1. O překladech.
Na Internetu je k dispozici velké množství velmi kvalitních materiálů, většina textů je však psána v angličtině. Mnoho lidí tak nemůže plně využívat tento neocenitelný zdroj, neboť jejich jazyková výbava není na dostatečné úrovni.
Zvon se zabývá všemi aspekty volné výměny informací. Jazyková omezení ovšem představují velmi významnou překážku takovéto výměny. Rozhodli jsme se tedy pomoci při jejím odstraňování. Někteří členové Zvonu mají dostatečné znalosti na to, aby mohli z anglického jazyka překládat.
Překlady Zvonu nabízejí překlady textů, které považujeme za důležité.
Čtenáři by si měli uvědomit, že překladatelé pracují ve svém vzácném volném čase a že nejsou profesionálními překladateli. Je samozřejmé, že překlady budou obsahovat chyby a nepřesnosti. Pokud nějakou chybu naleznete, napište prosím autorovi překladu. S vaší pomocí můžeme výrazně vylepšit kvalitu textů. Vaše vzkazy autora neobtěžují, právě naopak, takovéto příspěvky motivují k další práci.