Téma: TEMELÍN (zdroj: Závěrečná zpráva expertního týmu)
Analýza uzavřených dodavatelských smluv na práce a dodávky pro JE Temelín z hlediska výhodnosti (nevýhodnosti) uzavřených smluv ze strany investora


Dodavatelský systém
Smlouvy v rozsahu dodavatelského systému
Předmět plnění generálního dodavatele technologie
Protiplnění investora
Cena a platební podmínky
Splnění dodávky generálního dodavatele technologie
Záruky za technologii
Licencování
Přechod vlastnického práva a přechod nebezpečí škody
Možnost investora odstoupit od smlouvy v důsledku porušení smluv a na základě rozhodnutí zastavit výstavbu

Analýza dodavatelských smluv pro je temelín, uzavřených podle českého práva a práva new york z hlediska výhodnosti či nevýhodnosti ze strany investora a ve vztahu k legislativním normám v oblasti jaderné energetiky

Uzavřené smlouvy s tuzemskými dodavateli i společností Westinghouse považujeme v zásadě za nevýhodné pro ČEZ a.s. jako investora. Důvodem je především rozsah protiplnění investora vůči dodavatelům a možné důsledky smluv původně uzavřených s nejasným, resp. neúplným předmětem plnění, který doznal od uzavření smluv značných změn a ještě v současné době dochází k úpravám předmětu plnění v technologické části stavby. Nevýhoda investora je umocněna počtem tuzemských a zahraničních dodavatelů v přímém vztahu k investorovi v rámci dodavatelského systému. Přijaté smluvní závazky však umožňují přes určitá rizika dokončit výstavbu. Smlouvy se Škodou Praha a.s. a společností Westinghouse umožňují i předčasné ukončení platnosti smluv v důsledku případného rozhodnutí o zastavení výstavby.

Dodavatelský systém
Dodavatelský systém ETE je založen na vztahu mezi ČEZ a.s jako investorem a generálním projektantem (GP), jímž je Energoprojekt Praha a.s., který zpracoval pro investora úvodní projekt, zajišťuje zpracování případných dodatků úvodního projektu a vykonává autorský dozor, dále na vztahu mezi investorem a generálním dodavatelem technologie (GDT), jímž je Škoda Praha a.s., která pro investora kompletuje finální dodávky, poddodávky a řadu kusových dodávek, a konečně na vztahu mezi investorem a generálním dodavatelem stavby (GDS), jímž je VBS a.s., dříve Vodní stavby Bohemia a.s., která provádí pro investora v dohodnutém rozsahu stavební část stavby. Vedle GDS a GDT je to i sám investor, který zajišťuje určité dodávky pro stavbu. Zvláštností dodavatelského systému je skutečnost, že investor je spolu s GDT účastníkem zahraničních kontraktů na dodávku ASŘTP, RMS a TMDS. Investor je sám objednatelem jaderného paliva. Z hlediska provedeného rozboru je výše uvedený dodavatelský systém pro investora nevýhodný, zejména vzhledem k rozsahu protiplnění investora pro další účastníky výstavby. Je však nutno uvést, že daný dodavatelský systém vznikl ve své době v důsledku rozhodnutí vlády a v té době byl zcela obvyklý. V současné době na něm nelze již nic měnit. (Příloha - I - 1,2)

Smlouvy v rozsahu dodavatelského systému
Nejdůležitější smlouvou týkající se výstavby JE Temelín je smlouva mezi GDT a investorem. Původní hospodářská smlouva uzavřená podle hospodářského zákoníku byla v roce 1995 transformována na smlouvu o dílo podle obchodního zákoníku. Součástí této smlouvy jsou i smlouvy uzavřené mezi společností Westinghouse na jedné straně a GDT a investorem na straně druhé. Společnost Westinghouse, která je nyní součástí CBS Corporation, podepsala čtyři smlouvy se společností ČEZ a.s. Jedná se o Instrumentation and Control Agreement (Smlouva o přístrojové technice a řízení - ASŘTP), Radiation Monitoring System Contract (Smlouva o systému sledování záření - RMS), Temelín Monitoring and Diagnostic system Contract (Smlouva o monitorovacím a diagnostickém systému Temelín - TMDS) a Nuclear Fuel Contract (Smlouva o jaderném palivu). (Příloha - I - 3 - 1) Smlouvy se řídí právem státu New York. V každé smlouvě se společnost Westinghouse zavázala, že poskytne plně provozuschopný systém způsobilý k udělení veškerých potřebných povolení v souladu s požadavky smlouvy. Společnost Westinghouse je povinna poskytnout integrované projektové služby, zajistit a vyrobit zařízení, software a zajistit dokumentaci plně provozuschopného systému způsobilého pro udělení veškerých potřebných povolení v souladu s požadavky smlouvy.Společno>st Westinghouse se zavázala postupovat v souladu s českými právními předpisy. Společnost Westinghouse má ve smlouvách stanovené závazky uskutečnit dodávku v souladu s právními předpisy České republiky, které se týkají výstavby, provádění, provozu a údržby jaderných elektráren. Je povinna zažádat o veškerá povolení vztahující se k rozsahu dodávky vyžadovaná mimo území České republiky a zažádat o veškerá potřebná povolení a licence v České republice. (Příloha - I - 3 - 3.1 - 6.1)

Hospodářská smlouva o dodávce stavební části IV B 1. a 2. bloku ETE byla uzavřena v roce 1986 podle tehdy platného hospodářského zákoníku. Na rozdíl od smlouvy na dodávku technologické části, nedošlo u této smlouvy k její transformaci podle obchodního zákoníku, a proto probíhá dokončení stavby podle stále platné hospodářské smlouvy z roku 1986. Jedná se o typickou smlouvu uzavřenou podle hospodářského zákoníku, s předmětem plnění podle schváleného úvodního projektu a jeho dodatků. Stavební část je z větší části dokončena. (Příloha - I - 4)

Smlouva o zajištění výkonu funkce generálního projektanta (GP) ETE mezi ČEZ a.s. a Energoprojektem Praha a.s. byla podepsána v roce 1993. Smlouva má charakter smlouvy o dílo podle obchodního zákoníku a nahrazuje dřívější hospodářskou smlouvu uzavřenou podle hospodářského zákoníku, je však omezena ve vazbě na smlouvy investora a GDT se společností Westinghouse (Příloha - I - 5 - 2). Odpovědnost GP se řídí obchodním zákoníkem. Dodavatel odpovídá za projektové řešení úvodního projektu z hlediska dodržení technických ukazatelů stanovených ve schváleném projektovém úkolu IV.B stavby ETE, s přihlédnutím k cenovému vývoji požadavků na povolování stavby a spouštění a odsouhlaseným změnám úvodního projektu. Dodavatel odpovídá za soulad projektového řešení úvodního projektu s obecně platnými předpisy a normami, opatřeními ministrů z roku 1986. (Příloha - I - 5 - 8)

Předmět plnění generálního dodavatele technologie
Předmět plnění, tak jak byl vymezen úvodním projektem schváleným v roce 1986, na jehož základě získal investor stavební povolení, doznal značných změn v dalším průběhu výstavby a podle vyjádření investora i GDT ani předmět plnění, který je znám v současné době, není zcela konečný, což je pro investora značně nevýhodné. V roce 1997 bylo podle sděleí investora schváleno v rámci změnového řízení 339 změn ve formě změnových listů. V roce 1998 to bylo 286 změn a změnových listů. Jednalo se zejména o změny v úrovni prováděcích projektů.

Nevýhodou předmětu plnění koncipovaného v návaznosti na rozsah úvodního projektu, případně jeho dohodnuté změny, je pro investora ta skutečnost, že pokud dodavatel nezpracoval nebo alespoň nezajistil zpracování příslušné části úvodního projektu jako součást své dodávky, může v případě nedostatků své dodávky, která jinak odpovídá rozsahu úvodního projektu, argumentovat tím, že úvodní projekt obdržel od investora formou protiplnění a není odpovědný za důsledky případných nedostatků úvodního projektu. V návaznosti na záruky poskytnuté investorovi lze rovněž konstatovat, že ani z tohoto pohledu není předmět plnění GDT koncipován pro investora výhodně, neboť smlouva neobsahuje záruku za kompletnost dodávky s ohledem na její účel, tj. záruku za to, že GDT dodá vše, co je potřebné k provedení díla bez ohledu na to, že určité zařízení není obsaženo v projektu, který byl podkladem pro uzavření smlouvy. (Příloha - I - 2 - 1)

Z objektivního hlediska se může nevýhodou na straně investora jevit i skutečnost, že ačkoliv GDT splní svoji povinnost dodat na základě úspěšně provedeného komplexního vyzkoušení, tj. nepřerušeného chodu výrobního bloku po dobu 144 hodin v souladu s dohodnutými podmínkami, tomuto komplexnímu vyzkoušení předchází fyzikální spouštění včetně zavezení paliva a energetické spouštění, v obou případech zajišťované investorem, který bude též muset získat všechna povolení ve smyslu předpisu o jaderné energetice. (Příloha - I - 2 - 3)

Ke změnám díla ve smlouvách se společností Westinghouse je z podnětu smluvních stran přistupováno jako k ”příkazům změn” a náklady změn jsou vždy cenově vyjádřeny pomocí cenových sazeb uvedených v příloze každé smlouvy. Změny díla vycházející ze změny zákona a jiných předpisů jsou považovány za podobné ”příkazům změn”.

Protiplnění investora
Základní povinností investora, pokud jde o účast na zhotovení díla, je poskytnout formou protiplnění úvodní projekt pro GDS i GDT a pro GDT zajistit spolu s GDS takový stav rozpracovanosti stavebních objektů, který umožňuje zabudování strojně-technologického zařízení. Úvodní projekt má zcela zásadní význam nejen pro rozpracování technického řešení stavby daného v projektovém úkolu, ale má i rozhodující význam pro vymezení hlavních technickoekonomických parametrů stavby, rovněž pro vymezení požadavků z hlediska jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, havarijní připravenosti a v neposlední řadě vymezuje i předmět stavební a technologické části stavby jako podklad pro uzavření dodavatelských smluv.

Protiplnění investora, na kterém je podle smlouvy a konečně i podle zákona závislé včasné a řádné splnění závazků GDT, představuje ve smlouvě zejména ujednání o předání úvodního projektu, příp. jeho změn a o zajištění stavebních připraveností pro montáž GDT.

V neposlední řadě je třeba jako protiplnění investora pro GDT zmínit povinnosti investora při fyzikálním a energetickém spouštění. Protiplnění investora je třeba považovat za nevýhodu na jeho straně, neboť ztěžuje jeho možnosti prokázat dodavatelům případné nedostatky v jejich činnosti. (Příloha - I - 2 - 3)

Cena a platební podmínky
Investor s GDT ve smlouvě dohodli, že financování dodávek a prací dle hlavy II. souhrnného rozpočtu bude prováděno formou čtvrtletních záloh. Vyúčtování zálohy za uplynulé čtvrtletí se provádí formou dílčí etapové faktury. Ujednání mezi objednatelem a zhotovitelem může v praxi činit problémy tam, kde při velkém objemu prací je poskytnuta velká záloha a při nižším stupni disciplíny v návazných dodavatelských vztazích může docházet k potížím s jejím vyúčtováním, zejména proto, že záloha poskytnutá GDT je poskytnuta části celého jeho plnění, ačkoliv v praxi jeho vlastní plnění představuje pouze velmi omezený rozsah generální dodávky. Poskytování čtvrtletních záloh je nevýhodou na straně investora. (Příloha - I - 2 - 4)

S některými dodavateli byly uzavřeny dohody o pevné smluvní ceně. Nebude-li v budoucnu docházet ke změnám předmětu plnění, jsou tyto dohody výhodou pro investora.

Zahraniční kontrakty byly uzavřeny s ujednáním o pevné ceně v návaznosti na dohodnuté specifikace dodávky v době, kdy již bylo rozhodnuto o záměně ASŘTP a paliva, avšak k odsouhlasení příslušného dodatku k úvodnímu projektu s dodavatelem, který řešil uvedené dodávky došlo se značným zpožděním po uzavření zahraničních kontraktů. (Příloha - I - 2 - 1) Na počátku společnost Westinghouse disponující technickou odborností převzala značnou část finančního rizika smlouvou o dodávce ASŘTP založenou na fixní ceně s výjimkou tzv. příkazů změn z podnětu investora. Investor nesl množství finančních rizik, protože příkazy změn byly kalkulovány na základě běžných cen a tudíž vybočovaly z rámce fixní ceny. Základní obchodní ujednání mezi investorem a Westinghouse se podstatně změnilo v roce 1998, kdy smluvní strany podepsaly dodatek č. 20 ke smlouvě na dodávku ASŘTP. Cenová ustanovení smluv byla změněna z fixních cen na ceny vycházející z nákladů dle zásady ”čas a materiál”. Účelem změny smlouvy na dodávku ASŘTP bylo podle smluvních stran zlepšení schopnosti smluvních stran provádět práce na projektu takovým způsobem, aby činnosti a změny nutné zejména pro dokončení projektu, dohody o úpravě rozsahu smlouvy a harmonogramu nevyžadovaly obchodní jednání, ale umožnily smluvním stranám včasné a kvalitní dokončení bloku 1 a 2 elektrárny Temelín NPP. Změna ujednání o fixní ceně podstatně odstraňuje tlak na společnost Westinghouse. (Příloha - I - 3 - 2.2)

Splnění dodávky generálního dodavatele technologie
Dodávka strojů a zařízení a jejich montáží je podle ujednání ve smlouvě předána a převzata oboustranným podpisem protokolu o předání a převzetí po úspěšném provedení komplexního vyzkoušení, pokud nebyly zjištěny závady, které neumožňují převzetí.

S ohledem na obsah zahraničních kontraktů s firmou Westinghouse, které spolupodepsal investor, je zde určitá anomálie způsobu převzetí dodávky ASŘTP. Investor se zavázal ve smlouvě převzít dodávku ASŘTP jako součást generální dodávky po úspěšném komplexním vyzkoušení, avšak podle výslovného ujednání ve smlouvě mezi GDT a investorem, není konečná přejímka systému ASŘTP předmětem plnění GDT. V důsledku toho, v případě zpoždění předání výrobních bloků do zkušebního provozu z důvodu na straně zahraničního dodavatele není investor oprávněn žádat náhradu škody ani smluvní pokutu u GDT a GDT mu poskytne součinnost při vymáhání sankcí vůči zahraničnímu dodavateli ve smyslu zahraničního kontraktu. (Příloha - I - 2 - 5)

Záruky za technologii
Ve smlouvě mezi investorem a GDT je obsaženo rozsáhlé ustanovení o záruce a reklamačním řízení, tj. postupu při uplatňování práv z odpovědnosti za vady, ať již při předání a převzetí díla, nebo v průběhu záruční doby. Uvedený koncept záruky je založen z větší části na dříve platném hospodářském zákoníku, byl však vhodným způsobem přizpůsoben podmínkám výstavby ETE. Záruka činí 18 měsíců od provedení komplexního vyzkoušení. (Příloha - I - 2 - 6)

Obsahové podmínky záruky Westinghouse ze zahraničních kontraktů se dle ujednání mezi GDT a investorem použijí místo ustanovení o záruce GDT, což představuje určité riziko pro investora. (Příloha - I - 2 - 6)

Společnost Westinghouse však poskytuje záruku po dobu delší než GDT, a to 24 měsíců od předběžného převzetí systému (Provisional System Acceptance) resp. 30 měsíců od odsouhlasení předběžné bezpečnostní zprávy. Obecně platí, že společnost Westinghouse ručí za to, že její dodávka bude prosta jakýchkoli vad nebo nedostatků v konstrukci, materiálu, provedení a bude fungovat v souladu s požadavky specifikace smlouvy a že rozsah díla bude plně způsobilý pro udělení veškerých potřebných povolení. Dále ručí za to, že software nebude obsahovat chyby, které by podstatně narušily nebo ovlivnily jeho použití k předpokládanému účelu. (Příloha - I - 3 - 4,5)

Řádné splnění smluvních závazků a dodržení záruk je pro investora velmi důležité i proto, že společnost ČEZ a.s. je jako vlastník elektrárny odpovědná za tzv. jaderné nehody jak dle smluv, tak dle mezinárodního práva. Investor je považován za provozovatele elektrárny a je odpovědný za jakoukoli škodu, ať na území ČR nebo mimo ně, způsobenou jakýmkoli osobám a na majetku v důsledku jakékoli jaderné nehody, ke které v rámci elektrárny dojde, a je odpovědný za jakoukoli škodu na území ČR nebo mimo ně zaviněnou jadernou nehodou během přepravy od té doby, kdy jaderný materiál týkající se elektrárny opustí územní hranici země původu, nebo zaviněnou manipulací nebo skladováním jakéhokoli kontaminovaného materiálu nebo kontaminované části elektrárny mimo území elektrárny, avšak na území ČR. (Příloha - I - 3 - 16)

Licencování
GDT se ve smlouvě zavázal zajistit, aby dílo splňovalo požadavky platných zákonů, vyhlášek, výnosů dozorných orgánů a dohodnuté licenční požadavky objednatele. Veškerá povolení potřebná ke spouštění a uvedení jaderné elektrárny do provozu je však povinen získat investor. Za řízení etapy neaktivního spouštění odpovídá podle smlouvy GDT a i z tohoto důvodu se podílí na zpracování dokumentace pro spouštění. Za řízení etapy aktivního spouštění odpovídá investor. To klade výrazné nároky na přípravu investora jako budoucího provozovatele i na součinnost tuzemských a zahraničních dodavatelů. Závazky GDT i investora smlouva s GDT i smlouvy se společností Westinghouse uspokojivě odrážejí. (Příloha - I - 2 - 7 a příloha - I - 3 - 6)

Přechod vlastnického práva a přechod nebezpečí škody
Vlastnické právo k částem díla, které investor GDT na základě faktur zaplatil, přechází na investora okamžikem zaplacení faktury, příp. předáním a převzetím příslušné části díla, podle toho, co nastane dříve. Tímto způsobem se smluvní strany dohodly odlišně od dispozitivního ustanovení obchodního zákoníku. Ten stanoví, že pokud zhotovitel zhotovuje věc u objednatele, na jeho pozemku, nebo na pozemku, který objednatel opatřil, objednatel nese nebezpečí škody na zhotovované věci a je jejím vlastníkem až do dokončení a předání díla, jestliže smlouva nestanoví něco jiného. (Příloha - I - 2 - 10)

Podle smlouvy mezi GDT a investorem přechází nebezpečí škody na zhotovovaném díle z GDT, jako zhotovitele, na investora, jako objednatele, až předáním a převzetím po komplexním vyzkoušení, tedy shodné s dispozitivním ustanovením obchodního zákoníku. Ujednání ve smlouvě mezi GDT a investorem o přechodu vlastnického práva, které bylo zařazeno do smlouvy o dílo při její transformaci z hospodářské smlouvy, bylo významným krokem ve prospěch investora, neboť tímto způsobem čelí investor právně možným potížím, které by nastaly v případě, že by někteří dodavatelé se stali insolventními a hrozilo by jim prohlášení konkurzu na maETEk, tedy i na stroje a zařízení, které jsou určeny pro JE Temelín. (Příloha - I - 2 - 10)

Možnost investora odstoupit od smlouvy v důsledku porušení smluv a na základě rozhodnutí zastavit výstavbu
Podle obchodního zákoníku lze od smlouvy odstoupit pouze v případech, které stanoví smlouva, nebo obchodní zákoník. Investor je podle smlouvy oprávněn odstoupit od smlouvy v případech, kdy je GDT v prodlení plnit předmět smlouvy a toto prodlení je delší než 45 dnů, dále pokud marně uplynula lhůta, kterou investor stanovil GDT pro odstranění vad díla, rovněž v případě vyšší moci, a konečně z vlastního rozhodnutí, i když GDT splnil všechny své povinnosti. (Příloha - I - 2 - 9)

Při odstoupení od smlouvy v případě, kdy GDT porušil své povinnosti, je GDT povinen zastavit veškeré práce, ukončit subdodavatelské služby, předat investorovi části díla, které dosud provedl, postoupit mu všechna práva, právní nároky a výhody k dílu a materiálům ve stavu ke dni ukončení smlouvy a pokud to investor požaduje, také práva a právní nároky a výhody ze subdodavatelských smluv. (Příloha - I - 2 - 9)

V případě odstoupení investora od smlouvy pro porušení závazků GDT bude GDT oprávněn fakturovat investorovi cenu za část díla provedenou ke dni odstoupení od smlouvy, jakož i požadovat náhradu nepoužitého nebo částečně použitého materiálu a nákladů, které vzniknou při ochraně díla po započtení částky, na jejíž úhradu má investor právo vůči GDT. V případě rozhodnutí investora odstoupit od smlouvy v situaci, kdy nedošlo k porušení závazku GDT, které by bylo důvodem pro odstoupení od smlouvy, jak uvedeno výše, je objednatel povinen uhradit GDT smluvní cenu stanovenou k částem díla již provedeným, uhradit prokázané náklady vzniklé při odstraňování montážních zařízení a odvoláním personálu GDT a jeho subdodavatelů ze staveniště, jakož i oprávněné náklady, které musí GDT zaplatit svým subdodavatelům v souvislosti s odstoupením od subdodavatelských smluv. V této souvislosti je nutné upozornit na skutečnost, že GDT nemá právo odstoupit od subdodavatelských smluv z vlastního rozhodnutí v situaci, kdy jeho dodavatel neporušil smlouvu způsobem, který by zakládal právo GDT odstoupit od smlouvy, a to ani v případě, kdy investor odstoupí od smlouvy s GDT. Byl by to však zřejmě dodavatel, smluvní partner GDT, který by odstoupil od smlouvy s GDT, v případě zastavení plateb nebo neplnění jiných povinností GDT. (Příloha - I - 2 - 9)

Je možné konstatovat, že investor má právo ukončit platnost smlouvy s GDT v případě rozhodnutí o zastavení výstavby. Výše náhrady by závisela na způsobu a podmínkách vypořádání mezi GDT a jeho dodavateli. (Příloha - I - 2 - 9)

Samostatné řešení by bylo v případě rozhodnutí o zastavení výstavby nutné ve vztahu investor, GDT a Westinghouse. Ukončí-li investor smlouvy z jakéhokoli důvodu dohodnutého ve smlouvě, kromě důvodu, kdy společnost Westinghouse dodávaný systém řádně nezprovoznila, musí investor zaplatit společnosti Westinghouse částky splatné do doby ukončení platnosti smlouvy a v některých případech i jiné stanovené platby. K ukončení z důvodu selhání systému nemůže dojít, dokud nebude ukončeno reklamační řízení, které zahrnuje dobu pro zajištění nápravy, během které investor nesmí povolat jiného zhotovitele, který by napravil a dokončil dílo. Ve smlouvách se společností Westinghouse neexistuje žádné ustanovení o ”odstoupení” kterékoli ze stran od smlouvy, pokud není dán dohodnutý důvod. Pokud strana ”odstoupí” od smlouvy, porušuje tím dle práva státu New York smlouvu. Existují však ustanovení pro pozastavení (platnosti) a ukončení platnosti smlouvy. Smlouvy dávají investorovi právo ukončit platnost smluv, s uvedením důvodu porušení smlouvy na straně Westinghouse, nebo v případě, kdy není takový důvod na straně Westinghouse, v jiných případech dohodnutých ve smlouvě. Jedním z nich je i rozhodnutí o zastavení výstavby. Rozdíl spočívá ve výši finanční částky, kterou je společnost Westinghouse oprávněna požadovat v tom kterém případě. Pokud investor a GDT uplatní právo ukončit platnost smluv s uvedením důvodu dohodnutého ve smlouvě kromě případů ukončení z důvodu neplnění společností Westinghouse po ukončení jednání o odmítnutí, musí zaplatit společnosti Westinghouse část konečné smluvní ceny odpovídající plnění smlouvy do ukončení platnosti smlouvy a přiměřené náklady vzniklé společnosti Westinghouse při uplatnění ukončení platnosti smlouvy včetně výdajů přiměřeně vzniklých v důsledku ukončení smluv mezi dodavateli a jejich subdodavateli snížené o náklady dodavatelů za nápravu vadné práce, která nebyla napravena ke dni dokončení. (Příloha - I - 3 - 9)