|
|||
Äijeme skuteΦn∞ v kapitalismu? Ne, nelekejte se. Tento Φlßnek nebude op∞vovat starΘ "dobrΘ" po°ßdky Φi vychvalovat minulΘ komunistickΘ pohlavßry a u₧ v∙bec nebude poukazovat na obsah vitamφn∙ v t°eÜnφch. Nßplnφ tohoto miniΦlßneΦku je udßlost, kterß se p°ihodila jednomu Φlenovi mΘ rodiny. Jeliko₧ se moje sestra chystß na v²let do Francie, tak se moje Üt∞drß a milujφcφ babiΦka vydala do jednΘ hradeckΘ banky sm∞nit koruny za franky. ┌kol na prvnφ pohled jednoduch², zφskat 200 francouzsk²ch frank∙, se ale trochu zamotal. Posu∩te sami. Banka Φφslo 1: Po dlouhΘm Φekßnφ v °ad∞ ze sebe moje bßbi nesm∞le vypravila prosbu. 200 frank∙, prosφm. Dostalo se jφ vÜak odpov∞di "Ne, nemßme. Maximßln∞ 130." Vφc ani ¥uk. Mamutφ budova, kde si °editelΘ sedφ v ko₧en²ch k°eslech, disponuje pouze 130 franky. Äe bychom se vraceli do doby, kdy byla zahraniΦnφ m∞na na p°φd∞l a pouze pro vyvolenΘ??? To je vÜak jen zaΦßtek. S v²Üe zmi≥ovan²m obnosem opouÜtφ mß "pramßti" mohutnΘ dve°e s ozdobn²m kovßnφm. UrΦit∞ stojφ vφce ne₧ 130 000. Jejφ kroky sm∞°ujφ ke konkurenci. V oΦekßvßnφ lepÜφho v²sledku vstupuje do Banky Φφslo 2 a u valutovΘ p°epß₧ky rozhodn∞ pronese svoji prosbu: 70 FF. Zde se ji dostalo odpov∞di opaΦnΘho rßzu. "Bohu₧el, panφ. Mßme jen 200 frankovou bankovku." BabiΦΦino srdce ale zaplesalo, m∙₧e se zbavit 130 frank∙, dostat 200 a zaplatit za zbyl²ch 70. JednoduchΘ jak facka: 200-130=70. Jak pro koho........ "To jß ale ud∞lat nemohu, takovΘ drobnΘ my nep°ijφmßme". P°ibli₧n∞ t∞mito slovy byl zhat∞n plßn na sm∞nu. Nic naplat. BabiΦka rezignovan∞ vychßzφ ven a pomalu se vzdßvß myÜlenek na zφskßnφ tou₧ebnΘ sumy. Nad∞je umφrß poslednφ. Toto starΘ p°φslovφ platilo v₧dy. NaÜt∞stφ platφ i v jejφm p°φpad∞. Banka Φφslo 3 je poslednφ instituce, kam se hrdinka p°φb∞hu, moje vetchß sta°enka vydßvß. U p°epß₧ky rezignovan∞ vyslovφ p°ßnφ: "70 FF prosφm." Bankovnφ ·°ednice zvyklß jednat v mnohem vyÜÜφch cifrßch zapoΦala vyjednßvßnφ. "Ale, panφ. Rozm∞≥te si 100 FF. Co to je 70? Za to si nic nekoupφte. 70 ani nemß cenu m∞nit. Podle hesla moud°ejÜφ ustoupφ babiΦka rezignovala. Pro dneÜek s bankami skonΦila. Bankovnφ ·°ednφci jsou evidentn∞ velice "vytφ₧enΘ" osoby. JeÜt∞ nßm velice dlouho trvat ne₧ se dostaneme na ·rove≥ alespo≥ trochu p°ibli₧nou tΘ zßpadnφ a to nemßm na mysli ekonomickou. Velk²ch zßkaznφk∙ si banky pova₧ujφ, ale jsou to p°edevÜφm statisφce drobn²ch st°adatel∙, kterΘ jim umo₧≥ujφ, aby si stav∞li takovΘ palßce, jakΘ te∩ majφ. Motto "NßÜ zßkaznφk nßÜ pßn" jeÜt∞ dlouhou dobu v naÜich bankßch platit nebude. To¥ vÜe. KONEC Plno trp∞livosti p°i nßvÜt∞vßch pen∞₧nφch ·stav∙ p°eje
|
|||