedlΘ poΦtu let jeho navrßtφ v²platu svou.
  53. Tak jako s Φeledφnem roΦnφm naklßdßno bude s nφm; nebude nad nφm tvrd∞ panovati p°ed oΦima tv²ma.
  54. Pakli by se nevyplatil v t∞ch [letech, ] tedy vyjde lΘta milostivΘho on, i synovΘ jeho s nφm.
  55. Nebo synovΘ IzraelÜtφ [jsou] moji slu₧ebnφci, slu₧ebnφci moji jsou, kterΘ₧ jsem vyvedl z zem∞ EgyptskΘ: Jß Hospodin B∙h vßÜ.

    26.kapitola (Leviticus)


    P°ikßzßnφ dvoje. 3. SlibovΘ plnitel∙m zßkona, 14. i pohr∙₧ky

    p°estupnφk∙m.

  1. Ned∞lejte sob∞ modl, ani obrazu rytΘho, aneb sloupu nevyzdvihnete sob∞, ani kamene malovanΘho v zemi vaÜφ nestav∞jte, abyste se jemu klan∞li; nebo jß jsem Hospodin B∙h vßÜ.
  2. Sobot m²ch ost°φhejte, a svatyn∞ mΘ se bojte: Jß jsem Hospodin.
  3. Jestli₧e v ustanovenφch m²ch choditi budete, a p°ikßzanφ m²ch ost°φhajφce, budete je Φiniti:
  4. Tedy dßm vßm deÜt∞ vaÜe Φasy sv²mi, a zem∞ vydß ·rody svΘ, a stromovφ polnφ vydß ovoce svΘ,
  5. Tak ₧e mlßcenφ postihne vinobranφ, a vinobranφ postihne setφ. I budete jφsti chlΘb sv∙j do sytosti, a p°eb²vati budete bezpeΦn∞ v zemi svΘ.
  6. Nebo dßm pokoj v zemi, i budete spßti, a nebude, kdo by vßs p°ed∞sil; vyplΘnφm i zv∞° zlou z zem∞, a meΦ nebude prochßzeti zem∞ vaÜφ.
  7. N²br₧ honiti budete nep°ßtely svΘ, a padnou p°ed vßmi od meΦe.
  8. P∞t vaÜich honiti [jich] bude sto, a sto vaÜich honiti bude deset tisφc∙, i padnou nep°ßtelΘ vaÜi p°ed vßmi od meΦe.
  9. Nebo obrßtφm tvß° svou k vßm, a dßm vßm zr∙st, a rozmno₧φm vßs, a utvrdφm smlouvu svou s vßmi.
  10. A jφsti budete ·rody n∞kolikaletΘ, a kdy₧ novΘ p°ijdou, starΘ vyprßzdnφte.
  11. Vzd∞lßm p°φbytek sv∙j u prost°ed vßs, a duÜe mß nebude vßs nenßvid∞ti.
  12. A prochßzeti se budu mezi vßmi, a budu Bohem vaÜφm, a vy budete lidem m²m.
  13. Jß jsem Hospodin B∙h vßÜ, kter²₧ jsem vyvedl vßs z zem∞ Egyptsk²ch, abyste jim neslou₧ili, a polßmal jsem zßvory jha vaÜeho, abyste chodili prosti.
  14. Pakli nebudete mne poslouchati, a nebudete Φiniti vÜech p°ikßzanφ t∞chto,
  15. A jestli ustanovenφ mß zavr₧ete, a soudy mΘ zoÜklivφ-li sob∞ duÜe vaÜe, tak abyste neΦinili vÜech p°ikßzanφ m²ch, a zruÜili byste smlouvu mou:
  16. Jß takΘ toto uΦinφm vßm: Uvedu na vßs strach, souchotiny a zimnici pßlΦivou, [co₧] zkazφ oΦi vaÜe, a bolestφ naplnφ duÜi. Semeno svΘ nadarmo sφti budete, nebo nep°ßtelΘ vaÜi sn∞dφ je.
  17. Postavφm z∙°ivou tvß° svou proti vßm, tak ₧e pora₧eni budete od nep°ßtel sv²ch, a panovati budou nad vßmi ti, kte°φ₧ vßs nenßvidφ. Utφkati budete, ano vßs ₧ßdn² nehonφ.
  18. Jestli₧e ani tak poslouchati mne nebudete, tedy jeÜt∞ sedmkrßt vφce trestati vßs budu pro h°φchy vaÜe.
  19. A potru vyv²Üenost sφly vaÜφ, a uΦinφm nebe nad vßmi jako ₧elezo, a zemi vaÜi jako m∞∩.
  20. Nadarmo bude vynalo₧ena sφla vaÜe, nebo zem∞ vaÜe nevydß vßm ·rody svΘ, a stromovφ zem∞ nevydß ovoce svΘho.
  21. Jestli₧e pak se mnou manφ zachßzeti budete, a nebudete mne chtφti poslouchati, tedy p°idßm na vßs sedmkrßt vφce ran vedlΘ h°φch∙ vaÜich.
  22. A pustφm na vßs zv∞° polnφ, kterß₧ uvede na vßs sirobu, a vyhubφ hovada vaÜe a umenÜφ vßs; i zpustnou cesty vaÜe.
  23. Pakli ani potom nenapravφte se, ale v₧dy se mnou manφ zachßzeti budete,
  24. I jß s vßmi manφ zachßzeti budu, a bφti vßs budu sedmkrßt vφce pro h°φchy vaÜe.
  25. A uvedu na vßs meΦ, kter²₧ vrchovat∞ pomstφ [zruÜenφ] smlouvy. I shrnete se do m∞st sv²ch; tam poÜli mor mezi vßs, a dßni budete v ruce nep°ßtel∙m.
  26. A kdy₧ polßmi vßm h∙l chleba, [tedy] deset ₧en pΘci bude chlΘb vßÜ v peci jednΘ, a zase chlΘb vßÜ odva₧ovati vßm budou. Budete pak jφsti, a nenasytφte se.
  27. Pakli i s tφm nebudete mne poslouchati, ale [p°edce] manφ se mnou zachßzeti budete:
  28. I jß takΘ v hn∞v∞ manφ s vßmi zachßzeti budu, a trestati vßs budu i jß sedmkrßt [vφce] pro h°φchy vaÜe.
  29. A budete jφsti t∞la syn∙ sv²ch, a t∞la dcer sv²ch.
  30. A zkazφm v²sosti vaÜe, a vyplΘnφm sluneΦnΘ obrazy vaÜe, a skladu t∞la vaÜe na Üpalky ukydan²ch boh∙ vaÜich, a duÜe mß bude vßs nenßvid∞ti.
  31. M∞sta vaÜe dßm v zpuÜt∞nφ, a uΦinφm, aby zpustly svatyn∞ vaÜe, ani₧ vφce zachutnßm [ob∞ti] v∙n∞ p°φjemnΘ vaÜφ.
  32. Jß zpustφm zemi, tak ₧e ztrnou nad nφ nep°ßtelΘ vaÜi, kte°φ₧ bydliti budou v nφ.
  33. Vßs pak rozpt²lφm mezi nßrody, a uΦinφm, aby s dobyt²m meΦem vßs honili. I bude zem∞ vaÜe vyhubena, a m∞sta vaÜe zpustnou.
  34. A tehdy zem∞ u₧ive sobot sv²ch po vÜecky dny, v nich₧ pustß bude, vy pak [budete] v zemi nep°ßtel sv²ch. Tehdß₧, [pravφm, ] odpoΦine zem∞, a u₧ive sobot sv²ch.
  35. Po vÜecky dny, v nich₧ pustß bude, odpoΦφvati bude; nebo neodpoΦφvala v soboty vaÜe, kdy₧ jste vy bydlili v nφ.
  36. Kte°φ₧ pak jeÜt∞ poz∙stanou z vßs, uvedu strach na srdce jejich v krajinßch nep°ßtel jejich, tak ₧e za₧ene je ch°est listu [v∞trem] ch°estφcφho. I budou utφkati, rovn∞ jako p°ed meΦem, a padnou, an jich ₧ßdn² honiti nebude.
  37. A budou padati jeden p°es druhΘho jako₧to od meΦe, aΦ [jich] ₧ßdn² honiti nebude; ani₧ kdo z vßs bude moci ostßti p°ed nep°ßtely sv²mi.
  38. I zahynete mezi nßrody, a z₧φ°e vßs zem∞ nep°ßtel vaÜich.
  39. Kte°φ₧ pak poz∙stanou z vßs, svadnouti budou pro nepravost svou v zemi nep°ßtel vaÜich, ano i pro nepravosti otc∙ vaÜich s nimi usvadnou.
  40. Ale jestli₧e budou vyznßvati nepravost svou, a nepravost otc∙ sv²ch vedlΘ p°estoupenφ svΘho, kter²m₧ p°estoupili proti mn∞, a manφ se mnou zachßzeli,
  41. I jß takΘ ₧e jsem manφ s nimi zachßzel, a uvedl je do zem∞ nep°ßtel jejich; jestli₧e, pravφm, tehdß₧ ponφ₧φ se srdce jejich neob°ezanΘ, a schvßlφ [pokutu] nepravosti svΘ:
  42. Tedy rozpomenu se na smlouvu svou [s] Jßkobem, a na smlouvu svou [s] Izßkem, i na smlouvu svou [s] Abrahamem rozpomenu se; takΘ i na tu zemi pam∞tliv budu.
  43. Mezi tφm zem∞ [jsuc] jich zbavena, u₧ive sobot sv²ch, kdy₧to zpuÜt∞na bude pro n∞. Tehdß₧ oni schvßlφ [pokutu] nepravosti svΘ proto, ₧e vÜelijak soudy m²mi pohrdali, a ustanovenφ mß zoÜklivila sob∞ duÜe jejich.
  44. A vÜak i tak, kdy₧ by v zemi nep°ßtel sv²ch byli, nezavrhl bych jich, a nezoÜklivil jich sob∞, abych je m∞l do konce zkaziti, a zruÜiti smlouvu svou s nimi; nebo jß jsem Hospodin B∙h jejich.
  45. Ale rozpomenu se na n∞ [pro] smlouvu [uΦin∞nou] s p°edky jejich, kterΘ₧ jsem vyvedl z zem∞ EgyptskΘ p°ed oΦima pohan∙, abych jim byl za Boha: Jß Hospodin.
  46. Ta jsou ustanovenφ a soudovΘ, i zßkonovΘ, kterΘ₧ vydal Hospodin na ho°e Sinai skrze Moj₧φÜe, [aby byli] mezi nφm a mezi syny Izraelsk²mi.

    27.kapitola (Leviticus)


    O slibφch 30. a desßtcφch.

  1. Mluvil takΘ Hospodin k Moj₧φÜovi, °ka:
  2. Mluv syn∙m Izraelsk²m a rci jim: Kdy₧ by kdo slibem oddal duÜe Hospodinu, vedlΘ ceny tvΘ [dß v²platu.]
  3. Tato pak bude cena tvß: Osob∞ mu₧skΘho pohlavφ, [poΦna] od toho, kter²₧ jest ve dvadcφti letech, a₧ do ÜedesßtiletΘho, ulo₧φÜ v²platu padesßte lot∙ st°φbra vedlΘ lotu svatyn∞.
  4. Pakli ₧enskΘho pohlavφ bude, ulo₧φÜ v²platu t°idceti lot∙.
  5. A od p∞tilet²ch a₧ do dvadcφtilet²ch ulo₧φÜ v²platu, za osobu mu₧skΘho pohlavφ dvadceti lot∙, ₧enskΘho pak deset lot∙.
  6. A od dφt∞te jednoho m∞sφce zstß°φ a₧ do p∞tilet²ch, ulo₧φÜ za pachole p∞t lot∙ st°φbra, a za d∞vΦe t°i loty st°φbra.
  7. Od Üedesßti pak let a v²Üe, bude-li mu₧, ulo₧φÜ v²platu patnßcte lot∙, a ₧en∞ deset lot∙.
  8. Pakli bude tak chud², ₧e by nemohl ulo₧enΘ v²platy dßti, tedy postaven bude p°ed kn∞zem, aby mu kn∞z ulo₧il v²platu. PodlΘ toho, seΦ bude moci b²ti ten, kdo₧ slib uΦinil, ulo₧φ mu v²platu.
  9. Jestli₧e by pak [kdo] hovado z t∞ch, kterΘ₧ se ob∞tujφ Hospodinu, [slφbil, ] ka₧dΘ, kterΘ₧ dß z nich Hospodinu, svatΘ bude.
  10. Nesm∞nφ ho, ani₧ dß jinΘho za n∞, lepÜφho za horÜφ, aneb horÜφho za lepÜφ. Jestli₧e by pak jak²mkoli zp∙sobem je sm∞nil, hovado za hovado, tedy ono i toto, kterΘ₧ za n∞ dßno, svatΘ bude.
  11. Pakli by kterΘ neΦistΘ hovado [slφbil, ] z jeho₧ pokolenφ neob∞tujφ ob∞ti Hospodinu, tedy postavφ to hovado p°ed kn∞zem.
  12. A bude je Üacovati kn∞z, bu∩ ono dobrΘ aneb zlΘ. Jak₧ je kn∞z cenφ, tak bu∩.
  13. Pakli bude chtφti vyplatiti je, p°idß pßt² dφl nad cenu tvou.
  14. Kdy₧ by pak n∞kdo posv∞til domu svΘho, aby byl svat² Hospodinu, bude jej kn∞z ceniti, bu∩to ₧e by dobr² byl aneb zl². Jak₧ jej procenφ kn∞z, tak z∙stane.
  15. Pakli ten, kter²₧ posv∞til domu svΘho, cht∞l by jej vyplatiti, p°idß pßt² dφl pen∞z nad cenu tvou, i bude jeho.
  16. Jestli₧e by kdo dφl pole d∞dictvφ svΘho posv∞til Hospodinu, tedy budeÜ je ceniti vedlΘ toho, jak₧ se osφvß. Chomer jeΦmene kde se vseje, za padesßte lot∙ st°φbra [cen∞no] bude.
  17. Jestli₧e by hned od lΘta milostivΘho posv∞til pole svΘho, [tedy] vedlΘ ceny tvΘ z∙stane.
  18. Pakli by po lΘt∞ milostivΘm posv∞til pole svΘho, tedy seΦte mu kn∞z penφze vedlΘ [poΦtu] let z∙stßvajφcφch jeÜt∞ do lΘta milostivΘho, i odejme to z ceny tvΘ.
  19. Cht∞l-li by pak vyplatiti pole ten, kter²₧ ho posv∞til, p°idß pßt² dφl pen∞z nad cenu tvou, a z∙stane jemu.
  20. Nevyplatil-li by pak pole toho, a prodßno by bylo n∞komu jinΘmu, nem∙₧e vφc vyplaceno b²ti.
  21. I bude pole to, kdy₧ [svobodnΘ] vyjde lΘta milostivΘho, svatΘ Hospodinovo, jako₧to pole posv∞cenΘ; kn∞zi bude [v] d∞dictvφ jeho.
  22. Jestli₧e pak pole koupenΘ, kterΘ₧ by nebylo z pole d∞dictvφ jeho, posv∞til Hospodinu,
  23. Tedy seΦte mu kn∞z summu ceny jeho a₧ do lΘta milostivΘho, i dß cenu jeho v ten den, [jako] posv∞cenou Hospodinu.
  24. V lΘt∞ milostivΘm navrßtφ se pole k tomu, od koho₧ bylo koupeno, jeho₧ d∞dictvφ jest pole to.
  25. VÜelikß pak cena tvß bude vedlΘ lotu svatyn∞. Lot pak vß₧φ dvadceti halΘ°∙.
  26. Ale prvorozenΘho, co₧ prßvem prvorozenstvφ dßvß se Hospodinu z hovad, ni₧ßdn² neposv∞tφ, bu∩to z skot∙ aneb z brav∙; Hospodinovo jest prvΘ.
  27. A jestli₧e by z hovad neΦist²ch [bylo, ] vyplatφ [je] vedlΘ ceny tvΘ, a p°idß pßt² dφl nad nφ. Pakli¥ nebude vyplaceno, tedy nech¥ jest prodßno vedlΘ ceny tvΘ.
  28. VÜelikß pak v∞c posv∞cenß, kterou₧ by n∞kdo slibem posv∞til Hospodinu ze vÜech v∞cφ, kterΘ₧ mß, bu∩ z lidφ aneb z hovad, aneb z pole d∞dictvφ svΘho, nebude prodßvßna, ani vyplacovßna; [nebo] vÜecko, co₧ takov²m slibem posv∞ceno jest, v∞c nejsv∞t∞jÜφ bude Hospodinu.
  29. VÜelikΘ [hovado tak] oddanΘ, kterΘ₧ slibem tφm se oddßvß od Φlov∞ka, nebude vyplacovßno, [ale] smrtφ um°e.
  30. VÜickni takΘ desßtkovΘ zem∞, [bu∩] z semene zem∞, aneb z ovoce strom∙, Hospodinovi budou; [nebo] posv∞ceni [jsou] Hospodinu.
  31. Bude-li kdo chtφti vyplatiti desßtky svΘ, pßt² dφl jejich p°idß nad n∞.
  32. A vÜelik² desßtek z vol∙ aneb drobnΘho dobytka, jak₧ p°ichßzφ pod h∙l [past²°e, ] ka₧d² ten desßtek svat² bude Hospodinu.
  33. Nebude vyhledßvati, dobrΘ-li by bylo Φili zlΘ, ani₧ ho sm∞nφ. Pakli je p°edce sm∞nφ, bude to i ono odm∞n∞nΘ svatΘ, a nebude vyplaceno.
  34. Ta jsou p°ikßzanφ, kterß₧ p°ikßzal Hospodin Moj₧φÜovi na ho°e Sinai, [aby je oznßmil] syn∙m Izraelsk²m.

Zp∞t na obsah...