"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "HL2_Chapter1_Title" "挿入点" "[english]HL2_Chapter1_Title" "POINT INSERTION" "HL2_Chapter2_Title" "\"特別な日\"" "[english]HL2_Chapter2_Title" "\"A RED LETTER DAY\"" "HL2_Chapter3_Title" "ルート・カナール" "[english]HL2_Chapter3_Title" "ROUTE KANAL" "HL2_Chapter4_Title" "ウォーターハザード" "[english]HL2_Chapter4_Title" "WATER HAZARD" "HL2_Chapter5_Title" "ブラック・メサ・イースト" "[english]HL2_Chapter5_Title" "BLACK MESA EAST" "HL2_Chapter6_Title" "\"レーベンホルムには行かない...\"" "[english]HL2_Chapter6_Title" "\"WE DON'T GO TO RAVENHOLM...\"" "HL2_Chapter7_Title" "17 号ハイウェイ" "[english]HL2_Chapter7_Title" "HIGHWAY 17" "HL2_Chapter8_Title" "サンドトラップ" "[english]HL2_Chapter8_Title" "SANDTRAPS" "HL2_Chapter9_Title" "ノバ・プロスペクト" "[english]HL2_Chapter9_Title" "NOVA PROSPEKT" "HL2_Chapter9a_Title" "輸送網" "[english]HL2_Chapter9a_Title" "ENTANGLEMENT" "HL2_Chapter10_Title" "敵性市民 1" "[english]HL2_Chapter10_Title" "ANTICITIZEN ONE" "HL2_Chapter11_Title" "\"フリーマンに続け!\"" "[english]HL2_Chapter11_Title" "\"FOLLOW FREEMAN!\"" "HL2_Chapter12_Title" "我が支援者たち" "[english]HL2_Chapter12_Title" "OUR BENEFACTORS" "HL2_Chapter13_Title" "暗黒エネルギー" "[english]HL2_Chapter13_Title" "DARK ENERGY" "HL2_Chapter14_Title" "クレジット" "[english]HL2_Chapter14_Title" "CREDITS" "hl2_AmmoFull" "結末" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "任務終了 対象: フリーマン 理由: 最重要資源の確保に失敗したため" "[english]HL2_GameOver_Object" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES" "HL2_GameOver_Ally" "任務終了 対象: フリーマン 理由: 最重要資源の確保に失敗したため" "[english]HL2_GameOver_Ally" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL" "HL2_GameOver_Timer" "任務終了 対象: フリーマン 理由: 最優先順位の阻止事項に失敗したため" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE" "HL2_GameOver_Stuck" "任務終了 対象: フリーマン 理由: 過度に愚かな判断に対する見せしめのため" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "HL2_357Handgun" "357 マグナム" "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "監視員標準仕様 (パルスライフル)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE (PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "フェロポッド (虫寄せ)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD (BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "クロスボウ" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "バール" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "手榴弾" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "零点エネルギー銃 (重力銃)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN (GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "9MM ピストル" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "RPG (ロケット自走手榴弾)" "[english]HL2_RPG" "RPG (ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "ショットガン" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "SMG (サブマシンガン)" "[english]HL2_SMG1" "SMG (SUBMACHINE GUN)" "HL2_Saved" "セーブ完了..." "[english]HL2_Saved" "Saved..." } }