POLICISTA  1/1999   Anketa  

Novinářské ankety se zpravidla dělají na rušných ulicích, tentokrát jsme si však zvolili důstojné ticho šeré knihovny. Koneckonců, k nejstaršímu řemeslu na světě se přece nemusí vyjadřovat pouze současníci.

* * *

Epiktétos : Být chtivým milencem prodejné ženy, k tomu přistupuje žárlivost, strach ze ztráty, necudné myšlenky, necudné řeči.

"A co ztrácím?" zeptá se někdo. - Člověče, byls počestný a teď už nejsi: nic jsi neztratil? Místo Sókratovi a Díogénovi se obdivuješ tomu, kdo dovede zkazit a svést nejvíce žen. Chceš se honosit skvělým oděvem, abys upoutával ženy, a seženeš-li někde nějakou voňavku, pokládáš se za šťastného. A to mi pak říkáš: "Nic jsem neztratil"? Cožpak lidé neztrácejí nic jiného než peníze?

G.B.Shaw: První hra, jež mi působila jisté potíže, snažila se upoutat pozornost obecenstva k tomu, že prostituce, přičítaná až dosud za vinu neřestným sklonům pohlavně rozpoutaných žen a jejich zákazníků, jest ve skutečnosti národohospodářským zjevem, vyvolaným jednak ponižujícím nedoplácením počestných žen, jednak až rozmařilým přeplácením nevěstek, takže každá jen trochu k světu podobná chudá žena pokládala za příkaz sebeúcty, aby se raději prodávala na ulici, než aby se v brlohu nějakého vykořisťovatele bídně plahočila šestnáct hodin denně za mzdu dvou penny.

Manon Lescaut :
Mám ráda věci třpytivé
jak světla na vánočním stromě.
Ach, proč to není poctivé
vyspat se v ozářeném domě.

Des Grieux :
Bůh nezatratil Magdalenu,
Bůh neodvrátil od ní tvář,
však ten, kdo kupuje si ženu,
je ďáblův muž a otrokář.

Démokritos : Kdyby mohlo tělo obžalovat duši pro to, co bolestí a zlého od ní trpí po celý život, a kdybych se já stal soudcem žaloby, rád bych odsoudil duši za to, že zčásti zahubila tělo nedbalostí, zčásti je zničila a rozervala rozkošemi, tak jako kdyby byl nějaký nástroj nebo nářadí ve špatném stavu, obvinil bych toho, kdo ho nešetrně používá.

Josef Švejk : Ten pan Faustýn měl smysl pro mravnost a poctivost. Vod těch ženskejch, který dohazoval a dodával do pokojů, nevzal vám ani krejcar diškrece, a když se někdy některá z těch ženštin zapomněla a chtěla mu něco podstrčit, měli vidět, jak se rozčilil a začal na ni křičet: Já nejsem žádnej kuplíř, nestoudná běhno. Já to dělám jedině z outrpnosti k tobě, abys, když už ses tak spustila, nemuselas svou hanbu veřejně vykládat kolemjdoucím, aby tě někde v noci chytla patrola a tys musela potom tři dni mejt na direkci.

Takhle jseš aspoň v teple a nikdo nevidí, kam až jsi klesla...

Von si to vynahražoval na hostech, když nechtěl brát peníze jako pasák. Měl svou sazbu: modrý voči stály šesták, černý patnáct krejcarů a von to všechno vypočet přímo dopodrobna jako oučet na kousek papíru, kterej podal hostovi. Byly to velmi přístupné ceny za zprostředkování. Na ženskou bez inteligence byla přirážka šesták, poněvadž von vycházel z tý zásady, že taková sprostá nádoba pobaví víc než taková vzdělaná dáma.

Jan Evangelista : Zákoníci a farizeové k němu přivedli ženu a řekli: "Mistře, tato žena byla přistižena při činu jako cizoložnice. V zákoně nám Mojžíš přikázal takové kamenovat. Co říkáš ty?" Tou otázkou ho zkoušeli, aby ho mohli obžalovat. Ježíš se sklonil a psal prstem po zemi. Když však na něj nepřestávali naléhat, zvedl se a řekl: "Kdo z vás je bez hříchu, první hoď na ni kamenem!"

A opět se sklonil a psal po zemi. Když to uslyšeli, vytráceli se jeden po druhém, starší nejprve, až zůstal sám s tou ženou, která stála před ním. Ježíš se zvedl a řekl jí: "Ženo, kde jsou ti, kdo na tebe žalovali? Nikdo tě neodsoudil?" Ona řekla: "Nikdo, pane." Ježíš řekl: "Ani já tě neodsuzuji. Jdi a už nehřeš!"

Francois Villon :
Jen pro peníze milují,
milovány jen pro chvíli
jim jedno, s kým se milkují,
jim k smíchu, měšec kvílí-li;
v čí rukou dosud nebyly?
Proto jen ženě počestné
má věnovat své úsilí,
kdo čest má v těle; jiným ne.

Tomu, kdo vede tyhle řeči,
dím, že nás nedovedou nikam
a nijak že mne nepřesvědčí;
počestných holek prý se zříkám,
však otázka je - já zas říkám -,
zda dívky ony prodejné,
s kterými já se denně stýkám,
nebyly rovněž počestné.

Egon Erwin Kisch : "Zde vidíte," chtěla právě začít s výkladem ředitelka Útulny padlých dívek, když mě vtom - no, když mě ta všivá holka, Fanda Prevít, poznala.

"Tě péro, Egone," pozdravila mě nahlas přes celý sál. A mohla snad Máňa Makovcová zůstat v drzosti za Prevítem? Ne! Křičela na mě: "Egone, nemáš retku? Tady žádný nedostanem."

Voňavá Káča jí ani nedala domluvit: "Ty, co dělá můj lajtnant, už prej je z Prahy pryč?"

Bety Rukavice byla jediná, která - jako vždy nóbl - brala ohled na prostředí a uložila mi jen poslání: "Pozdravuj mi kavárnu Brazílii a řekni, že za čtrnáct dní jsem tam zas."

Byl jsem těmito pozdravy trapně dotčen, zato chuděrky výborové dámy by mohly být přijmuty do ústavu pro dívky padlé z nebe. První, jež byla schopna slova, byla její Excelence paní prezidentka. Pravila mi tónem, z něhož vanul chlad grónské zimy a opovržení hluboké jako Egejské moře:

"Není třeba, abyste se dále namáhal. Asi takové je to ve všech našich místnostech."

A s tím mě propustili.

T.G.Masaryk : Já vidím jen jednu cestu, a to je výchova k monogamii. To máte úkol všekulturní. Do jisté míry hospodářský a sociální; má-li se potírat prostituce, odčiňme degradující bídu - paupertas meretrix. Chceme-li zvýšit mravnost, postarejme se, aby lidé krásně, čistě a zdravě bydleli, aby se matky plněji mohly věnovat dětem, aby si lidé poctivou prací mohli vydobýt živobytí a domova.

Madame Balfourová : Nechápu, proč se na mne a na mé slečny počestné ženy zlobí. Vždyť my jsme možná větší ochránkyně domácího krbu, než vůbec tuší. Ne z profesionálek, ale ze zasněných pohledů a naivních deníčků úctyhodných dívek by měly mít strach. Kvůli poetické studentce je chlap schopen rozbít rodinu, pro uvzdychanou schovanku ze švýcarského penzionátu se nechá za úsvitu zastřelit v Luxemburské zahradě. Ušlechtilé panny mají na svědomí víc zoufalství a slz než všechny kurtizány dohromady. My, holky na jednu noc, nepřinášíme smutek. Jen trochu zábavy a zapomnění a nežádáme za to nic víc než pár franků zastrčených pod polštář.

Karel Čapek : Přísná reglementace a striktní omezení prostituce na veřejné domy aspoň lokalizuje nabídku. Je něco jiného putovat za červenou lucernou než potkávat příležitost v kavárně nebo na cestě domů. Omezit a ohraničit příležitost, to je smysl reglementace. Sprostota erotického obchodu ve veřejném domě má pro trochu slušného člověka trapnou a odstrašující chuť, kdežto volná prostituce se maskuje lživou pikantností dobrovolného dobrodružství; hlupák si připadá jako vyvolený a nikoliv jako kavka. Nechte erotickému obchodu jeho ohavnou trapnost. Je to lépe z mnoha příčin. A buďte tak kruti, tak středověce kruti a odsuďte prostitutku k starému otroctví veřejného domu; je to strašné, ale toto bílé otroctví, toto vytřídění z lidské společnosti může zachránit tisíce děvčat od zprostituování; neboť k takovým okovům řemesla se odhodlá přeci jen málokterá.

* * *

Prach na ořízkách knih připomíná zplodiny stroje času. Sokrates pozvedá svou číši bolehlavu, svatý Augustin diskutuje s pacholetem, Villon popíjí v pařížské krčmě a tiše napříč dějinami prochází dívka s proutěnými košíčky, tak podobná té legendární Manon z Arrasu. Je jen málo stálých věcí v měnícím se světě. Nicméně se zdá, že klapot jejích střevíčků hned tak neutichne.

jr  
Foto Václav ŠEBEK  


Copyright © 1999 Ministerstvo vnitra České republiky
| úvodní stránka |