Ta naše chudinka česká

      Brojit proti prznění češtiny je boj nekonečný a s výsledkem nejistým. Přesto nelze popřát sluchu poražencům a tuto řež opustit. (I když by se tak často chtělo učinit.)

      Umdlévajícímu totiž stačí zapnout některé ze samočinných mluvidel či otevřít noviny. Pak bojovník pocítí, jak pookřívá a znovu se hotoví k půtkám se zlotřilci, naši řeč otesávajícími dle požadavku doby. Oním požadavkem doby je - zdá se - zejména husté užívání slov původu cizího. Děje se tak nejčastěji tehdy, je-li přímo před nosem mluvičovým, na stříbrném podnosu připraveno slovo české. Příkladů je mnoho: Ty nejvydatnější však lze získat především na tiskových konferencích firem podnikajících v "IT technologiích". Ano, i tento pojem jsem již slyšel - je stejně nadbytečně mnohomluvný jako pověstné slovo "nejoptimálnější". Ale zase - ruku na srdce - nevypadá při tom ten řečník špatně (sám před sebou a podobnými). Má zřejmě pocit, že "se vyzná".

      Ano, dodávka sebevědomí a vylepšování "image v branži" touto cestou je zcela jistě příčinou častého machrování s jazykem. Další je nepochybně lenost poslouchat sama sebe, často doprovázená neschopností vůbec rozeznat vadné vyjadřování. Nejen vlastní.

      Uznávám, že lidé, pohybující se v převážně anglicky mluvícím prostředí (jiný jazyk dnes kolem počítačů a Internetu slyšet vlastně není), mají právo být angličtinou ovlivněni. Jsou jistě slova, pojmy, stavy, postupy či věci, jež čeština popsat nedokáže, nebo je český výraz nepřesný. Jsou však výrazy, které českou podobu mají, a přesto je oni odborníci nepoužívají.

      Pro ukázku jen několik příkladů:

      ...dostal jsem presrilís ... v podstatě ta mesič ... cenové pozicování ... když si zákazník vybere tuhle opci ... získal nejvíc bestbájů nebo bestčojsů ... mérč těchto společností ... nasazení v mišn ártikl prostředí ... jaký je přehled portfolia těchto serverů? ... to je záležitost enaunsmentu sloučení obou firem ... není problém to tam tím trekem dovézt ... nikdo po našem ofisu neběhá ... pracuje v mixovaném, tedy heterogenním prostředí ... voljům cena je trhem akceptovatelná cena ...

      (Uvedené perly jsou pouze výběrem z poznámek, pořízených na pouhých dvou tiskových konferencích.)

      Je už opravdu načase silným hlasem upozornit na zvěrstva, páchaná na naší mateřštině. Není důležité, jaké jsou příčiny těchto zločinů - zda neschopnost či frajerství, lenost či pocit, že "se to sluší". Je zřejmé, že s někým se prostě hnout nedá. Rádia budou plná mistrů světa, kteří i česká slova budou ze svých úst vypouštět s patřičným zámořským, a především a hlavně a zejména nedbalým přízvukem. Stále se budeme setkávat s česky vyhlížejícími slovesnými díly (či spíše výrobky), u nichž budeme na pochybách, o čem vlastně pojednávají, a bádat, odkud autor pochází.

      Největší cenu má prý dnes informace. Vládne jeho veličenstvo Bit, a čím více jich je, tím lépe. Na obsahu sdělení už tolik nezáleží, tím méně na tom, je-li alespoň trochu vzhledné. Škoda. Lidé se dopouštějí mnoha rozmařilostí, jak nás o tom zpravují nosiče informací. Snad by nebylo marné si rozmařile pohrát se slovy a učinit je sličnějšími.

fa