Denik Ostravaka
(Ostravak Ostravski)
Doufám,
že jste pochopili, že můj recesistický úvod nebyl jenom prvoplánově
stvořen pro účel zaujmout, ale proto, že má dost co dočinění s knihou, o
které se vám teď budu snažit něco poreferovat. Předně k samotné postavě
autora. Je to jednoduše prosté a geniální. Žádný Ostravak Ostravski
oficiálně samozřejmě neexistuje, je to vtipně zvolený pseudonym a i když
se tu a tam objeví spekulace o tom, kdo by za tímto dílem mohl stát,
vždycky zůstane pouze při oněch spekulacích a skutečný autor se velice
chytře skrývá v anonymitě, za což mu patří můj velký obdiv už třeba jenom
proto, že se inkognito taky mimo jiné účastnil křestu své knihy. Už tohle
leccos napovídá o Deniku samotném. A kdo je vlastně Ostravak? Tuž taki
něnapadny pajtaš z Ostravy, co tu meška a rad piše, co se mu přyhodilo. Je
to taki obyčejny člověk, co si žije ten svuj normalni život, rano na
šichtu lokalku, tam buchať osum hodin, jakesyk to žradlo v kantyně...
Zkrátka jeden z nás, ale byl mu dán dar vtipně slovy zachytávat dění okolo
sebe, a ještě si podobně jako Woody Allen dělat srandu sám ze sebe.
Kdo doteď nepochopil, že Denik je psán nespisovnou formou ostravskeho
nařeči, ten je chuj jak lampa a měl by zkontrolovat zapojení svých
mozkových závitů. Právě tohle nářečí dává jinak celkem obyčejnému deníku
úplně jiný rozměr, jestli třeba trochu víte jak vypadá polština, tak
ostravština je na tom relativně podobně. Některá slova jsou geniální, pro
příklad uvedu třeba tydlifon – mobil, nebo dyvidyčko – DVD ;-)). V
kombinaci s tvrdými Y po měkkých souhláskách a naopak jde o nezaměnitelnou
směsku, která ani po kolena nesahá slováckému nářečí, nebo brňáckému
hantecu. Jestli jste četli třeba některou knihu od Andrzeje Sapkowského,
kde banda trpaslíka Yarpena Zigrina mluvila slovácky, a vaše reakce byly
pozitivní, tak věřte, že proti Deniku Ostravaka je to slabý odvar.
Jak už název napovídá, jde o deník ostravského občana, a vězte, že je
celkem vedlejší, jestli jsou všechny popisované příhody do puntíku
pravdivé, nebo jsou tu a tam vylepšovány a obohacovány o další gagy. Tak
jako tak na nich Ostravak své dílo nepostavil. Jistě, jsou pro knihu
nepostradatelné, ale za svou popularitu vděčí formě, kterou jsou
vyprávěny. Když říkám popularitu, tak ani trochu nepřeháním, v tištěné
podobě v žebříčku nejprodávanějších knih zaujímá přední pozice například
vedle Šifry mistra Leonarda, což je celosvětově úspěšná kniha. Myslím, že
je to naprosto odpovídající. Je to jednoznačně jedna z nejvtipnějších
knih, které jsem poslední dobou měl tu čest číst. A dobrou zprávu mám i
pro ty, kteří Denik Ostravaka neseženou, nebo mají zrovna hluboko do
kapsy. Na internetové adrese ostravak.bloguje.cz najdete Ostravakovu
stránku, která je pravidelně aktualizována a předcházela i tomuto prvnímu
knižnímu vydání. Ovšem, co si budeme povídat, web nemá a nikdy nebude mít
atmosféru knihy, kterou bych tentokrát i jakožto druhotný projekt
upřednostnil.
Ostravak Ostravski: Denik
Ostravaka |
Vydáno: |
Retronis Ostrava 2005 |
Žánr: |
Denik psany v nařečy |
Hodnocení: |
Nečum jak štajger na zapalovač v
rubani a čitaj, no ni? |
honzaq
|