Epizoda I: Zneuct∞nφ
V∞tÜina lidφ mß admirßly za jakΘsi nadlidskΘ bytosti.
Ov∞nΦeni poctami zasedajφ v Rad∞ Federace a rozhodujφ o
budoucnosti stovek planetà pravdou vÜak je, ₧e to jsou
pov∞tÜinou senilnφ d∞dovΘ, kte°φ se rßdi slΘzajφ a vyprßv∞jφ
si anekdoty a p°φhody z mlßdφ. A kdy₧ jich je hodn∞ na kup∞,
tak se tomu °φkß sch∙ze Rady Federace
äVφte, ze t∞ch n∞kolik let co uΦφm na Hv∞zdnΘ akademii, jsem
zjistil, ₧e asi desetina procenta d∙stojnφk∙, kte°φ ·sp∞Ün∞
slo₧φ zßv∞reΦnou zkouÜku a zaΦnou slou₧it na lodφch jako
vysocφ d∙stojnφci jsou, abych tak °ekl, ·plnφ ksindlovΘ.ô
ZaΦal spoleΦenskou konverzaci admirßl s Üediv²mi vlasy a
nevylΘΦitelnou nemocφ sv∞raΦ∙ moΦovΘho m∞ch²°e.
äAno, takΘ se d∞sφm chvφle, kdy n∞kdo vymyslφ zp∙sob, jak
tenhle odpad rozeznat.ô Odv∞til druh² se znaΦnou dßvkou
zdrßhavosti v hlase
äU₧ jsme vymysleli. VÜem vyÜÜφm d∙stojnφk∙m jsme dali
vyplnit specißlnφ testy, kterΘ zhodnotily intelekt,
charakter a odbornou zdatnost ka₧dΘho z nich.ô
äDoufßm, ₧e to neΦekß ty nejvyÜÜφ d∙stojnφky.ô
äKdepak, my veterßni jsme ji₧ prov∞°eni Φasem.ô
äAno, p°esn∞ tak jsem to myslel. A jak ony testy dopadly?ô
äHranici jsme nastavili velice vysoko, tak₧e z maxima 286
zφskan²ch bod∙, musel mφt ka₧d² d∙stojnφk alespo≥ sedm, aby
byl oznaΦen za zp∙sobilΘho slu₧by.ô
äA kolik jich neproÜlo?ô
äZ 368 456 d∙stojnφk∙ Hv∞zdnΘ Flotily jich bylo vy°azeno
Üest.ô
äA co s nimi ud∞lßme? Nem∙₧eme je p°eci jen tak vyrazit, to
by poÜkodilo naÜφ pov∞st. Romulani by se nßm smßli, ₧e mßme
neschopnΘ velenφ.ô
äNe, to by skuteΦn∞ neÜlo, ale jß u₧ p°iÜel na mnohem
efektn∞jÜφ plßn, jak s t∞mi Φty°mi nalo₧it.ô
ä╚ty°mi, ne°φkal jste, ₧e jich bylo Üest?ô
äAno, ale dva z nich se potkali, n∞jak se nepohodli a dali
si souboj na ₧ivot a na smrtàô
äàa jejich phasery vyst°elily souΦasn∞.ô
äAle kdepak, jeden m∞l phaser vypnut², zato ten druh² ho
nastavil na rozptyl 360░.ô
äKrßsn² p°φb∞h. A o jakΘm plßnu jste to mluvil?ô
äPrßv∞ p°ichßzφ àô
Bar na Sφrius 6 byl doslova ozß°en vstupem d∙stojnφka
Hv∞zdnΘ Flotily. Byl to mu₧ ·ctyhodnΘho vzr∙stu s dlouh²mi
kuΦerav²mi vlasy, v oΦφch m∞l ohe≥ neskonalΘho intelektu a
touhy slou₧it Hv∞zdnΘ Flotile. P°istoupil ke dv∞ma sedφcφm
mu₧∙m a pozdravil je oslovenφm a lehkou ·klonou.
äP°iÜel jsem na vßÜ rozkaz, admirßle.ô
äAno, samoz°ejm∞ nadporuΦφku, cht∞l bych vßm oznßmit, ₧e
jste byl pov∞°en velice d∙le₧it²m ·kolem, bude vßm sv∞°ena
lo∩ a posßdka. Co nejrychleji pot°ebujeme zjistit, kam vede
ona malß Φervφ dφra na sou°adnicφch 1567,5647. Mßme za to,
₧e by mohla ·stit u planty Trigulentarumisewaqsimilius, kde
se nachßzejφ bohatß lo₧iska vody.ô
äVody? My nemßme dost vody?ô
äZdßnφ klame, kapitßne, voda je jednφm z nejvzßcn∞jÜφch
slouΦenin ve vesmφru (viz. Vodnφ invaze)!ô
äAno, zajistΘ, a mohu se zeptat, jakou lo∩ jsem dostal
p°id∞lanou?ô
äJmenuje se Aaagames, je to podivnΘ jmΘno, ale budete to
muset n∞jak p°ekousnout, jednß se o lo∩ t°φdy mikrobus.ô
äA posßdka?ô
äTady mßte seznam.ô podal pocket kapitßnovi.
äCo to mß znamenat à stiskn∞te control + alt + delete?ô
zeptal se nesm∞le.
äO, promi≥te, to jste o slo₧ku vedle, p°esu≥te se do
Aaagames.ô V adresß°i Nejv∞tÜφ katastrofy historie, byly
pouze Φty°i slo₧ky: VandalovΘ v ╪φm∞, Inkvizice, Microsoft a
Aaagames.
äHmmà v∞tÜinu z t∞ch lidφ neznßm, ale vidφm, ₧e zde nemßme
₧ßdnΘho ÜΘflΘka°e.ô
äAno, dokto°i v∞tÜinou nebejvaj tak blbφ.ô
äProsφm?ô
äEhm à cht∞l jsem °φci, ₧e obsazenφ tohoto mφsta jeÜt∞ nenφ
vy°eÜeno.ô
äMohu b²t tak sm∞l² a vybrat si vlastnφho d∙stojnφka.ô
äKoho mßte na mysli?ô
äAugusta.ô
äHmm. Mφ°φte vysoko. Ale myslφm si, ₧e zrovna nemß ₧ßdnΘ
za°azenφ. To by mohlo vyjφt. To bude myslφm vÜe, kapitßne,
podrobn∞jÜφ zadßnφ mise vßm bude sd∞leno pozd∞ji.ô
äD∞kuji, admirßle. Admirßle,ô ud∞lal ·klon hlavou novopeΦen²
kapitßn a promenßdnφm krokem odkrßΦel.
äPromi≥te, ale kdo je ten à Augustus?ô zeptal se nesm∞le
jeden admirßl druhΘho (Φi lΘpe °eΦeno druh² prvnφho).
äNebude nßm chyb∞t ve flotile, kdy₧ je tak schopn²?ô
äSchopn²? Dovolte, abych vßm sd∞lil n∞co o Augustovi,
n∞kdejÜφm romulanskΘm cφsa°i, momentßln∞ vÜak p°eb∞hlφkovi s
trval²m bydliÜt∞m ve federaΦnφm v∞zenφ. Vy jste o n∞m
neslyÜel?ô
äNe, poslednφ dobou slyÜφm velice Üpatn∞.ô
äAugustus je prvnφ a zatφm poslednφ romulan, kter² se utkal
s borgy. Pracoval prßv∞ na biologickΘm v²zkumu chovßnφ
veverek ve stavu bez tφ₧e, kdy₧ jej s jeho malou lodφ
p°epadli borgovΘ a àô
äAsimilovali ho i s veverkami.ô
äO t∞ch nic nevφm, ka₧dopßdn∞ p°ibli₧n∞ za t²den se ta
krychle vrßtila s tφm, ₧e rozt°φlφ cleou romulanskou
flotilu, kdy₧ si ho nevezmou zpßtky. Vyprßvφ se, ₧e jeho
zvrßcenΘ v∞domφ mßlem rozvrßtili jejich kolektivnφ v∞domφ.
TakΘ jim okam₧it∞ po jeho asimilaci kleslo IQ. RomulanΘ
Augusta samoz°ejm∞ p°ijali zpßtky a borgovΘ na oplßtku
slφbili, ₧e na n∞ nebudou ·toΦit. è¥astnφ romulanΘ ud∞lali z
Augusta hrdinu a admirßla.ô
äA co de d∞lo pak?ô
äKdy₧ vyst°φzliv∞li z euforie a doÜly jim lod∞ na odpis,
uΦinili Augusta cφsa°em, co₧ je funkce, kde se toho nedß
tolik zkazit. No a proto₧e romulani m∞nφ svΘ cφsa°e Φast∞ji
ne₧ pono₧ky, tak by Augustus p°i nejbli₧Üφm p°evratu sesazen
a uprchl k nßm do exilu.ô
ä┌₧asn² p°φb∞h. A proΦ vlastn∞ sedφ?ô
äSpletl si nßs s klingony a nabφdl, ₧e bude pro nßs Üpehovat
federaci. Ten chlap je prost∞ k°iv∞jÜφ ne₧ zatßΦka.ô
äTo tedy ano, a co my na to?ô
äSamoz°ejm∞ jsme p°ijali, zprvu to byla hroznß sranda, ale
pak nßs to p°estalo bavit a zav°eli jsme ho na do₧ivotφ. Ze
svΘ pozice Üpeha takΘ dost ·sp∞Ün∞ rozvracel Radu Federace.ô
äA jak, prosφm vßs?ô
äSouΦßstφ jeho hlßÜenφ bylo mimo jinΘ, kterß panφ admirßlovß
podvßdφ mu₧e s jin²m admirßlem. N∞kte°φ dokonce tvrdφ, ₧e
prßv∞ tato slo₧ka byla ta nejobsßhlejÜφ. Do velikosti se ji
snad mohla rovnat jen slo₧ka se ·daji, kter² admirßl podvßdφ
svou ₧enu s jin²m admirßlem.ô
äA₧ tak, to by si snad zaslou₧il i trest smrti! Ale zpßtky k
Aaagames, proΦ je posφlßme zrovna na tuto misi? Nem∞li
bychom je poslat n∞kam vst°φc romulan∙m, nebo kardasian∙m,
abychom se o n∞ u₧ nemuseli starat?ô
äNebojte, slyÜφme o nich naposledy v ₧ivot∞. Dle vÜeho ona
Φervφ dφra ·stφ v ·pln∞ jinΘ galaxii a mß opravdu nestabilnφ
druh² konec.ô
***
PodivnΘ shody okolnostφ. N∞kte°φ d∙stojnφci Flotily, kte°φ
byli p°eveleni na Aaagames se znali ji₧ dlouho p°ed tφm. Pat
a Mat byli p°ßtelΘ jeÜt∞ ne₧ vstoupili do Flotily. Dokonce
zalo₧ily fenomenßlnφ hackerskΘ duo. Jejich prvnφ zakßzka
byla na nenßpadnΘ zniΦenφ urΦit²ch soubor∙ v jednom z
perifernφch poΦφtaΦ∙ Centrßlnφ databanky. Byli vÜak dopadeni
a postaveni p°ed soud, dφky ÜikovnΘmu obhßjci se z toho
dostali bez kytiΦky. rozsudek zn∞l: äNemohu shledat tuto
dvojici vinnou, pon∞vad₧ jejich poΦφnßnφ se mnohem vφce ne₧
hackovßnφ podobalo zadßnφ nesprßvnΘho hesla u₧ivatelskΘho
jmΘna. A za blbost je, bohu₧el, za katr strΦit nem∙₧em.ô
VÜe osv∞tluje v∞ta, kterou Pat vmetl do tvß°e svΘmu
spoleΦnφku jeÜt∞ v jednacφ sφni: äPablbe, jß ti °φkal, ₧e se
mßÜ podφvat, jak² i/y se pφÜe kobyla a nepsat tam k∙≥. To
nenφ luÜt∞nka.ô
Mnohem mΘn∞ osobnφ vztahy m∞l èotek, Augustus a Abak.
Traduje se (avÜak oficißlnφ zdroje Hv∞zdnΘ flotily to
popφrajφ), ₧e se jeÜt∞ za vßlky mezi Klingonskou °φÜφ,
Federacφ planet a Romulany (vÜichni proti vÜem, Φili
DeathMatch), potkal poruΦφk èotek (Φlov∞k), zdravotnφk
Augustus (romulan) a Lord Abak (klingonsk² vßleΦnφk) na
jednΘ planet∞ t°φdy M jmΘnem Myela, na kterou si d∞laly
nßroky vÜechny strany konfliktu. Byly tam toti₧ nejlepÜφ
bordely v celΘ galaxii. ZaΦφnajφcφ bitku ukonΦil Augustus
sv²m diplomatick²m jazykem a ko≥skou dßvkou sedativ. A co
nedokßzal hyposprej, dokonalo skv∞lΘ flanderskΘ vφno. Nikdo
si toho moc z dalÜφho pr∙b∞hu nepamatuje, ale jistß jsou
n∞kterß fakta. Od toho dne u₧φvajφ Klingoni romulanskΘho
maskovßnφ a èotek (KAPIN┴N èOTEK) v₧dy ztuhne p°i pohledu na
n∙₧ky. ProΦ? Kdo vφ?
Tyto dv∞ skupiny o sob∞ mnoho nev∞d∞li. Poprav∞ °eΦeno,
nev∞d∞li o sob∞ nic. P°esto je cosi spojovalo. VÜichni je
alespo≥ jednou sna₧ili sbalit Nicku, kterß se tΘ₧ nalodila.
Up°φmn∞ û Nicku se sna₧il sbalit snad ka₧d² ₧ivoΦich
mu₧skΘho pohlavφ, kter² ji minul, homosexußly a veverΦφ
chalßny (rozum∞j chlapy û veverky) nevyjφmaje. Snad krom∞
jednoho chlßpka, kter² le₧el v bezv∞domφ v okolo
projφ₧d∞jφcφ sanitce. Moc dob°e vφte, ₧e jsem (stejn∞ jako
veletv∙rce Augustus) zvykl² dotahovat p°φb∞hy vedlejÜφch
postav. V∞°te tedy, ₧e onen ubo₧ßk zem°el ji₧ b∞hem
transportu, mo₧nß by se dostal alespo≥ k operaΦnφmu sßlu,
kdyby ovÜem sani¥ßk nepova₧oval za vhodnΘ zastavit a hodit
slovo s tou Üφlen∞ sexy koΦkou, co Üla po chodnφku.
Jak °φkßm, elita hv∞zdnΘ flotily.
***
Vybavenφ kapitßnovy pracovny nebudu obÜφrn∞ji popisovat,
snad n∞kdy pozd∞ji, a₧ se zabydlφ. A vyhodφ ty dva otrapy se
ÜpiΦat²ma uÜima. Na vuklßncφch a romulanech je krßsnΘ to, ₧e
je od sebe nerozeznßte, kdy₧ je vidφte p°ed sebou. Jedinß
naprosto spolehlivß pom∙cka, jak urΦit, ₧e mezi sebou mßte
prßv∞ jednoho romulana a prßv∞ jednoho vulkßnce je fakt, ₧e
se ti dva perou. Vuklßnci se toti₧ mezi sebou neperou v∙bec
a romulani jen v²jimeΦn∞. Pouze dvanßct m∞sφc∙ v roce a k
tomu jeÜt∞ jen v sudΘ a lichΘ t²dny. Te∩ se vÜak mezi sebou
neprali. Ale krvavΘ jizvy m∞li.
äShledal jsem vßs dva nejadekvßtn∞jÜφmi kandidßty na post
prvnφho d∙stojnφka, zavolal jsem si vßs, abych se rozhodl,
kter² z vßs bude prvnφm d∙stojnφkem, a kter² àô zaΦal svojφ
rozpravu kapitßn èotek, byl vÜak neomalen∞ p°eruÜen
Augustem, kter² se sna₧il prokßzat sv∙j post°eh a d∙vtip.
äàdruh²m d∙stojnφkem.ô
äNe rozhodli jsme se tento post p°ejmenovat na - Ten chlßpek
pod prvnφm d∙stojnφkem.ô
äKdo my?ô Promluvil znovu Augustus
äMy èotek.ô
äAha.ô Augustus mß rychlΘ chßpßnφ a nebojφ se to dßt hlasit∞
najevo.
äO kvalitßch naÜeho romulanskΘho ÜΘflΘka°e jsem se ji₧
p°esv∞dΦil, tak₧e te∩ se zam∞°φm vφc na vßs, Mate.ô
äDovolφm si namφtnout,ô zaΦal doposud mlΦφcφ vulkßnec ä₧e by
funkce ÜΘflΘka°e a prvnφho d∙stojnφka mohli kolidovat.ô
äNap°φklad àô pokusil se o ·tok Augustus
äNap°φklad Augustus by byl jedin²m Φlov∞kem na lodi s prßvem
zbavit vßs velenφ,ô zaΦal Mat
äCo sem mne t²kß à Φφm mφ≥ takov²ch lidφ je, tφm lΘpe,
zvlßÜt∞ kdy₧ jsem p°esv∞dΦen o jejich loajalit∞. A to v
tomto p°φpad∞ bezv²hradn∞ jsem, pokud Augustus zrovna nedr₧φ
n∙₧ky, nebo jin² ostr² p°edm∞t v ruce. Ale te∩ k vßm.ô
pohlΘdl vß₧n∞ do slu₧ebnφch zßznam∙ äCo je pravdy na tom, ₧e
vßÜ d∞deΦek bylà tule≥?ô
äNa tuto otßzku odmφtßm odpovφdat.ô Prohlßsil s klidnou
tvß°φ Mat a poÜkrßbal se na nose rukou mφrn∞ deformovanou do
tvaru jakΘsi ploutve.
äVφte co, nejsem schopen posoudit, kdo se na tuto pozici
hodφ vφce, tak₧e si to vyzkouÜφme. S platnostφ k tΘto chvφli
ud∞luji Augustovi hodnost prvnφho d∙stojnφka na pond∞lφ,
st°edu, pßtek a ned∞li a Matovi na dny zb²vajφcφ. Odchod,
mßm jeÜt∞ hodn∞ prßce s plßnovßnφm naÜφ mise.ô
P°i odchodu si p°φsluÜnφci t∞chto sp°φzn∞n²ch ras pohlΘdli
do oΦφ. Jako by je tato nep°φjemnß situace jak²msi zp∙sobem
stmelila. Nßsledkem Φeho₧ doÜlo ke zvratu v d∞jinßch. Byl
zaznamenßn prvnφ dialog mezi romulanem a vulkßncem za
poslednφch 68 let. Pokud to tedy dialogem nazveme.
äCo je dneska za den?ô optal se Mat
äJe hv∞zdnΘ datum 1589,51.ô
äSakra.ô
èkoda jen, ₧e se o tΘto v²znamnΘ historickΘ udßlosti nikdo
krom∞ posßdky Aaagames nikdy nedozv∞d∞l.
Epizoda II: BorgovΘ a jinφ exoti
Jak ji₧ bylo °eΦeno, Aaagames je lo∩ t°φdy mikrobus, nenφ
tedy divu, ₧e nezbylo mφsto na takovΘ ned∙le₧itΘ v∞ci, jako
je t°eba zasedaΦka, tΘ₧ naz²vanß drbßrna. VÜechny sch∙ze se
tedy odehrßvaly v Matov∞ kajut∞, nebyla sice nejv∞tÜφ, ale
dφky vulkßnskΘmu smyslu pro po°ßdek byla obyvatelnß tΘm∞°
v₧dy, co₧ z nφ Φinilo oblφbenou destinaci i ostatnφch
d∙stojnφk∙ i v dob∞, kdy se ₧ßdnß porada nekonala. ZvlßÜt∞
pamßtnß je nßvÜt∞va Abakova, kter² si do Matovy kajuty
p°ivedl jednu sleΦnu z lodnφho baru a prohodil: äUka₧ mi,
kde mßÜ lo₧nici a jdi se projφt ven.ô AvÜak i vulkßnskß
trp∞livost mß svoje meze, tak₧e svΘmu klingonskΘmu p°φteli
ud∞lil bleskovou dvouhodinovou p°ednßÜku na tΘma: äProΦ
nesoulo₧it na posteli svΘho nad°φzenΘho.ô Jeho slova
zap∙sobila. Z Abakovy p°φtelkyn∞ za dobu monologu vyprchala
kritickß dßvka alkoholu, tak₧e zaΦala alespo≥ troÜku vnφmat
jako soudn² Φlov∞k, zlomila klingonovi ruku, kterou si
zp°φjem≥oval nudnΘ chvφle nestoudn²m Ümßtrßnφm a odeÜla.
Nßsledoval ji i Abak s replikou: äLßska bolφ.ô
Vra¥me se ovÜem ke sch∙zi, kterß by m∞la nastφnit °eÜenφ
alespo≥ t∞ch nejpalΦiv∞jÜφch problΘm∙, kterΘ posßdku lodi
Federace trßpily. Byli vzdßleni mili≤ny sv∞teln²ch let od
domova, nem∞li warpjßdro a jejich poΦφtaΦ jim neustßle
hlßsil, ₧e lo∩ na kterΘ prßv∞ plujφ byla u₧ p°ed dobr²m
t²dnem zniΦena à
äàa tak jsem mu, puto, jako tomu hlφdaΦovi, puto, jednu
ubalil, puto, a₧ odlet∞l, puto, alespo≥ vo p∞t metr∙ dßl,
putoàô vyprßv∞l zrovna Abak. Je nutnΘ upozornit, ₧e put je
klingonskΘ zvφ°e ne nepodobnΘ volu, co₧ je d∙kaz, ₧e
kolektivnφ nev∞domφ skuteΦn∞ existuje a p°esahuje hranice
naÜφ SluneΦnφ soustavy. Nenφ zdaleka od v∞ci, ₧e jedin²m,
kdo nesouhlasil s prvnφ polo₧kou programu (Abakova historka
pro uvoln∞nφ atmosfΘry) byl Mat, tak₧e byl tak mrzut², ₧e by
nejrad∞ji sjel Augusta za n∞jakou blbost. Bohu₧el byl
romulan pro dneÜek jeho nad°φzen²m, co₧ jeÜt∞ v naÜem
p°φb∞hu bude hrßt roli.
NaÜt∞stφ holka z Abakova p°φb∞hu nevzdorovala dlouho a v
blφzkΘm okolφ nikdo nebyl, tak₧e se historka brzy nach²lila
ke konci. A to byl sprßvn² Φas na Matovu p°ednßÜku o stavu
lodi z pohledu v∞deckΘho d∙stojnφka.
äDovolil jsem si svoje hlßÜenφ rozΦlenit do tΘmaticky
souvisejφcφch celk∙, abyste se v n∞m lΘpe orientovali.
Hlavnφ body jsou nßsledujφcφ:
1) P°eΦtenφ hlavnφch bod∙ hlßÜenφ
2) P°esnΘ urΦenφ polohy a rozbor plßnu nßvratu na Zemi
3) Warpjßdro a jak ho zφskat
4) ProblΘmy s poΦφtaΦem a jejich °eÜenφ
5) GeneraΦnφ problΘm
6) Prostor pro dotazy d∙stojnφk∙, kte°φ n∞co (Φi vÜechno)
nepochopili.ô
äP°esn∞ tak,ô vyu₧il p°φle₧itosti Lord Abak äJak to bude s
t∞ma ₧enskejma?ô
äKe generaΦnφmu problΘmu se dostaneme Φasem, hned jak
vy°eÜφme p°edeÜlΘ body.ô upozornil Mat.
äAle myslφm si, ₧e v dneÜnφ den by mohl mφt generaΦnφ
problΘm prioritu,ô navrhl kapitßn èotek.
äProΦ zrovna dneska?ô optal se Mat
äVy to nevφte?ô èotek
äNe, nevφm.ô
äVy to vß₧n∞ nevφte?ô Augustus
äNE!ô
äTy to fakt nevφÜ?ô Pat
äNE, NE, NE a jeÜt∞ jednou NE.ô
äTo si snad d∞lßÜ puto, vole, ne, ₧e to nevφÜ?ô Lord Abak
Mat z mysli vypudil p°edstavu Φty°ech nejmenovan²ch osob
le₧φcφch vedle sebe v kalu₧i krve a bez konΦetin, ·pφcφch v
ag≤nii a Φekajφcφch na milosrdnou smrt, kterß m∞la p°ijφt
skrze probodenφ ₧hav²m ₧elezn²m bodcem pot°en²m vroucφ
marmelßdou a vym∞nil ji za standardnφ zelenou louku u lesa s
pasoucφm se kolouÜkem.
äPate,ô obrßtil se na svΘho starΘho p°φtele äm∙₧eÜ mi prosφm
t∞ °φct, co je dnes za den?ô
Pat se pousmßl, lφbil se mu ten pocit, ₧e jeho starÜφ
kolega, kter² mu tak rßd dßval najevo intelektußlnφ
svrchovanost, je v koncφch: äDneska je p°eci svat²
Valent²n!ô
Matovi se zakalily oΦi: äA kdy₧ jsem navrhoval slavit t°φstΘ
v²roΦφ narozenφ velikßna Spocka, nikdo jste se ke m∞
nep°idal. A te∩ chcete brßt ohled na takovouhle à infantilnφ
a ned∙le₧itou prodejnφ akci zamilovan²ch psanφΦek.ô
äNeber to Üpatn∞, kamarßde,ô vysv∞tloval Abak äale a₧ na
svat²ho Spocka bude plnej bar holek, co jsou nam∞kko,
proto₧e tou₧φ po lßskypln²m objetφ, tak to s tebou klidn∞
oslavφme. Tedy ne zrovna s tebou, ale s jednou z t∞ch holek.
Tedy ne nezbytn∞ s jednou àô
äMy to chßpeme, Abaku, ale te∩ bychom se m∞li na tenhle
problΘm zam∞°it. ProΦ v lodnφm baru dnes nenφ ani jedna
p∞knß holka?ô Sna₧il se vÜe uvΘst do sprßvn²ch kolejφ
Augustus, by¥ pohled na takto ztracen² dialog mu p∙sobil
jakousi zvrßcenou ironickou rozkoÜ.
äDobrß tedy, na lodi s nßmi plujφ t°i ₧eny, kterΘ vyÜÜφ
d∙stojnφci definovali pojmem: äprobouzejφcφ rozmno₧ovacφ
pudô. Z t∞chto t°φ osob jedna spßchala sebevra₧du hned potΘ,
co se dozv∞d∞la, ₧e se na onu listinu dostupn²ch budoucφch
matek dostala àô Mat obΦas naprosto nechßpal tu₧by a ₧ivotnφ
filozofii ostatnφch Φlen∙ posßdky a m∞l za to, ₧e toto
jednßnφ je vedeno za nesobeck²m ·Φelem zajiÜt∞nφ ₧ivota na
lodi v horizontu stovek let. äà druhß si vzpomn∞la, ₧e je
vlastn∞ mu₧, a tudφ₧ ji₧ zb²vß pouze jedna jedinß
potencißlnφ rodiΦka û Nicka.ô
Toto jmΘno v₧dy zp∙sobilo lavinu povzdech∙, nejinak tomu
bylo i v tΘto chvφli.
äPozval jsem si ji tedy k sob∞ do kajuty.ô
DalÜφ vzdechy.
äAbych s nφ prodiskutoval morßlnφ hlediska a po₧ßdal ji o
svolenφ àô
Pauza na povzdechy, nikdo vÜak ani nedutal, vÜichni byly
napjatφ, jak to dopadne. Snad nebudu p°φliÜ p°edbφhat
udßlostem, kdy₧ konstatuji, ₧e takhle pozorn∞ u₧ Mata
posßdka Aaagames nikdy neposlouchala.
äào pou₧itφ jejφho genetickΘho vzorku jako vzoru pro
vytvo°enφ n∞kolika klon∙, je₧ by m∞ly za ·kol udr₧et
populaci naÜφ lodi na snesitelnΘ ·rovni.ô
äChceÜ °φci, ₧e by bylo vφc Nicek?ô zeptal se Pat pro
jistotu.
äVe svΘ podstat∞ bych to takhle àô zaΦal Mat, ale potΘ co se
zadφval do zasn∞n²ch pohled∙ zbytku osazenstva mφstnosti,
zm∞nil taktiku po dßvßnφ informacφ. äV podstat∞ ano, a proto
bych rßd ud∞lal p°edb∞₧n² pr∙zkum, kdo by byl ochoten se
z·Φastnit reprodukΦnφ operace nazvanΘ Noe.ô
äJen pro up°esn∞nφ, ptßte se nßs na to, zda jsme ochotni
pojmout ₧enu na vlas podobnou Nicce za nßstroj à
reprodukce?ô ujiÜ¥oval se èotek.
äAno, p°esn∞ tak.ô
äTak do toho jdu!ô ozval se èotek
äM∞ si tam taky napiÜô Pat
äI cφsa°i majφ svΘ dny à jsem ochoten se z·Φastnit.ô Sd∞lil
v ·stranφ sedφcφ Augustus, kterΘmu sice Nicka nep°iÜla
nikterak pohlednß, ale zato mu uΦarovala sv²m charakterem.
Nicka a Augustus se k sob∞ hodili, skv∞le se dopl≥ovali, asi
jako dva kousky sklßdaΦky, co nem∞l jeden, m∞l druh² a
naopak. Nutno upozornit, ₧e romulan byl cholerick², zbab∞l²,
sebev∞dom² kariΘrista s egem napumpovan∞jÜφm ne₧ mravenec,
kter² mß milenku liÜku.
PotΘ, co Augustus domluvil, vÜichni obrßtily oΦi na Abaka,
aby zjistili, jakto₧e prßv∞ on nenφ na seznamu prvnφ. Lord
Abak vypadal zamyÜlen. Augustus se roz°ehnil smφchem
americkΘho turisty, kter² uvid∞l Sochu Svobody v bikinkßch.
Kdo jste nepochopili Φemu, zopakuji vßm to, napφÜi to tuΦn∞
a jeÜt∞ k tomu kurzφvou: Lord Abak vypadal zamyÜlen.
äVφÜ co?ô zaΦal pevn∞ rozhodnut Lord Abak potΘ co dozn∞l
smφch äJß si tu Nicku vezmu t°ikrßt, jo?ô
Komunikßtor zakvφkal. äVyÜÜφ d∙stojnφci, nech¥ se urychlen∞
dostavφ na m∙stek!ô
èotek cφtil, ₧e jeho autorita je napadena, dotknul se tedy
komunikßtoru a p°φsn²m hlasem se otßzal: äA ty jsi jako kdo,
₧e mi chceÜ rozkazovat?ô
***
äStav.ô VyÜÜφ d∙stojnφci ji₧ sed∞li a stßli na sv²ch mφstech
na m∙stku.
äBlφ₧φ se k nßm lo∩. Mß mnohem lepÜφ v²zbroj ne₧ my, je asi
patnßctkrßt v∞tÜφ ne₧ Aaagames a mß fakt nechutn∞ zß°ivou
₧lutou barvu.ô oznßmil Lord Abak.
äP°ichßzφ zprßva, pouze audio.ô zahlßsil Pat.
äNa obrazovku.ô zavelel kapitßn.
ä╪ekl jsme pouze audio, ty pako.ô obΦas to Patovi prost∞
ujede à
äTy jsi mne nazval pakem?ô cht∞l se ujistit se èotek.
äNabφjejφ zbran∞.ô Augustus
äKdo ti dovolil mi tykat, ₧abo₧route?ô zeptal se Pat. ProΦ
nazval vzneÜenΘho kapitßna ₧abo₧routem? To je otßzka na
mφst∞. èotek m∞l n∞kolik sv²ch vzor∙, jejich₧ slßv∞ se v₧dy
cht∞l p°iblφ₧it: James T. Kirk, Jean-Luc Pickard a dalÜφ.
Dokonce posßdce p°ikßzal, aby mu °φkali Jeanne-Lucku. Celß
tato kampa≥ vÜak ztroskotala, kdy₧ zjistil, ₧e za jeho zßdy
mu nikdo ne°ekne jinak ne₧ Keathrin. SvΘmu kapitßnskΘmu
idolu se vÜak cht∞l p°iblφ₧it alespo≥ tak, ₧e rozhlßsil, ₧e
je p∙vodem z Francie. Jenom₧e pozapomn∞l na to, ₧e Francouze
a N∞mce nemß rßd nikdoà
äNa to mßm jako tv∙j nad°φzen² prßvo, m∙₧u ti tykat kdy
chci!.ô
äPßlφ.ô Augustus
äèkody?ô sna₧il se Mat suplovat roli kapitßna, kter² byl
momentßln∞ zaneprßzdn∞n jinak. To se vÜak nelφbilo
Augustovi, kter² byl pro dneÜek prvnφm d∙stojnφkem a tak
zahlßsil: äJsme zniΦenφ, u₧ p∞kn²ch pßr dnφ.ô a vlo₧il do
toho takovou dßvku ironie, kolik do t≤nu hlasu zvlßdnou
vecpat jen romulani a uΦitelΘ t∞locviku komandujφcφ ₧ßka,
kter² sice neumφ kopnout do mφΦe, ale v budoucnosti bude
dozajista pobφrat plat nesrovnateln∞ vyÜÜφ.
äP°ehrajte zprßvu.ô necht∞l se Mat nechat sesadit z
velitelskΘho mφsta a Lord Abak posluÜn∞ pustil zvuk do
reproduktor∙.
äNe, vΦera jsem to vid∞l v Etiket∞, na tykßnφ se musφ oba
domluvit, nenφ to jednostrannß zßle₧itost.ô ┌toΦil Pat.
äOdpor je marn², budete asimilovßni!ô zazn∞lo m∙stkem.
Zavlßdlo ticho. Jen na okam₧ik.
äTo mßÜ z t∞ch debilnφch mravouΦn²ch serißl∙ z dvacßtΘho
stoletφ!ô nenechal se uzemnit èotek.
äOtev°φt komunikaΦnφ kanßl.ô zavelel mφrn∞ znejist∞l² Mat.
äKanßl otev°en.ô Zahlßsil Lord Abak v odpov∞∩.
äTy kanßle, ty mi tak budeÜ vyklßdat, co je debilnφ, ty
kterej sledujeÜ bun∞Φn² porno!ô znovu Pat, nesnßÜφ kdy₧ se
do n∞j n∞kdo navß₧φ, ale jeÜt∞ vφc nem∙₧e vystßt, kdy₧ n∞kdo
napadß ÄenatΘho se zßvazky, Kutila Tima a Medvφdka P∙.
Mat se podφval po mikrom∙stku, ale ke svΘmu p°ekvapenφ
zjistil, ₧e Augustus nenφ na svΘm mφst∞ a nesna₧φ se ho
zchodit z velitelskΘ ₧idle. äTady vesmφrnß lo∩ Federace
Aaagames, mluvφ velφcφ d∙stojnφk Mat v zßstupu momentßlnφho
prvnφho d∙stojnφka Augusta zastupujφcφho momentßln∞ Üφlen∞
rozhßdanΘho kapitßna èotka. Rßd bych vßs upozornil, ₧e si
nep°ejeme b²ti asimilovßni.ô
äJß dßlkov∞ studuju biologii ty Üroubo₧route, to byl princip
mit≤zy!ô Kapitßn.
Nßhle se rozzß°ila obrazovka, na nφ se objevil obliΦej
humanoida, kter² se velice podobal Φlov∞ku a₧ na tu malou
drobnost, ₧e m∞l nad hlavou srostlΘ ob∞ uÜi, tak₧e to
vypadalo, jako by m∞l p°φliÜ velkou cyklistickou helmu: äZdarec
chlapi. Nic si z toho ned∞lejte, my mßme °et∞zec velenφ taky
dost slo₧itej. Jß jsem Marr3wk z lodi CzechGamer, nejsem
velφcφ d∙stojnφk, ale vybrali mne jako mluvΦφho, pon∞vad₧
jsem jeden z t∞ch, kte°φ byli asimilovßni a jsou zde velice
spokojeni.ô
äTak₧e vy nejste brogovΘ?ô zeptal se pro jistotu Lord Abak.
äNe, jen jsme si vyp∙jΦili jejich hlßÜku. Je super,
nemyslφte?ô
äTak₧e podle tebe nenφ pohled na dva jednobun∞Φn² organismy,
kter² si to rozdßvajφ porno?ô Pat
äTak₧e jestli nßs nechcete asimilovat, tak se s vßmi
prozatφm rozlouΦφme, mßme tu n∞jakΘ problΘmy, kterΘ bychom
si m∞li urychlen∞ vy°eÜit.ô odv∞til nediplomaticky Mat.
äAlespo≥ si ned∞lßm z robota man₧elku, ty zakomplexovanej à
Üroubo₧route.ô Ne, tohle bylo nediplomatickΘ.
äAbaku,ô pokynul vulkßnec ädv∞ slonφ dßvky uspßvadla.ô A
ukßzal na rozhßdanou dvojici.
äAle to by se u₧ nemuseli probuditàô namφtal Abak, p°esto₧e
je zvykl² plnit rozkazy.
äKΘ₧ by àô povzdychl si Mat.
äV∞°te mi, u nßs by se vßm da°ilo skv∞le. Za svojφ prßci
budete po°ßdn∞ odm∞≥ovßni a dßvß vßm to pocit mnohem v∞tÜφho
spoleΦenstvφ.ô sna₧il se argumentovat n∞kdejÜφ kapitßn
GameDogu.
äèroubo₧route u₧ jsi °φkal, neopakuj se, kdy₧ u₧ nem∙₧eÜ
vymyslet nic novΘho, tak si na poradu zajdi za svojφ matkou
do ·stavu pro àô
äVφte co?ô opravil se Marr3wk äZapome≥te na to.ô
Obrazovka pohasla. Zazn∞ly dv∞ rßny. Mat se spokojen∞ usadil
do velitelskΘho k°esla a Lord Abak domlßtil pa₧bou do
bezv∞domφ pohnuvÜφ se ho Pata. Kdo si myslφ, ₧e takto byla
rozpoutßna vzpoura na lodi Aaagames, ten se Üeredn∞ m²lφ.
Vulkßnci majφ velice siln² cit pro loajalitu, tak₧e se Mat
rozhodl nechat velenφ na èotkovi a v p°φpad∞, ₧e by se n∞kdy
v budoucnu m∞l kapitßn rozhodnout chybn∞, staΦφ pokynout
Abakovi à Jenom₧e na jedno zapomn∞l à Augustus a Abak go
very large!
***
äNe, na m∞ takovΘ v²mluvy neplatφ. Byl to klasick² p°φpad
vzpoury, Abaku, odve∩te naÜeho vzbou°ence do cely.ô Kapitßn
èotek byl po probuzenφ z um∞le navozenΘho spßnku troÜku
rozmrzel², co₧ dokazoval prßv∞ jeho rozkaz uv∞znit Mata.
äA vφte co,ô dodal: ävmete si i toho technika, stejn∞ jen
vyvolßvß rozmφÜky. Zav°ete ho t°eba za zpochyb≥ovßnφ
autority.ô
äNechci prßskatô zastal skv∞le roli ÜedΘ eminence Augustus,
kterΘho jednoduÜe bavil pohled na vyklid≥ujφcφ se m∙stek:
äale byl to prßv∞ velitel ostrahy, kter² vyst°elil.ô Na
jednu stranu m∞l Abaka vcelku rßd jako starΘho p°φtele, ale
mnohem vφce ho zajφmalo, jak kapitßn tuto situaci vy°eÜφ.
äNo dob°e, tak a¥ se Abak uv∞znφ taky. V∞°φm, ₧e to zvlßdne.
Odchod!ô
Z m∙stku odchßzela vzbou°eneckß trojice, velitel ostrahy
mφ°il st°φdav∞ na dva kolegy p°ed sebou a na sebe.
***
A te∩, aby nehrozil ·padek do stereotypu, p°esuneme se o
n∞kolik sv∞teln²ch let dßle. Zde nachßzφme ·pln∞ jinou lo∩
t°φdy mikrobus s ·pln∞ jinou posßdkou. Jejφ jmΘno vßm jeÜt∞
neprozradφme, to nech¥ z∙stane na vaÜφ fantazii, d∙le₧itΘ
ovÜem je, ₧e prßv∞ vyjednßvß s jednou t∞₧a°skou lodφ pat°φcφ
nßrodu, kter² si °φkß reede°i, kterß mß pouze jednoho Φlena
posßdky.
äNa to p°eci nem∙₧eÜ hled∞t! To je ryze subjektivnφ. A kdo
jsi v∙bec ty, abys nßs posuzoval?! Co jsi dokßzal?!ô nadßval
u₧ ke konci celΘ debaty kapitßn maquistickΘ lodi sedφcφ na
k°esle, kterΘ bylo upraveno do podoby tr∙nu. Kompletnφ
konverzace by nßm zaplßla n∞kolik strßnek a krom∞ Φetn²ch
rozpor∙ by nep°inesla nic objevnΘho, proto jsem se ji
rozhodl zkrßtit na n∞kolik poslednφch v∞t.
äAle ne, vy jste mne Üpatn∞ pochopili! Jß myslφm, ₧e jste
opravdu dob°φ, mßte skv∞lou posßdku, vypadßte v²born∞ a
hlavn∞, mßte sv∙j styl!ô brßnil se uboh² reeder, jeho₧ lo∩
nem∞la ₧ßdnΘ zbran∞.
äMyslφm,ô prohlßsil d∙stojnφk sedφcφ na taktice ä₧e to °φkß
ironicky.ô
äMßÜ pravdu!ô souhlasil kapitßn: äNabφt fotonovß torpΘda a
pal!ô
Obraz lodi se zm∞nil na dynamickou animaci v²buchu.
äStejn∞ nßs lidΘ majφ rßdi.ô prohlßsil poslΘze kapitßn.
äBΘΘàô souhlasn∞ za°iΦel prvnφ d∙stojnφk.
***
äAbaku, poslyÜ, jsem tv∙j nad°φzen² a jako takov² ti
na°izuji, abys nßs pustil.ô Sna₧il se Mat diplomaciφ
p°esv∞dΦit svΘho spoluv∞zn∞.
äJß chovßm mnohem v∞tÜφ loajalitu ke kapitßnovi, ne₧ k vßm a
tudφ₧ vßs pustit nemohu.ô pravil ÜΘf bezpeΦnosti a vytßhl
phaser: äA ticho tam bude, nebo budete uv∞zn∞ni izolovan∞.ô
ZastrΦil zbra≥ zp∞t za opasek a poklesl²m a mφrn∞ zoufal²m
hlasem promluvil: äA navφc bych vßs nemohl pustit i kdybych
cht∞l. SilovΘ pole kolem tΘto cely m∙₧e zruÜit pouze osoba s
oprßvn∞nφm deset a v²Üe.
äZnamenß to snad,ô musel se ujistit Pat ä₧e nßs odsud m∙₧e
pustit jedin∞ kapitßn nebo kolem prolΘtajφcφ admirßl? No
pot∞Ü. To abychom se modlili v p°φtomnost vyÜÜφch Üar₧φ v
tΘhle Φßsti galaxie. Kapitßn nßs nepustφ ani za sto let.ô
Matovi jeho logika neposkytovala ₧ßdnou ·t∞chu.
Lord Abak byl takΘ neut∞Üen a tak mu nezb²valo, ne₧ se
p°erodit do svΘho druhΘho alter-ega. Znovu se chopil phaseru:
äJeÜt∞ n∞kdo mukne a ust°elφm mu hlavu.ô
Pat byl jedin², kter² neztrßcel nad∞ji, do svΘho datpadu,
kter² vÜude nosil s sebou, na¥ukal n∞kolik p°φkaz∙ a zaΦal
se potuteln∞ usmφvat.
äCo to d∞lßÜ, ty filcko!ô osoΦil se na sΘfin₧en²ra Abak,
p°esto₧e si uv∞domoval, ₧e prßv∞ Pat je takovß jeho
sp°φzn∞nß duÜe. Hlavnφ technik nepromluvil, ale cosi na¥ukal
do padu a podal ho klingonskΘ ostraze. Bylo tam napsßno:
ä╪φkal jste p°eci, ₧e kdo mukne, tomu ust°elφte hlavu a Lord
Abak tady po°ßd kecß!ô
Klingon mφrn∞ pobledl, ale p°esto si bez vßhßnφ p°ilo₧il
zbra≥ ke spßnku à
äVÜichni vyÜÜφ d∙stojnφci na m∙stek. Tedy krom∞ t∞ch, co
jsou v base.ô oznßmil svΘ posßdce komunikßtorem kapitßn kdy₧
mu jeho prvnφ d∙stojnφk oznßmil, ₧e k jejich lodi se blφ₧φ
jinΘ plavidlo a vypadß nebezpeΦn∞ hranat∞.
äP°ichßzφ zprßva, pouze audio.ô oznßmil Augustus a rovnou ji
pustil.
äJsme borgovΘ, budete asimilovßni. Odpor je marn².ô
äSice je p∙lka posßdky ve v∞zenφ, ale experta na borgy mßm
naÜt∞stφ na m∙stku, tak₧e co na to °φkßte, Auguste.ô
äMyslφm, ₧e bychom m∞li naÜe d∙stojnφky pustit a milostiv∞
jim odpustit zbytek do₧ivotnφho trestu, abychom byli schopni
ovlßdat lo∩.ô Navrhl prvnφ d∙stojnφk.
äNa to jsem se neptal, jakou strategii navrhujete proti
naÜim nep°ßtel∙m,ô pohled kapitßnovi sklouzl na obrovskou
krychli zabφrajφcφ celou obrazovku.
äMy romulanΘ mßme jedno prastarΘ p°φslovφ û NejlepÜφ obrana
je ·t∞k.ô
äSnad ·tok?ô
äNe pokud se jednß o borgy.ô
>tÜÜÜ< (zvuk otevφrajφcφch se dve°φ)
äHlßsφme se do slu₧by.ô Z turbov²tahu vystoupil Abak, Pat a
Mat. Prvnφ z nich m∞l krvavou r²hu na jednom ze sv²ch
Φelnφch h°eben∙.
>tÜÜÜ< (zvuk zavφrajφcφch se dve°φ)
äJakoto₧e nejste ve v∞zenφ?ô zeptal se rozzloben∞ kapitßn.
Mat pohlΘdl na obrazovku a bleskurychle vymyslel hodn∞
pokulhßvajφcφ v²mluvu: ä┌kolem sprßvnΘho prvnφho d∙stojnφka
je plnit vaÜe rozkazy d°φve, ne₧ je v∙bec vydßte.ô Byl to
kec, ale za souΦasnΘ situace to staΦilo. Posßdka m∙stku byla
op∞t na sv²ch mφstech.
äZe zkuÜenostφ vφme, ₧e je p°φhodn∞jÜφ, kdy₧ za nßs bude
mluvit jeden hlas, vßm znßm²,ô ozvalo se z reproduktor∙:
äproÜli jsme vaÜφ databßzi a vybrali jsme takov².ô
V²jev na obrazovce se zm∞nil à
äAsimilovali IjßΦka!ô zana°φkal Abak
äStejn∞ jsem m∞l v₧dycky radÜi Prasßtko,ô ut∞Üoval jeho i
sebe Pat.
äOdmφtßm vyjednßvat s kreslenou postaviΦkou!ô rozhodn∞
konstatoval kapitßn. A jeho ₧ßdosti bylo vyhov∞no, p°ed nimi
se objevil v nad₧ivotnφ velikosti jeden obzvlßÜt∞ odporn²
borg.
äMam mu ust°elit hlavu?ô zeptal se velitel ostrahy
äRozhodn∞ ne, Abaku, tohle je jen obrazovka, on je a₧ na
tamt² lodi.ô brzdil ho Augustus
äTady nenφ o Φem vyjednßvat, sklopte Ütφty a p°ipravte se na
obsazenφ.ô
èotek se zaΦal tvß°it mφrn∞ rozpaΦit∞: äMy nem∙₧eme sklopit
Ütφty.ô
äPak tedy budete zniΦeni.ô
äMy ale ₧ßdnΘ Ütφty nemßme!ô
Borg na chvφli znehybn∞l, oΦividn∞ poslal ₧ßdost o ov∞°enφ u
SpoleΦenstva. äVy opravdu nemßte Ütφty!ô pravil u₧asle
n∞kdejÜφ talaxian.
äA to nic nenφ,ô cht∞l znßsobit jeho ·div Pat: äMy nemßme
ani warpjßdro!ô sklidil vÜak jen ostrΘ pohledy sv²ch
bli₧nφch.
S borgem se zaΦalo evidentn∞ n∞co dφt. äA jak jste se tedy
dostali tak daleko od prostoru Federace?ô
A tady musφm nepozornΘmu Φtenß°i p°ipomenout, ₧e Augustus
byl kdysi asimilovßn borgy, tak₧e znal vcelku dob°e jejich
psychologii a v∞d∞l, ₧e kdy₧ se n∞Φφm zaΦnou zab²vat, tak to
budou °eÜit tak dlouho, dokud ·kol ·sp∞Ün∞ nesplnφ. Z
pohledu borga prßv∞ vyΦetl, ₧e se parametry mise prßv∞
zm∞nily. U₧ nebylo hlavnφm cφlem asimilovat celou posßdku
Aaagames, ale dozv∞d∞t se, jak se tato lo∩ dostala a₧ tam
kam se dostala s minimßlnφm vybavenφm à a to tφm zp∙sobem,
₧e asimilujφ celou posßdku Aaagames, a₧ na Augusta.
äProbojovali jsme se,ô odpov∞d∞l n∞kdejÜφ romulansk² cφsa° a
pokraΦoval:
äNemßme sice Ütφty, warpjßdro ani zbran∞, kterΘ by by¥ jen
otev°ely zrezlou konzervu, ale zato vßm m∙₧eme
nabφdnout sbφrku serißl∙ z dvacßtΘho stoletφ. V DVD kvalit∞.
Do ne°eÜitelnΘho algoritmu p°ibyla dalÜφ zßhadnß neznßmß. V
tu chvφli se stalo n∞co, co zachrßnilo ₧ivot a nßladu celΘmu
m∙stku a tudφ₧ to umo₧nilo dalÜφ pokraΦovßnφ naÜeho p°φb∞hu.
>tÜÜÜ<
Vstoupila Nicka, cel² m∙stek byl pravd∞podobn∞ nßhle ozß°en
Üarmem, proto₧e ka₧dß dvojice oΦφ doputovala a₧ ke dve°φm od
turbov²tahu, vΦetn∞ bulev mu₧e na obrazovce, kter² vypadal
jako nepovedenß vyst°ihovßnka z Φasopisu ╚lov∞k a technika.
Pat stiskl tlaΦφtko, tento manΘvr p°ipravoval n∞kolik dnφ.
Nev∞d∞l, jestli je na n∞j vhodnß chvφle, ale vzhledem k
tomu, ₧e za chvφli u₧ budou vÜichni pod kytiΦkama, tak
nem∞lo cenu to odklßdat.
Kdy₧ u₧ o tom mluvφm, je a₧ zajφmavΘ, kolik po°ekadel se
zachovalo a₧ do 24. stoletφ. äDostat se pod kytiΦkyô byla
frßze vyu₧φvanß celou Hv∞zdnou flotilou. A₧ na vulkßnce,
kte°φ na toto mφsto prosazovali mnohem logiΦt∞jÜφ a
v²sti₧n∞jÜφ pojem û trugar mio, co₧ v doslovnΘm p°ekladu
znamenß äb²t rozdrcen padajφcφ p°φΦkou p°i zniΦenφ lodi
·tokem zlot°il²ch a nelogick²ch nep°ßtel a nßsledn∞ b²t
roztrhßn na tisφce kousk∙ p°i v²buchu warpjßdra.ô a nebo
äne, d∞kuji, dßm si jen jednu kostku cukru.ô zßle₧φ na
situaci. Vy byste ale rßdi znali podrobnosti Patova tak°ka
genißlnφho plßnu, ₧e?
>tÜÜÜ<
Dve°e v²tahu se zav°eli neΦekan∞ rychle a p°isk°φpli tak
drahΘ Nicce sukni, kterß ji sahala mφrn∞ nad kolena. VÜichni
se na v²jev zßpolφcφ zdravotnice dφvali s neb²val²m
pot∞Üenφm. ZvlßÜt∞ Pat, jeho₧ tento ·sp∞ch naplnil
sebeuspokojenφm. V borgovi se vÜak zaΦalo probouzet cosi, co
u₧ dlouhß lΘta bylo p°ehluÜeno hlasem SpoleΦenstva, p°i
pohledu na okouzlujφcφ Nicku pocφtil cosi, co by cφtit
nem∞l. A tento pocit se neurßlnφ sφtφ spojen²ch myslφ zaΦal
Üφ°it po celΘ krychli.
äMyslφm,ô hlas borga m∙stek vyd∞sil, pon∞vad₧ na
bezprost°ednφ hrozbu ·pln∞ zapomn∞li. ä₧e p∙jdu
regenerovat.ô a odeÜel ze zornΘho ·hlu obrazovky. Ne₧ se
staΦilo osazenstvo m∙stku znovu zkoncentrovat na sledovßnφ
zßpasu Nicka versus dve°e, poda°ilo se mladΘ ₧en∞ vymanit
zp∙sobem, kter² nenßvratn∞ poÜkodil jejφ dneÜnφ oblek. V
kovov²ch spßrech vÜak z∙stal jen kousφΦek lßtky, kter² by
nebyl dost velik² ani na ubrousek. I kdy₧ p°i pohledu na
mu₧skou Φßst d∙stojnickΘho sboru byste dozajista rad∞ji
pou₧ili p°irovnßnφ, ₧e tento kousφΦek lßtky nebyl dost
velik² ani na bryndßk.
äVolal jste mne, kapitßne?ô promluvila prvnφ Nicka.
äAno,ô zareagoval bleskurychle Üarmantnφ mu₧ sedφcφ v
centrßlnφm k°esle. äale myslφm si, ₧e sv∙j ·kol u₧ jste
splnila, m∙₧ete si jφt po sv²ch povinnostech.ô
I kapitßn by se krßsou mladΘ zdravotnice rßd opßjel i
nadßle, ale byl to veskrze zodpov∞dn² Φlov∞k, kter² v∞d∞l,
jak by p°φtomnost Nicky sni₧ovala v²kon ostatnφch a jasn∞
vid∞l katastrofßlnφ d∙sledky, kterΘ by to mohlo mφt na
nadchßzejφcφ misi à a navφc si Nicku mohl pozvat veΦer k
sob∞ do kajuty na à personßlnφ sezenφ (a nejen sezenφ, hi hi
hi û pozn. autora).
Krßska se tedy obrßtila a zrßdnΘ dve°e se za nφ zav°eli
(vÜimli jste si, ₧e Üet°φm vßÜ Φas a ani jsem se nezmφnil o
tom, ₧e by se znovu otev°eli a pak a₧ teprve zav°eli? ╪φdφm
se tedy Patovou v²zvou v ·vodnφku! Va₧te si toho.)
äPane,ô sna₧il si to vΦasn²m hlßÜenφm vy₧ehlit lord Abak
hned jak odtrhnul oΦi od nßdhernΘ nepravidelnosti na sukni
äsenzory ukazujφ, ₧e vÜechny borgskΘ bioindakß ... biadikrß
à ₧e vÜichni borgovΘ regenerujφ.
äV²born∞, te∩ p°iÜla naÜe chvφle! Aaagames strikes back!ô
prohlßsil bojovn∞ kapitßn.
äZajφmavΘ, vÜechny v²chozφ p°edpoklady mne vedly logickou
dedukcφ k tomu, ₧e tu vÜichni trugar mio.ô prohlßsil Mat
äTo v ₧ßdnΘm p°φpad∞, jß si Φaj v∙bec nesladφm!ô zareagoval
Pat, kter² se u₧ dlouhß lΘta uΦil vulkßnÜtinu.