SBÍRKA ZÁKONŮ
ČESKÉ REPUBLIKY

Profil aktualizovaného znění:
Titul původního předpisu:
Zákon kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a Slovenské republiky
Citace pův. předpisu: 451/1991 Sb. Částka: 86/1991 Sb.
Datum přijetí: 4. října 1991 Rozeslána dne: 5. listopadu 1991
Datum účinnosti: 5. listopadu 1991
Změny a doplňky předpisu:
provedené číslo s účinností dnem Úplne znění
nálezem Ústavního soudu částka 116/1992 Sb.
zákonem 254/1995 Sb. vyhlášení (13.11.1995)

Text aktualizovaného znění předpisu:
(Poslední změny vyznačeny podtržením)

ZÁKON

kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a Slovenské republiky



Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:


§ 1

(1) Tento zákon stanoví některé další předpoklady pro výkon funkcí obsazovaných volbou, jmenováním nebo ustanovováním

a)
v orgánech státní správy České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a Slovenské republiky,

b)
v Československé armádě,

c)
ve Federální bezpečnostní informační službě, Federálním policejním sboru, Sboru hradní policie,

d)
v Kanceláři prezidenta České a Slovenské Federativní Republiky, Kanceláři Federálního shromáždění, Kanceláři České národní rady, kanceláři Slovenské národní rady, Úřadu vlády České a Slovenské Federativní Republiky, Úřadu vlády České republiky, Úřady vlády Slovenské republiky, Kanceláři Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky, Kanceláři Ústavního soudu České republiky, Kanceláři Ústavního soudu Slovenské republiky, Kanceláři Nejvyššího soudu České a Slovenské Federativní Republiky, Kanceláři Nejvyššího soudu České republiky, Kanceláři Nejvyššího soudu Slovenské republiky, v prezídiu Československé akademie věd a v předsednictvu Slovenské akademie věd,

e)
v Československém rozhlase, Českém rozhlase, Slovenském rozhlase, Československé televizi, České televizi, Slovenské televizi, Československé tiskové kanceláři, Československé tiskové kanceláři České republik a Československé tiskové kanceláři Slovenské republiky,

f)
ve státních podnicích, státních organizacích, akciových společnostech, kde většinovým akcionářem je stát, v podnicích zahraničního obchodu, ve státní organizaci Československé státní dráhy, státních fondech, ve státních peněžních ústavech a Státní bance československé,

pokud se dále nestanoví jinak.

(2) Funkcemi podle § 1 odst. 1 písm. b) se rozumí v Československé armádě a na federálním ministerstvu obrany funkce s plánovanou hodností plukovník a generál a funkce vojenských přidělenců.

(3) Funkcemi podle § 1 odst. 1 písm. f) se rozumí funkce vedoucího organizace a vedoucích pracovníků v jeho přímé řídící působnosti. Na vysokých školách se těmito funkcemi rozumějí rovněž funkce volených akademických funkcionářů a funkce schvalované akademickým senátem.

(4) Tento zákon stanoví též některé další předpoklady pro výkon funkce soudce, přísedícího, prokurátora, vyšetřovatele prokuratury, státního notáře, státního arbitra a pro osoby vykonávající činnost justičního čekatele, právního čekatele prokuratury, notářského čekatele a arbitrážního čekatele.

(5) Tento zákon stanoví též podmínky spolehlivosti pro možnost provozování některých koncesovaných živností.1)


§ 2

(1) Předpokladem pro výkon funkce uvedené v § 1 je, že občan v období od 25. 2. 1948 do 17. 11. 21989 nebyl

a)
příslušníkem Sboru národní bezpečnosti zařazeným ve složce Státní bezpečnosti,

b)
evidován v materiálech Státní bezpečnosti jako rezident, agent, držitel propůjčeného bytu, držitel konspiračního bytu, informátor nebo ideový spolupracovník Státní bezpečnosti,

c)
neúčinné

d)
tajemníkem orgánu Komunistické strany Československa nebo Komunistické strany Slovenska od stupně okresního nebo jemu na roveň postaveného výboru výše, členem předsednictva těchto výborů, členem ústředního výboru Komunistické strany Československa nebo ústředního výboru Komunistické strany Slovenska, členem Byra pro řízení stranické práce v českých zemích nebo členem Výboru pro řízení stranické práce v českých zemích s výjimkou těch, kteří tyto funkce zastávali pouze v období od 1. 1. 1968 do 1. 5. 1969,

e)
pracovníkem aparátu orgánů uvedených pod písmenem d) na úseku politického řízení Sboru národní bezpečnosti,

f)
příslušníkem Lidových milicí,

g)
členem akčního výboru Národní fronty po 25. 2. 1948, prověrkových komisí po 25. 2. 1948 nebo prověrkových a normalizačních komisí po 21. 8. 1968,

h)
studentem na Vysoké škole Felixe Edmundoviče Dzeržinského při Radě ministrů Svazu sovětských socialistických republik pro příslušníky Státní bezpečnosti, Vysoké škole ministerstva vnitra Svazu sovětských socialistických republik pro příslušníky Veřejné bezpečnosti, Vyšší polictické škole ministerstva vnitra Svazu sovětských socialistických republik nebo vědeckým aspirantem anebo účastníkem kursů delších než 3 měsíce na těchto školách.

(2) a (3) neúčinné


§ 3

(1) Předpokladem pro výkon funkcí podle § 1 ve federálním ministerstvu vnitra, Federální bezpečnostní informační službě, ve Federálním policejním sboru a Sboru hradní policie je, že občan v období do 25. 2. 1948 do 17. 11. 1989 nebyl

a)
příslušníkem Sboru národní bezpečnosti zařazeným ve složce Státní bezpečnosti na úseku s kontrarozvědným zaměřením,

b)
zařazen na funkci náčelníka odboru a vyšší ve složce Státní bezpečnosti,

c)
studentem na Vysoké škole Felixe Edmundoviče Dzeržinského při Radě ministrů Svazu sovětských socialistických republik pro příslušníky Státní bezpečnosti, Vysoké škole ministerstva vnitra Svazu sovětských socialistických republik pro příslušníky Veřejné bezpečnosti, Vyšší politické škole ministerstva vnitra Svazu sovětských socialistických republik nebo vědeckým aspirantem anebo účastníkem kursů delších než 3 měsíce na těchto školách,

d)
ve Sboru národní bezpečnosti ve funkci tajemníka hlavního výboru Komunistické strany Československa nebo hlavního výboru Komunistické strany Slovenska, členem hlavního výboru Komunistické strany Československa nebo hlavního výboru Komunistické strany Slovenska, členem celoútvarového výboru Komunistické strany Československa anebo celoútvarového výboru Komunistické strany Slovenska nebo příslušníkem Sboru národní bezpečnosti zařazeným ve Správě pro politickovýchovnou, vzdělávací, kulturní a propagační činnost federálního ministerstva vnitra,

e)
osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. b) až g).

(2) neúčinný


§ 4

(1) Skutečnosti uvedené v § 2 odst. 1 písm. a) a b) dokládá občan osvědčením vydaným federálním ministerstvem vnitra.

(2) neúčinný

(3) Skutečnosti uvedené v § 2 odst. 1 písm. d) až h) dokládá občan čestným prohlášením.

(4) neúčinný


§ 5

Občan, který má vykonávat funkci v orgánu nebo organizaci uvedených v § 1, předkládá osvědčení, čestné prohlášení, popřípadě nález vedoucímu tohoto orgánu nebo organizace. O vydání osvědčení žádá federální ministerstvo vnitra občan, pokud dále není uvedeno jinak.


§ 6

(1) Namísto občana, který má vykonávat funkci uvedenou v § 1, nebo občana, který takovou funkci ke dni účinnosti tohoto zákona vykonává, žádá federální ministerstvo vnitra o vydávání osvědčení,

a)
jde-li o občana, který je do funkce volen, ten orgán, jemuž tato volba přísluší,

b)
jde-li o občana, který je do funkce jmenován, ten orgán, jemuž jmenování občana do této funkce přísluší,

c)
jde-li o občana, který je do funkce ustanoven, ten orgán, jemuž toto ustanovování přísluší.

Vedoucí orgánu nebo organizace zároveň tohoto občana upozorní, že je mu povinen předložit osvědčení do 30 dnů po jeho doručení.

(2) Žádost o vydání osvědčení namísto občana, který ke dni účinnosti tohoto zákona vykonává funkci uvedenou v § 1, musí být zaslána federálnímu ministerstvu vnitra nejpozději do 30 dnů ode dne účinnosti tohoto zákona.

(3) Federální ministerstvo vnitra zašle osvědčení občanu, jehož se týká, nejpozději do 60 dnů ode dne doručení žádosti a současně o zaslání tohoto osvědčení vyrozumí toho, kdo o vydání osvědčení požádal.

(4) Jestliže občan, který ke dni účinnosti tohoto zákona vykonává funkci uvedenou v § 1, nepředloží osvědčení vedoucímu orgánu nebo organizace do 30 dnů po jeho obdržení, požádá vedoucí orgánu nebo organizace do sedmi dnů federální ministerstvo vnitra o zaslání opisu osvědčení.


§ 7

Prezident České a Slovenské Federativní Republiky, předsednictvo Federálního shromáždění, předsednictvo České národní rady, předsednictvo Slovenské národní rady, vláda České a Slovenské Federativní Republiky, vláda České republiky a vláda Slovenské republiky, generální prokurátor České a Slovenské Federativní Republiky, generální prokurátor České republiky a generální prokurátor Slovenské republiky požádají federální ministerstvo vnitra o vydání osvědčení o osobách v souvislosti s výkonem funkcí zakládaných jmenováním, u kterých jim toto právo přísluší podle zvláštních předpisů. Federální ministerstvo vnitra je povinno této žádosti neprodleně vyhovět.


§ 8

(1) Každý občan starší 18 let má právo si požádat federální ministerstvo vnitra o vydání osvědčení podle § 2 odst. 1 písm. a), b) a c), popřípadě i nálezu podle § 13.

(2) Žádost o vydání osvědčení musí být opatřena kolkovou známkou v hodnotě 200 Kčs a úředně ověřeným podpisem žadatele.


§ 9

(1) Osvědčení vydává federální ministerstvo vnitra a doručuje je občanovi do vlastních rukou; to neplatí vydává-li osvědčení podle § 7.

(2) Jsou-li podklady pro vydání osvědčení v držení jiného státního orgánu, je tento orgán povinen na žádost federálního ministerstva vnitra poskytnout do sedmi dnů tomuto ministerstvu veškeré podklady a další informace potřebné pro vydání osvědčení.


§ 10

Osvědčení, nález a údaje v nich uvedené nejsou pro účely tohoto zákona a pro účely soudního řízení utajovanými skutečnostmi.


§ 11 až 13

neúčinné

§ 14

(1) Nesplňuje-li občan pro výkon funkce předpoklady uvedené v § 2, skončí pracovní poměr výpovědí danou organizací nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se organizace o tom dozvěděla, pokud nedojde ke skončení pracovního poměru dohodou nebo jiným způsobem v dřívějším termínu, nebo nedojde-li k zařazení občana na jinou funkci, než která je uvedená v §1.

(2) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně pro skončení služebního poměru propuštěním,2) pokud občan nesplňuje pro výkon funkce předpoklady uvedeno v § 3.

(3) Odmítl-li občan učinit čestné prohlášení o skutečnostech uvedených v § 2 odst. 1 písm. d) až h), nebo je-li čestné prohlášení nepravdivé, postupuje se podle odstavce 1 nebo 2.


§ 15

Nesplňuje-li prokurátor nebo vyšetřovatel prokuratury pro výkon funkce předpoklady uvedené v § 2, je tato skutečnost důvodem pro skončení jeho pracovního poměru.


§ 16

Za podmínek uvedených v § 14 odst. 1 podá příslušný orgán návrh na odvolání soudce nebo přísedícího z jeho funkce.


§ 17

Na skončení pracovního poměru podle § 14 a 15 se nevztahují ustanovení zákoníku práce o možnosti organizace dát výpověď jen s předchozím souhlasem příslušného odborového orgánu.3)


§ 18

(1) neúčinný

(2) Neplatnost skončení pracovního nebo služebního poměru může občan uplatnit u soudu nejpozději ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy měl pracovní nebo služební poměr skončit. K řízení je příslušný krajský soud podle místa trvalého pobytu občana, a to jako soud prvního stupně.


§ 19

Zveřejňování skutečností uvedených v osvědčení nebo v nálezu nebo zveřejňování osvědčení nebo nálezu samotného, jakož i zveřejňování jakýchkoli podkladů k jejich vypracování, je bez předchozího písemného souhlasu občana zakázáno.


§ 20


neúčinný


§ 21

(1) Vydavatelé periodického tisku a provozovatelé rozhlasového a televizního vysílání, agenturního zpravodajství a audiovizuálních pořadů na základě uděleného oprávnění (licence) mohou sami za sebe nebo po předchozím písemném souhlasu za pracovníka, kterého zaměstnávají a který se podílí na tvorbě myšlenkového obsahu uvedených sdělovacích prostředků, požádat federální ministerstvo vnitra o vydání osvědčení nebo komisi o vydání nálezu; ustanovení § 6 odst. 3, § 9 odst. 1, § 10, 12, 13, § 18 až § 20 tohoto zákona platí pro tyto případy obdobně.

(2) Předsedové nebo jim na roveň postavení představitelé politických stran, politických hnutí a sdružení4) mohou za sebe nebo za člena vedení politické strany, politického hnutí nebo sdružení požádat po jeho předchozím písemném souhlasu federální ministerstvo vnitra o vydání osvědčení nebo komisi ustanovenou podle § 11 o vydání nálezu. Ustanovení uvedená v odstavci 1 platí pro tyto vztahy obdobně.


§ 22

(1) Zmocní-li zákony národních rad ministry vnitra a ministry spravedlnosti České republiky a Slovenské republiky ke zjišťování skutečností uvedených v § 2 odst. 1, jsou federální ministerstvo vnitra a komise povinny vyhovět jejich žádostem o vydání osvědčení nebo nálezu.

(2) Způsob ukončení služebního poměru příslušníků Sboru nápravné výchovy České republiky a Sboru nápravné výchovy Slovenské republiky a policistů zařazených v Policii České republiky a Policejním sboru Slovenské republiky stanoví zákony národních rad.


§ 23

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení a pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2000.


Poznámka:
Nález Ústavního soudu České a Slovenské republiky vyhlášený ve Sbírce zákonů č.116/1992 Sb.

Dnem vyhlášení tohoto nálezu ve Sbírce zákonů ztrácí účinnost ustanovení § 2 odst. 1 písm. c), § 2 odst. 2 a 3, § 3 odst. 2, § 4 odst. 2 a 4, § 11, 12, 13, § 18 odst. 1 a § 20 zákona č.451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní republiky, České republiky a Slovenské republiky. Pokud Federální shromáždění neuvede tato ustanovení zákona do souladu s Listinou základních práv a svobod, Mezinárodním paktem o hospodářských, sociálních a kulturních právech a Ústavou České a Slovenské Federativní republiky, ztrácí tato ustanovení zákona č.451/1991 Sb. po šesti měsících od vyhlášení nálezu platnost.



znění neúčinných ustanovení zákona č.451/1991 Sb.

§ 2 odst. 1 písm. c):

c)
vědomým spolupracovníkem Státní bezpečnosti,

§ 2 odst. 2 a 3:

(2) Vědomou spoluprací se Státní bezpečností se podle odstavce 1 písm. c) pro účely tohoto zákona rozumí, že občan byl evidován v materiálech Státní bezpečnosti jako důvěrník, kandidát tajné spolupráce nebo tajný spolupracovník důvěrného styku a věděl, že se stýká s příslušníkem Sboru národní bezpečnosti a podává mu zprávy formou utajeného styku nebo plnil jím uložené úkoly.

(3) V odůvodněných případech může ministr obrany České a Slovenské Federativní Republiky prominout podmínku podle odstavce 1 písm. a), pokud by její uplatnění narušilo důležitý bezpečnostní zájem státu a není tím ohrožen účel tohoto zákona.

§ 3 odst. 2:

(2) V odůvodněných případech může ministr vnitra České a Slovenské Fedrativní Republiky, ředitel Federální bezpečnostní informační služby a ředitel Federálního policejního sboru prominout podmínku podle odstavce 1 písm. a), pokud by její uplatnění narušilo důležitý bezpečnostní zájem státu a není tím ohrožen účel tohoto zákona.

§ 4 odst. 2 a 4:

(2) Skutečnosti uvedené v § 2 odst. 1 písm. c) dokládá občan osvědčením vydaným federálním ministerstvem vnitra, popřípadě nálezem komise podle § 11.

(4) Občan je povinen před nástupem do funkce uvedené v § 1 předložit prohlášení, že nebyl a není spolupracovníkem žádné zahraniční zpravodajské nebo výzvědné služby.

§ 11, 12 a 13:


§ 11

(1) Pro ověření skutečností uvedených v § 2 odst. 1 písm. c) až h) se zřizuje při federálním ministerstvu vnitra nezávislá komise (dále jen "komise"). Komise se skládá z předsedy, místopředsedy a dalších členů.

(2) Předsedou, místopředsedou a jednoho člena komise jmenuje a odvolává předsednictvo Federálního shromáždění z občanů, kteří jsou bezúhonní a nejsou poslanci Federálního shromáždění. Je-li předsedou komise občan České republiky, je místopředsedou komise občan Slovenské republiky a naopak.

(3) Dva členy komise jmenuje a odvolává ministr vnitra České a Slovenské Federativní Republiky z řad pracovníků federálního ministerstva vnitra a současně určí, který z těchto pracovníků bude zastávat funkci tajemníka komise; jednoho člena komise jmenuje a odvolává ředitel Federální bezpečnostní informační služby, jednoho člena komise jmenuje a odvolává ministra obrany České a Slovenské Federativní Republiky; po třech členech komise jmenuje a odvolává předsednictvo České národní rady a předsednictvo Slovenské národní rady z řad občanů, kteří jsou bezúhonní a nejsou poslanci České národní rady nebo Slovenské národní rady; jednoho člena komise jmenuje a odvolává ministr vnitra České republiky, jednoho člena komise jmenuje a odvolává ministr vnitra Slovenské republiky a z řad pracovníků těchto ministerstev. Členové komise jmenovaní ministry a ředitelem Federální bezpečnostní informační služby; musejí mít dokončené vysokoškolské právnické vzdělání; pro účely tohoto zákona se za ně nepovažuje vzdělání získané na Vysoké školy Sboru národní bezpečnosti.

(4) Členství v komisi je nezastupitelné. Výkon funkce v komisi je jiným úkonem v obecném zájmu, za který přísluší pracovní volno s náhradou mzdy.

(5) Činnost komise zabezpečuje federální ministerstvo vnitra.


§ 12

(1) Komise je způsobilá jednat, je-li přítomen předseda nebo místopředseda komise a nejméně sedm dalších členů komise. Jednání komise je neveřejné.

(2) Občanu, jehož se řízení týká, musí být před zahájením jednání komise umožněno, aby se mohl seznámit se všemi důkazy, včetně písemných podkladů o jeho osobě. Při jednání komise mu musí být umožněno, aby se ke všem důkazům mohl vyjádřit.

(3) Pozvané osoby jsou povinny se ke komisi dostavit, vypovídat pravdu a nic nezamlčet.

(4) O povinnosti svědčit a o předvolání, předvedení, zákazu výslechu, právu odepřít výpověď, nároku na svědečné a o přizvání znalce a jeho povinnostech platí přiměřeně trestní řád.


§ 13

(1) Komise zahajuje řízení na základě návrhu, který

a)
může podat občan, který obdržel osvědčení o tom, že je osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. c),

b)
může podat občan, který tvrdí, že čestné prohlášení osoby vykonávající funkci uvedenou v § 1 je nepravdivé. Při zahájení řízení je občan povinen složit kauci ve výši 1000 Kčs, která mu bude vrácena, jestliže se v průběhu řízení prokáže, že jeho návrh byl oprávněný,

c)
může podat organizace, má-li pochybnosti o opravdivosti čestného prohlášení občana, který má vykonávat funkci uvedenou v § 1.

(2) Komise vydává do 60 dnů ode dne doručení žádosti nález, ve kterém uvede, zda občan je osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. c) až h). Nález musí být odůvodněn.

(3) Prokáže-li občan, který jinak nesplňuje předpoklady pro výkon funkce, které jsou uvedeny v § 2, že poté, kdy přestal být v postavení osoby uvedené v § 2 ods. 1 písm. d) až h), byl postižen za činy uvedené v § 2 zákona č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci, a že byl podle tohoto zákona účasten rehabilitace, rozhodne komise, že předpoklady pro výkon funkce uvedené v § 1 splňuje.

(4) Komise, zašle nález občanovi, jehož se týká, a současně o zaslání tohoto nálezu vyrozumí toho, kdo podal návrh na zahájení řízení.

(5) Je-li v nálezu uvedeno, že občan není osobou uvedenou v § 2 odst. 1 písm. c) vyznačí se tato skutečnost ve všech evidencích a podkladech s tím, že s těmito evidencemi a podklady nelze ve vztahu k občanovi dále nakládat.

§ 18 odst. 1:


(1) Tvrdí-li občan, že údaje uvedené v nálezu jsou nepravdivé, může požádat soud o přezkoumání obsahu tohoto nálezu nejpozději do dvou měsíců ode dne doručení nálezu. K řízení je příslušný krajský soud podle místa trvalého pobytu občana.


§ 20:

§ 20

Kdo jako svědek znalec nebo tlumočník uvede před komisí nepravdu o okolnosti, která má podstatný význam pro nález, nebo takovou okolnost zamlčí, bude potrestán odnětím svobody až na tři roky nebo penežitým trestem.



____________________________________________________________
1)
§ 27 odst. 2 zákona č.455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), a příloha č. 3 tohoto zákona.
2)
§ 16 odst. 1 písm. c/ zákona č. 334/1991 Sb., o služebním poměru policistů zařazených ve Federálním policejním sboru a Sboru hradní policie.
3)
§ 59 odst. 2 až 4 zákoníku práce.
4)
Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů ve znění zákona č. 300/1990 Sb