V²slech Augusta

 

Vysl²chala Nicka


 

Nicka: RedakΦnφ v²slechy d∞lß obvykle Mat, ale ty sis vy₧ßdal p°φmo m∞. ProΦ?

Augustus: Proto₧e bavit se s mladou a velice krßsnou dφvkou pro mne bude neskonale p°φjemn∞jÜφ. Nic proti Matovi, samoz°ejm∞.

Nicka: Ale jdi, ty lichotnφku. Zm∞≥me radÜi tΘma. Obvyklß otßzka, jak jsi se dostal k prßci v AAA Games?

Augustus: ZaÜel za mnou lord Abak s tφm, ₧e se rozjφ₧d∞jφ n∞jakΘ strßnky a jestli bych do nich necht∞l p°ispφvat. Jeliko₧ jsem n∞kterΘ zaklßdajφcφ Φleny redakce ji₧ z d°φv∞jÜka znal jako velice schopnΘ a d∙v∞ryhodnΘ lidi, rßd jsem p°ijal. Poslal jsem pßr sv²ch bßsnφ, se kter²mi jsem ji₧ tehdy sklφzel jakΘs takΘs ·sp∞chy. Lφbily se redakci i Φtenß°∙m a tak jsem nastoupil na mφsto externisty, kterΘ jsem zastßval a₧ n∞kdy do desßtΘho Φφsla. Teprve pak jsem byl pov²Üen na redaktora v souvislosti s tφm, ₧e jsem se o d∞nφ v redakci zaΦal mnohem vφce zajφmat a tΘ₧ nemßlo anga₧ovat. Je rozÜφ°enou fßmou, ₧e AAA Games je m²m dφt∞tem etc. Rßd bych vyu₧il tΘto p°φle₧itosti a znovu zmφnil, ₧e NEJSEM è╔FREDAKTOREM ANI NEKORUNOVANOU HLAVOU REDAKCE, i kdy₧ mi takovΘ omyly lichotφ.

Nicka: To je pravda, ale jß ani mnoho jin²ch si u₧ dnes nedokß₧e AAA Games bez Augusta p°edstavit. Mohl bys n∞jak specifikovat svou funkci a nyn∞jÜφ postavenφ v redakci?

Augustus: Tvß slova m∞ t∞Üφ. Ale myslφm, ₧e se o tom namluvilo u₧ hodn∞, jsem n∞co jako oficißlnφ mluvΦφ a kdybych m∞l svou funkci v redakci n∞jak specifikovat û konzul. V tomto se AAA Games trochu podobß °φmskΘ republice, jφ₧ v podstat∞ °φdili dva volenφ ·°ednφci (konzulovΘ), kte°φ se zodpovφdali senßtu (v naÜem p°φpad∞ redakci).

Nicka: Toliko ke tvΘ pozici v Φasopise. A co tvoje mφsto na magovΘ scΘn∞? Nedßvno jsi vyhrßl anketu o Nejv∞tÜφho diskmagera. N∞kte°φ lidΘ t∞ pova₧ujφ za osobu, kterß je na magovΘ scΘn∞ nejdΘle a naÜlo by se urΦit∞ n∞kolik dalÜφch äzaruΦen²ch informacφô. Otßzka tedy znφ: Co ty na to? UsφnßÜ se sladk²m pocitem, ₧e jsi naprost² boss ve svΘm oboru?

Augustus: Ne, to rozhodn∞ ne. Pat°φm spφÜ mezi ty, kte°φ tvo°φ pomalu a namßhav∞; o svΘ prßci, charakteru, cφlech i schopnostech pak pochybujφ a dlouho p°em²Ülejφ. Myslφm, ₧e pochybnosti jsou pro Φlov∞ka to nejlepÜφ, pokud se to s nimi nep°ehßnφ.

To, ₧e jsem na diskmagovΘ scΘn∞ ·dajn∞ nejdΘle je absurdnφ, jeliko₧ se na nφ vyskytuji stejn∞ dlouho jako AAA Games, tedy mag, kter² jsem pomßhal zaklßdat. A my rozhodn∞ nepat°φme k nejstarÜφm.

Ohledn∞ Nejv∞tÜφho diskmagera mohu °φci jen toto. Nemßm rßd  v²razy jako änejv∞tÜφô, vzorovß anketa Nejv∞tÜφ Φech mi p°iÜla pom²lenß, jeliko₧ v takov²ch p°φpadech to nelze dle mΘho nßzoru jednoznaΦn∞ urΦit. Ob∞ ankety (╚T i naÜe) mi vÜak p°ipadly jako dobr² podn∞t k diskuzi a ta druhß i k u₧Üφmu vzßjemnΘmu propojenφ magovΘ scΘny. Sßm se nepova₧uji za nejschopn∞jÜφho Φlov∞ka na nφ p∙sobφcφho, dokonce ani za nejschopn∞jÜφho v naÜφ redakci. Cht∞l jsem navrhnout a byl jsem odhodlßn propagovat jinou osobu, jejφ₧ schopnostφ si velmi vß₧φm, ta to vÜak odmφtla a pak jsem zbyl v ·vahu ji₧ jenom jß, pokud jsme tedy cht∞li mφt v anket∞ n∞jakΘ zastoupenφ. Neznamenß to, ₧e bych na svΘ vφt∞zstvφ nebyl pyÜn² a Φtenß°∙m, kte°φ mne zvolili, ze srdce ned∞koval, ale sßm jsem se navrhoval spφÜe do Nejv∞tÜφch ostud.

Nicka:ProΦ? FaleÜnou skromnostφ p°ece netrpφÜ.

Augustus: Ne, to rozhodn∞ ne. N∞kte°φ o mn∞ dokonce rozÜi°ujφ, ₧e netrpφm ani skromnostφ a n∞co pravdy na tom mo₧nß bude. Existujφ vÜak osoby, kterΘ k naÜemu magu a obzvlßÜt∞ ke mn∞ poci¥ujφ nepotlaΦitelnou zßÜ¥, cht∞l jsem jim dßt mo₧nost si plivnout.

Nicka : To je velkorysΘ.

Augustus:

Vß₧n∞? Ka₧dopßdn∞ proto jsem to ned∞lal. Oni si myslφ, ₧e s nimi vedu n∞jakou vßlku, na co₧ nemßm Φas ani chu¥. ╪φdφm se slovy mΘ matky : äZ tupci se nevßlΦφ, staΦφ jim dßt dostateΦn∞ dlouh² provaz a oni u₧ se vlastnφ hloupostφ ob∞sφ sami.ô Tohle m∞l b²t ten provaz.

Navφc s titulem Nejv∞tÜφho diskmagera je sice spojena urΦitß presti₧, ale tΘ₧ nemenÜφ zßvist od t∞ch, kte°φ se ji₧ tak dßvno cφtφ. A i spousta jin²ch änormßlnφchô Φtenß°∙ se na Tebe zaΦne dφvat jinak. Bude T∞ hodnotit mnohem p°φsn∞ji, jeliko₧ od n∞koho jako Nejv∞tÜφ diskmager se excelentnφ v²kony ji₧ oΦekßvajφ jako samoz°ejmost. Naproti tomu v Nejv∞tÜφch ostudßch mßÜ paradoxn∞ mnohem lepÜφ pozici, jeliko₧ Tvoji p°φznivci se okam₧it∞ zaΦnou bou°it, ₧e tam nepat°φÜ a jinφ °adovφ Φtenß°i by si mo₧nß °ekli äV₧dy¥ ten Augustus nenφ zase tak Üpatn².ô

Je ironiφ, ₧e redakce nominovala do finßlnφ desφtky mne, kter² se sßm navrhoval do ostud, kde skonΦil Üotek, jen₧ po mΘm mφst∞ velice tou₧il.

TakΘ jsme cht∞li vφt∞ze ankety po°ßdn∞ propagovat, co₧ by tak jako tak z∙stalo jako na mluvΦφm redakce na mn∞. Ale kdy₧ vyhraji jß? P°edstav si t°eba v∞ty : äNaÜi milφ Φtenß°i, je mi neskonale milou povinnostφ upozornit Vßs (seznamovat Vßs s nφm rozhodn∞ nemusφm) na osobnost zcela mimo°ßdn²ch kvalit, kterou jste si zvolili za Nejv∞tÜφho diskmagera,àse mnou.ô Neznφ to p°φÜern∞? 

V skrytu duÜe jsem doufal, ₧e zvφt∞zφ Derel (o deset hlas∙ druh²). V urΦitΘ chvφli jsem dokonce vß₧n∞ uva₧oval o tom, ₧e bych anketu zmanipuloval v jeho prosp∞ch. P°edstav si, jak by to bylo bßjeΦnΘ, kdyby vyhrßl. VeÜkerou nenßvist i obvi≥ovßnφ zßvistivc∙ by schytal on, v tom pozitivnφm bych se s nφm z pozice druhΘho mφsta krßsn∞ svezl a hlavn∞ bych nem∞l tak p°φÜern∞ svßzanΘ ruce pro ·Φely propagace.

Nicka: Nebßl by ses, ₧e se na n∞co takovΘho p°ijde?

Augustus: Ne, v∞tÜina permanentnφch rejpal∙ v nßvÜt∞vnφ knize i na scΘn∞ toti₧, jak jsem se sßm p°esv∞dΦil, neuva₧uje o v∞cech dost do hloubky na to, aby tak rafinovan² podvod odhalila. Ostatn∞ diskmage°i by Derela jako Nejv∞tÜφho diskmagera p°ijali stejn∞ kladn∞ jako mne. Tφm jsem si jist².

Nicka: Co t∞ od toho nakonec odradilo?

Augustus: Smysl pro spravedlnost a ·Φelnost. Kdy₧ ji₧ vyhlßsφme anketu, tak bychom s nφ nem∞li nechat nikoho manipulovat. A¥ si ji₧ o tom myslφ, kdo chce, co chce.

Nicka: Myslφm, ₧e je Φas zm∞nit tΘma. Jak jsi vlastn∞ p°iÜel ke svΘmu nicku?

Augustus: P°ivlastnil jsem si jej a on u₧ mi z∙stal. Jsem pod nφm ji₧ docela znßm². Mφ Φetnφ p°ßtelΘ mne oslovujφ tΘm∞° v²hradn∞ Auguste a mnozφ z nich mΘ obΦanskΘ jmΘno ani neznajφ. Ne, ₧e bych proti n∞mu n∞co m∞l, jen se mi oznaΦenφ Augustus velice lφbφ a ji₧ se v₧ilo.

Nicka: Zamluvil jsi mou otßzku, jak sis ho p°ivlastnil?

Augustus: Na st°ednφ Ükole jsem vynikal v latin∞ a d∞jepisu. Jako recesista jsem se tehdy tΘm∞° ji₧ tradiΦn∞ podepisoval na pφsemky pod r∙zn²mi latinsk²mi p°φdomky a pseudonymy. Tento se uchytil a ji₧ mi z∙stal. Vlastn∞ nejde v∙bec o jmΘno n²br₧ o titul. V∞tÜina lidφ jej myln∞ spojuje s prvnφm °φmsk²m cφsa°em Oktavißnem Augustem, co₧ je naprosto scestnΘ, jeliko₧ jß bych si nikdy nedal jmΘno po historickΘ osobnosti û obzvlßÜt∞ ne po tΘto. Daleko mΘn∞ lidφ ji₧ vφ, ₧e po Oktavißnovi byl ka₧d² °φmsk² cφsa° Augustem. P°ivlast≥ovali si tento titul stejn∞ jako jmΘno Caesar. Je ironiφ osudu, ₧e z p∙vodnφho titulu Augustus se postupem Φasu stalo jmΘno a ze jmΘna Caesar naopak titul. Ka₧dopßdn∞ jsem si ob∞ vybral kv∙li jejich v²znamu a nikoliv ₧ßdnΘ historickΘ osobnosti.

Nicka: Pokud vφm, Augustus znamenß vzneÜen², nenφ to trochu dom²ÜlivΘ?

Augustus: Ne, je to velmi dom²ÜlivΘ. Byl jsem tehdy velice mlad² a dost dom²Üliv². Ji₧ v tΘ dob∞ jsem si to vÜak uv∞domoval a sna₧il si z toho d∞lat alespo≥ srandu. Augustus vskutku znaΦφ cosi jako vzneÜen² a pro ╪φmany tento titul znamenal opravdu hodn∞ û mnohem vφc ne₧ krßl. Dnes mne z dom²Ülivosti vylΘΦil ₧ivot a toto jmΘno jsem si spφÜe nechal jako motivaci. Kdy₧ mi ji₧ z∙stalo, sna₧φm se abych jeho v²znamu dostßl. KΘ₧ by mi to v₧dy Ülo.

Nicka: A co Caesar?

Augustus: Co je s nφm?...Aha, ji₧ chßpu. Omlouvßm se, moje schopnost soust°ed∞nφ nikdy nebyla velkß a takto pozd∞ je to jeÜt∞ horÜφà

Nicka: Pozd∞? V₧dy¥ je rßno?

Augustus: Pro mne je pozd∞, ₧iji toti₧ p°evß₧n∞ v noci, pokud mi to tedy okolnosti alespo≥ z Φßsti dovolujφ. Ale zp∞t k Caesaroviàtohle jmΘno se na mne hodφ vφc ne₧ jakΘkoliv jinΘ. Znamenß toti₧ vlasatß hlava / vlasatec.

Nicka: To tedy ano. Ty jsi ale znßm² tφm, ₧e chodφÜ po°ßd v ΦernΘm. ProΦ?

Augustus: ┌pln∞ po°ßd sice ne, ale v∞tÜinu Φasu ano. D∙vod je prost², v∞°φm, ₧e obleΦenφ mß b²t obrazem nitraàduÜe.

Nicka: Ty myslφÜ, ₧e mßÜ Φernou duÜi?

Augustus: Ano, spßlenou na popel.

Nicka: Proboha proΦ?!

Augustus: O tom a₧ n∞kdy p°φÜt∞. Je to na dlouhΘ povφdßnφ a my jsme se stejn∞ rozkecali a₧ p°φliÜ. D∞kuji Ti za p°φjemn² rozhovor.

Nicka: Ale jß p°ece m∙₧uà

Augustus: D∞kuji Ti za rozhovor.

Nicka: Chßpu. Taky d∞kuji. Myslφm, ₧e pro Φtenß°e to bude velmi zajφmavΘ.

« Autor Φlßnku╗

 
 Nicka a Augustus
 
 
 
 

TΘmatick² Φlßnek:

 August∙v medailonek