Localization string table for WML
US | DE | FR | JP | ES | IT | NL | SV |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WML Elements | WML-Element | Elément WML | WML エレメント | Elemento WML | Elemento WML | WML-element | WML-element |
A must be inside Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I, or U. | A muss innerhalb Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I oder U sein. | La balise A doit être placée au sein des balises Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I ou U. | <A> は、<Fieldset>、<P>、<Pre>、<Pre>、<Em>、<B>、<I>、または <U> の内側に配置する必要があります。 | La marca A debe colocarse dentro de Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I o U. | A deve trovarsi all'interno di Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I o U. | A moet zich bevinden in Veldset, P, Pre, Sterk, Em, B, I of U. | A måste vara inuti Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I eller U. |
A must be inside Fieldset, P, Strong, Em, B, I, or U. | A muss innerhalb Fieldset, P, Strong, Em, B, I oder U sein. | La balise A doit être placée au sein des balises Fieldset, P, Strong, Em, B, I ou U. | <A> は、<Fieldset>、<P>、<Strong>、<Em>、<B>、<I>、または <U> の内側に配置する必要があります。 | La marca A debe colocarse dentro de Fieldset, P, Strong, Em, B, I o U. | A deve trovarsi all'interno di Fieldset, P, Strong, Em, B, I o U. | A moet zich bevinden in Veldset, P, Sterk, Em, B, I of U. | A måste vara inuti Fieldset, P, Strong, Em, B, I eller U. |
Anchor must be inside Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I, or U. | Anchor muss innerhalb Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I oder U sein. | La balise Anchor doit être placée au sein des balises Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I ou U. | <Anchor> は、<Fieldset>、<P>、<PRE>、<Strong>、<Em>、<B>、<I>、または <U> の内側に配置する必要があります。 | La marca Anchor debe colocarse dentro de Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I o U. | Anchor deve trovarsi all'interno di Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I o U. | Anker moet zich bevinden in Veldset, P, Pre, Sterk, Em, B, I of U. | Anchor måste vara inuti Fieldset, P, Pre, Strong, Em, B, I eller U. |
Anchor must be inside Fieldset, P, Strong, Em, B, I, or U. | Anchor muss innerhalb Fieldset, P, Strong, Em, B, I oder U sein. | La balise Anchor doit être placée au sein des balises Fieldset, P, Strong, Em, B, I ou U. | <Anchor> は、<Fieldset>、<P>、<Strong>、<Em>、<B>、<I>、または <U> の内側に配置する必要があります。 | La marca Anchor debe colocarse dentro de Fieldset, P, Strong, Em, B, I o U. | Anchor deve trovarsi all'interno di Fieldset, P, Strong, Em, B, I o U. | Anker moet zich bevinden in Veldset, P, Sterk, Em, B, I of U. | Anchor måste vara inuti Fieldset, P, Strong, Em, B, I eller U. |
Card inserted in wrong position. | Card in falscher Position eingesetzt. | La balise Card est mal placée. | <Card> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Card está mal colocada. | Card è stato inserito nella posizione errata. | Kaart in verkeerde positie geplaatst. | Card har placerats i fel position. |
Card must be inside the WML deck. | Card muss innerhalb des WML Decks sein. | La balise Card doit être placée dans le document WML. | <Card> は、WML デッキの内側に配置する必要があります。 | La marca Card debe colocarse dentro del documento WML. | Card deve essere inserito nel deck WML. | Kaart moet zich bevinden in de WML-pagina. | Card måste vara inuti WML-samlingen. |
Do must be inside Card, Fieldset, P, Pre, or Template. | Do muss innerhalb Card, Fieldset, P, Pre oder Template sein. | La balise Do doit être placée au sein des balises Card, Fieldset, P, Pre ou Template. | <Do> は、<Card>、<Fieldset>、<P>、<Pre>、または <Template> の内側に配置する必要があります。 | La marca Do debe colocarse dentro de Card, Fieldset, P, Pre o Template. | Do deve trovarsi all'interno di Card, Fieldset P, Pre o Template. | Do moet zich bevinden in Kaart, Veldset, P, Pre of Sjabloon. | Do måste vara inuti Card, Fieldset, P, Pre eller Template. |
Do must be inside Card, Fieldset, P, or Template. | Do muss innerhalb Card, Fieldset, P oder Template sein. | La balise Do doit être placée au sein des balises Card, Fieldset, P ou Template. | <Do> は、<Card>、<Fieldset>、<P>、または <Template> の内側に配置する必要があります。 | La marca Do debe colocarse dentro de Card, Fieldset, P o Template. | Do deve trovarsi all'interno di Card, Fieldset, P o Template. | Do moet zich bevinden in Kaart, Veldset, P of Sjabloon. | Do måste vara inuti Card, Fieldset, P eller Template. |
Fieldset must be inside Fieldset or P. | Fieldset muss innerhalb Fieldset oder P sein. | La balise Fieldset doit être placée au sein des balises Fieldset ou P. | <Fieldset> は、<Fieldset> または <P> の内側に配置する必要があります。 | La marca Fieldset debe colocarse dentro de Fieldset o P. | Fieldset deve trovarsi all'interno di Fieldset o P. | Veldset moet zich bevinden in Veldset of P. | Fieldset måste vara inuti Fieldset eller P. |
Go inserted in wrong position. | Go in falscher Position eingesetzt. | La balise Go est mal placée. | <Go> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Go está mal colocada. | Go è stato inserito nella posizione errata. | Go in verkeerde positie geplaatst. | Go har placerats i fel position. |
Go must be inside Do, Onevent or Anchor. | Go muss innerhalb Do, Onevent oder Anchor sein. | La balise Go doit être placée au sein des balises Do, Onevent ou Anchor. | <Go> は、<Do>、<Onevent>、または <Anchor> の内側に配置する必要があります。 | La marca Go debe colocarse dentro de Do, Onevent o Anchor. | Go deve trovarsi all'interno di Do, Onevent o Anchor. | Go moet zich bevinden in Do, Onevent of Anker. | Go måste vara inuti Do, Onevent eller Anchor. |
Image must be inside Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I, or U. | Image muss innerhalb Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I oder U sein. | L'image doit être placée au sein des balises Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I ou U. | <Image> は、<Fieldset>、<A>、<Anchor>、<P>、<Em>、<Strong>、<B>、<I>、または <U> の内側に配置する必要があります。 | La marca Image debe colocarse dentro de Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I o U. | Image deve trovarsi all'interno di Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I o U. | Afbeelding moet zich bevinden in Veldset, A, Anker, P, Em, Sterk, B, I of U. | Image måste vara inuti Fieldset, A, Anchor, P, Em, Strong, B, I eller U. |
Input inserted in wrong position. | Input in falscher Position eingesetzt. | La balise Input est mal placée. | <Input> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Input está mal colocada. | Input è stato inserito nella posizione errata. | Invoer in verkeerde positie geplaatst. | Input har placerats i fel position. |
Input must be inside Fieldset, P, or Pre. | Input muss innerhalb Fieldset, P oder Pre sein. | La balise Input doit être placée au sein des balises Fieldset, P ou Pre. | <Input> は、<Fieldset>、<P>、または <Pre> の内側に配置する必要があります。 | La marca Input debe colocarse dentro de Fieldset, P o Pre. | Input deve trovarsi all'interno di Fieldset, P o Pre. | Invoer moet zich bevinden in Veldset, P of Pre. | Input måste vara inuti Fieldset, P eller Pre. |
Input must be inside Fieldset, or P. | Input muss innerhalb Fieldset oder P sein. | La balise Input doit être placée au sein des balises Fieldset ou P. | <Input> は、<Fieldset> または <P> の内側に配置する必要があります。 | La marca Input debe colocarse dentro de Fieldset o P. | Input deve trovarsi all'interno di Fieldset o P. | Invoer moet zich bevinden in Veldset of P. | Input måste vara inuti Fieldset eller P. |
Noop inserted in wrong position. | Noop in falscher Position eingesetzt. | La balise Noop est mal placée. | <Noop> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Noop está mal colocada. | Noop è stato inserito nella posizione errata. | Noop in verkeerde positie geplaatst. | Noop har placerats i fel position. |
Noop must be inside Do or Onevent. | Noop muss innerhalb Do oder Onevent sein. | La balise Noop doit être placée au sein des balises Do ou Onevent. | <Noop> は、<Do> または <Onevent> の内側に配置する必要があります。 | La marca Noop debe colocarse dentro de Do o Onevent. | Noop deve trovarsi all'interno di Do o Onevent. | Noop moet zich bevinden in Do of Onevent. | Noop måste vara inuti Do eller Onevent. |
Onevent inserted in wrong position. | Onevent in falscher Position eingesetzt. | La balise Onevent est mal placée. | <Onevent> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Onevent está mal colocada. | Onevent è stato inserito nella posizione errata. | Onevent in verkeerde positie geplaatst. | Onevent har placerats i fel position. |
Onevent must be inside Card, Template or Option. | Onevent muss innerhalb Card, Template oder Option sein. | La balise Onevent doit être placée au sein des balises Card, Template ou Option. | <Onevent> は、<Card>、<Template>、または <Option> の内側に配置する必要があります。 | La marca Onevent debe colocarse dentro de Card, Template o Option. | Onevent deve trovarsi all'interno di Card, Template o Option. | Onevent moet zich bevinden in Kaart, Sjabloon of Optie. | Onevent måste vara inuti Card, Template eller Option. |
Optgroup must be inside Select. | Optgroup muss innerhalb Select sein. | La balise Optgroup doit être placée au sein de la balise Select. | <Optgroup> は、<Select> の内側に配置する必要があります。 | La marca Optgroup debe colocarse dentro de Select. | Optgroup deve trovarsi all'interno di Select. | Optgroep moet zich bevinden in Select. | Optgroup måste vara inuti Select. |
Option must be inside Select or Optgroup. | Option muss innerhalb Select oder Optgroup sein. | La balise Optgroup doit être placée au sein des balises Select ou Optgroup. | <Option> は、<Select> または <Optgroup> の内側に配置する必要があります。 | La marca Option debe colocarse dentro de Select o Optgroup. | Option deve trovarsi all'interno di Select o Optgroup. | Optie moet zich bevinden in Select of Optgroep. | Option måste vara inuti Select eller Optgroup. |
Postfield must be inside Go. | Postfield muss innerhalb Go sein. | La balise Postfield doit être placée au sein de la balise Go. | <Postfield> は、<Go> の内側に配置する必要があります。 | Postfield debe colocarse dentro de Go. | Postfield deve trovarsi all'interno di Go. | Postfield moet zich bevinden in Go. | Postfield måste vara inuti Go. |
Pre inserted in wrong position. | Pre in falscher Position eingesetzt. | La balise Pre est mal placée. | <Pre> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Pre está mal colocada. | Pre è stato inserito nella posizione errata. | Pre in verkeerde positie geplaatst. | Pre har placerats i fel position. |
Pre must be inside Card. | Pre muss innerhalb Card sein. | La balise Pre doit être placée au sein de la balise Card. | <Pre> は、<Card> の内側に配置する必要があります。 | La marca Pre debe colocarse dentro de Card. | Pre deve trovarsi all'interno di Card. | Pre moet zich bevinden in Kaart. | Pre måste vara inuti Card. |
Pre not allowed in WML 1.1 document. | Pre in WML 1.1-Dokument unzulässig. | La balise Pre est autorisée dans les documents WML 1.1. | <Pre> は、WML 1.1 ドキュメントでは使用できません。 | La marca Pre no está permitida en un documento WML 1.1. | Pre non è consentito nel documento WML 1.1. | Pre niet toegestaan in WML 1.1-document. | Pre är inte tillåtet i WML 1.1-dokument. |
Prev inserted in wrong position. | Prev in falscher Position eingesetzt. | La balise Prev est mal placée. | <Prev> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Prev está mal colocada. | Prev è stato inserito nella posizione errata. | Prev in verkeerde positie geplaatst. | Prev har placerats i fel position. |
Prev must be inside Do, Onevent or Anchor. | Prev muss innerhalb Do, Onevent oder Anchor sein. | La balise Prev doit être placée au sein des balises Do, Onevent ou Anchor. | <Prev> は、<Do>、<Onevent>、または <Anchor> の内側に配置する必要があります。 | La marca Prev debe colocarse dentro de Go, Onevent o Anchor. | Prev deve trovarsi all'interno di Do, Onevent o Anchor. | Prev moet zich bevinden in Do, Onevent of Anker. | Prev måste vara inuti Do, Onevent eller Anchor. |
Refresh inserted in wrong position. | Refresh in falscher Position eingesetzt. | La balise Refresh est mal placée. | <Refresh> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Refresh está mal colocada. | Refresh è stato inserito nella posizione errata. | Vernieuwen in verkeerde positie geplaatst. | Refresh har placerats i fel position. |
Refresh must be inside Do, Onevent or Anchor. | Refresh muss innerhalb Do, Onevent oder Anchor sein. | La balise Refresh doit être placée au sein des balises Do, Onevent ou Anchor. | <Refresh> は、<Do>、<Onevent>、または <Anchor> の内側に配置する必要があります。 | La marca Refresg debe colocarse dentro de Do, Onevent o Anchor. | Refresh deve trovarsi all'interno di Do, Onevent o Anchor. | Vernieuwen moet zich bevinden in Do, Onevent of Anker. | Refresh måste vara inuti Do, Onevent eller Anchor. |
Select must be inside Fieldset, P, or Pre. | Select muss innerhalb Fieldset, P oder Pre sein. | La balise Select doit être placée au sein des balises Fieldset, P ou Pre. | <Select> は、<Fieldset>、<P>、または <Pre> の内側に配置する必要があります。 | La marca Select debe colocarse dentro de Fieldset, P o Pre. | Select deve trovarsi all'interno di Fieldset, P o Pre. | Select moet zich bevinden in Veldset, P of Pre. | Select måste vara inuti Fieldset, P eller Pre. |
Select must be inside Fieldset, or P. | Select muss innerhalb Fieldset oder P sein. | La balise Select doit être placée au sein des balises Fieldset ou P. | <Select> は、<Fieldset> または <P> の内側に配置する必要があります。 | La marca Select debe colocarse dentro de Fieldset o P. | Select deve trovarsi all'interno di Fieldset o P. | Select moet zich bevinden in Veldset of P. | Select måste vara inuti Fieldset eller P. |
Setvar must be inside Go, Prev, or Refresh. | Setvar muss innerhalb Go, Prev oder Refresh sein. | La balise Setvar doit être placée au sein des balises Go, Prev ou Refresh. | <Setvar> は、<Go>、<Prev>、または <Refresh> の内側に配置する必要があります。 | La marca Setvar debe colocarse dentro de Go, Prev o Refresh. | Setvar deve trovarsi all'interno di Go, Prev o Refresh. | Setvar moet zich bevinden in Go, Prev of Vernieuwen. | Setvar måste vara inuti Go, Prev eller Refresh. |
Template must be first in the WML deck. | Template muss in WML Deck vorn stehen. | La balise Template doit être placée en tête du document WML. | WML デッキでは、最初に <Template> を配置する必要があります。 | La marca Template debe ser la primera en el documento WML. | Template deve trovarsi prima nel deck WML. | Sjabloon moet eerste in de WML-pagina zijn. | Template måste vara först i WML-samlingen. |
Template must be inside the WML deck. | Template muss innerhalb des WML Decks sein. | La balise Template doit être placée dans le document WML. | <Template> は、WML デッキの内側に配置する必要があります。 | La marca Template debe colocarse dentro del documento WML. | Template deve trovarsi all'interno del deck WML. | Sjabloon moet zich bevinden in de WML-pagina. | Template måste vara inuti WML-samlingen. |
This document is already an XML document! | Dieses Dokument ist bereits ein XML-Dokument! | Ce document est déjà de type XML. | このドキュメントは既に XML 形式です。 | Este documento ya es un documento XML. | Questo documento è già in formato XML. | Dit document is al een XML-document. | Det här dokumentet är redan ett XML-dokument. |
Timer inserted in wrong position. | Timer in falscher Position eingesetzt. | La balise Timer est mal placée. | <Timer> を挿入する位置が間違っています。 | La marca Timer está mal colocada. | Timer è stato inserito nella posizione errata. | Timer in verkeerde positie geplaatst. | Timer har placerats i fel position. |
Timer must be inside Card. | Timer muss innerhalb Card sein. | La balise Timer doit être placée au sein de la balise Card. | <Timer> は、<Card> の内側に配置する必要があります。 | La marca Timer debe colocarse dentro de Card. | Timer deve trovarsi all'interno di Card. | Timer moet zich bevinden in Kaart. | Timer måste vara inuti Card. |
Contains all information and cards in the deck | Enthält alle Informationen und Karten des Decks | Contient toutes les informations et cartes du document. | デッキにすべての情報とカードが保存されています。 | Contiene toda la información y las tarjetas del documento | Contiene tutte le informazioni e le carte nel deck. | Bevat alle gegevens en kaarten in de pagina | Innehåller all information och alla kort i samlingen |
A page of information, similar to an HTML page | Eine Informationsseite, ähnlich einer HTML-Seite | Contient des informations (page comparable à une page HTML). | HTML ページに類似した情報ページ | Página de información (similar a una página HTML) | Una pagina di informazioni, simile a una pagina HTML | Een pagina met gegevens, vergelijkbaar met een HTML-pagina | En sida med information, ungefär som en HTML-sida |
Describes bindings or events for all cards | Beschreibt Zuordnungen oder Ereignisse für alle Karten | Décrit les liaisons et les événements de toutes les cartes | デッキ内のすべてのカードの | Describe los enlaces o sucesos de todas las tarjetas | Descrive i binding o gli eventi per tutte le carte | Beschrijft bindingen of gebeurtenissen voor alle kaarten | Beskriver bindningar eller händelser för alla kort |
in the deck | des Decks | du document. | バインドまたはイベントについて記述します。 | del documento | nel deck | in de pagina | i samlingen |
Specifies an action to take | Legt eine auszuführende Aktion fest | Permet de spécifier une action. | 実行するアクションを指定します。 | Especifica la acción a llevar a cabo | Specifica un'azione da eseguire | Specificeert een actie die moet worden uitgevoerd | Anger en åtgärd som ska utföras |
Binds an event to a task | Ordnet einer Aufgabe ein Ereignis zu | Permet de lier un événement à une tâche. | イベントをタスクにバインドします。 | Enlaza un suceso con una tarea | Vincola un evento a un'operazione | Bindt een gebeurtenis aan een taak | Binder en händelse till en åtgärd |
Used to pass name and value information | Gibt Name- und Wertinformationen weiter | Permet de communiquer des informations relatives au nom et à la valeur d'un élément. | 名前と値の情報を渡すために使用します。 | Usado para comunicar información acerca de nombres y valores de elementos | Usato per trasmettere informazioni su nomi e valori | Gebruikt om naam- en waardegegevens door te geven | Används för att skicka namn och värdeinformation |
Navigates to a specific URL | Navigiert zu einer bestimmten URL | Permet d'atteindre un URL spécifique. | 特定の URL にナビゲートします。 | Se desplaza a una URL específica | Si sposta su un URL specifico | Navigeert naar een specifieke URL | Navigerar till en viss URL |
Navigates backwards | Navigiert zurück | Permet de naviguer en arrière. | 反対方向にナビゲートします。 | Se desplaza hacia atrás | Si sposta all'indietro | Navigeert terug | Navigerar bakåt |
Refreshes the contents of a card | Aktualisiert den Inhalt einer Karte | Permet de rafraîchir le contenu de la carte. | カードの内容をリフレッシュします。 | Actualiza el contenido de una tarjeta | Aggiorna il contenuto di una carta | Vernieuwt de inhoud van een kaart | Uppdaterar innehållet i ett kort |
Used to disable deck-level events | Deaktiviert Ereignisse auf Deckebene | Permet de désactiver les événements du document. | デッキレベルのイベントを無効にするために使用します。 | Se utiliza para desactivar los sucesos a nivel del documento | Usato per disabilitare gli eventi basati sui livelli di deck | Gebruikt om gebeurtenissen op paginaniveau uit te schakelen | Används för att inaktivera händelser på samlingsnivå |
Sets a value to a variable | Legt eine Variable auf einen Wert fest | Permet d'attribuer une valeur à une variable. | 値を変数に設定します。 | Define un valor para una variable | Imposta un valore per una variabile | Stelt een waarde op een variabele in | Ange ett värde för en variabel |
Defines relationships between other | Definiert Beziehungen zwischen anderen | Permet de définir une relation avec d'autres éléments | その他のオプション要素間の | Permite definir una relación entre otros elementos | Definisce i rapporti tra altri | Definieert relaties tussen andere | Definierar förhållanden mellan andra |
option elements | Optionselementen | d'option. | 関係を定義します。 | de opción | elementi di opzioni | optie-elementen | alternativelement |
Organizes collections of text and fields | Organisiert Text- und Feldsammlungen | Permet d'organiser des collections de texte et de champs. | テキストとフィールドの集合を編成します。 | Organiza conjuntos de texto y campos | Organizza le raccolte di testo e campi | Structureert verzamelingen tekst en velden | Ordnar samlingar av text och fält |
Provides a link to another element | Stellt eine Verknüpfung zu einem anderen Element her | Permet d'établir un lien vers un autre élément. | 別の要素にリンクできるようにします。 | Proporciona un enlace a otro elemento | Fornisce un collegamento ad un altro elemento | Verschaft een koppeling naar een ander element | Länkar till ett annat element |
Invokes a task after a certain amount | Führt nach einem bestimmten Betrag zu einer Aufgabe | Permet d'exécuter une tâche après expiration | 特定の時間が経つと | Llama a una tarea después de que pase | Richiama un'operazione dopo un determinato | Roept een taak aan nadat een bepaalde hoeveelheid | Startar en uppgift efter att en viss |
of time has elapsed | Zeit ist vergangen | d'un délai. | タスクを起動します。 | un tiempo determinado | lasso di tempo | tijd is verstreken | tid har förflutit |
An area on a card used to enter text | Ein Kartenbereich zur Texteingabe | Permet d'entrer du texte dans une carte. | テキストの入力に使用するカードの領域 | Área de una tarjeta que se utiliza para introducir texto | Un'area sulla carta usata per inserire del testo | Een gebied op een kaart dat wordt gebruikt om tekst in te voeren | Ett område på kort som används för att skriva in text |
Allows users to select one or more | Zur Auswahl eines oder mehrerer | Permet de sélectionner un ou plusieurs | ユーザがリストから 1 つまたは複数の | Permite a los usuarios seleccionar uno o más | Consente agli utenti di selezionare uno o più | Maakt het mogelijk dat gebruikers een of meer | Tillåter användare att välja ett eller flera |
items from a list | Objekte einer Liste | éléments d'une liste. | 項目を選択できるようにします。 | elementos de una lista | elementi da un elenco | items uit een lijst kunnen kiezen | objekt i en lista |
Displays a choice | Zeigt eine Auswahl an | Permet d'afficher un choix. | 選択項目を表示します。 | Muestra una opción | Visualizza una scelta | Geeft een keuze weer | Visar ett val |
Short form of the anchor element used | Kurzform eines Ankerelements zur | Permet le réadressage des URL | URL のリダイレクトに使用される、 | Permite la redirección de las URL | Forma accorciata dell'elemento dell'ancora usato | Korte vorm van het ankerelement dat wordt gebruikt | Kortform för det anchor-element som används |
for URL redirection | URL-Umleitung | (abréviation de l'élément Anchor). | 短いフォームのアンカー要素 | (abreviatura del elemento Anchor). | per il reindirizzamento | voor URL-omleiding | för URL-omdirigering |
Used to insert images | Zum Einfügen von Bildern | Permet d'insérer des images. | イメージの挿入に使用します | Permite insertar imágenes | Usato per inserire immagini | Gebruikt om afbeeldingen in te voegen | Används för att infoga bilder |
Contains preformatted text | Enthält vorformatierten Text | Contient du texte préformaté. | プリフォーマットされているテキストを含みます。 | Contiene texto preformateado | Contiene testo formattato precedentemente | Bevat vooraf opgemaakte tekst | Innehåller förformaterad text |
This extension adds support for WML. It adds a WML object palette and custom layout support for the WML. | Diese Erweiterung fügt Unterstützung für WML hinzu. Es wird eine Palette mit WML-Objekten und benutzerdefinierte Layout-Unterstüzung für WML hinzugefügt. | Cette extension permet d'activer la prise en charge de WML. Le panneau WML de la palette Objets et des options de mise en page spécifiques sont alors disponibles. | この機能拡張は WML サポートを追加します。これにより、WML オブジェクトパレットが追加され、WML のカスタムレイアウトがサポートされます。 | Esta extensión añade compatibilidad con WML. Añade una paleta de objetos WML y compatibilidad con composición personalizada para WML. | Questa estensione consente di aggiungere supporto per WML, come una tavolozza oggetti WML e un supporto di layout personalizzato per WML. | Deze extensie voegt ondersteuning voor WML toe. Er wordt een palet WML-object en ondersteuning voor aangepaste WML-lay-out toegevoegd. | Det här tillägget lägger till stöd för WML. Det lägger till en WML-objektpalett och anpassat layoutstöd för WML. |