|
How to translate Toolbox applications
Any Toolbox application can be translated by adding (to the resources directory) files
where n is the appropriate territory number. These files are translations of the default files res and Messages and will automatically be used (in preference to the defaults) by any computer configured to that territory.
Message files
Message files consist of a sequence of one-line token/value pairs. Tokens are separated from their values by a colon (:) and it is only the values (to the right of the token) which are translated.
Resource files
Resource files are translated in a very similar way. They are first loaded into ResEd from where their ‘Messages’ are exported in the form of a text file (via the resfile display's popup menu). The values of the tokens in this file are then translated and re-imported to the resfile (by dragging onto the resfile display). The resfile is then saved. There may have to be an accasional slight design adjustment - because translated phrases can be too long (or too short) for their location's size.
|